Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ее немагическое величество (СИ) - Надежда Владимировна Гранд

Ее немагическое величество (СИ) - Надежда Владимировна Гранд

Читать онлайн Ее немагическое величество (СИ) - Надежда Владимировна Гранд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 71
Перейти на страницу:
насколько приготовился.

— Не волнуйтесь, Роули. Старший Контэль человек адекватный. Был, во всяком случае. Но если что, я рассчитываю на вас с Андрусом.

В комнату вошел Кирран. Он был хорошо одет, бледен и спокоен. На его плече висела довольно объемная сумка. Его сопровождали двое стражей.

— Светлого дня, ваше величество. Рад видеть вас в добром здравии.

— Так-так. Смотрю, вы хорошо подготовились.

— Так и есть. Я знаю, что за мое пособничество убийце короля мне полагается долгое заточение с конфискацией всего имущества. Я готов.

— А ваш сын?

— Простите, ваше величество, но я не знаю, где он.

— Он не врет, — тихо пробормотал Роули.

— И не вы ли приложили руку к тому, чтобы он исчез?

Контэль промолчал. Зачем говорить очевидное? Он сожалел только, что они даже не попрощались толком. Его сердце разрывалось от боли, но он не должен был даже приблизительно знать, куда отправился его сын. Еще он отправил жену к ее родне, передав ей все оставшееся золото и фамильные драгоценности. Ее тоже было жаль, она-то уж точно ни в чем не виновата. Расплатился со слугами. Раздал верховых животных. Сам же, закончив все дела за какие-то рекордные пару часов, пришел во дворец. Отвечать за свои ошибки.

— Вы понимаете, что его будут искать? — не смог не спросить Альбертан. — Обвинение в попытке убийства короля и королевы очень серьезно.

— Понимаю. И приношу свои извинения. И за него. И за себя. Мой сын просто ошибся, и мы пытались это исправить.

— Понятно. Стражи, отведите его в здание королевского суда.

— Думаешь, его найдут? — спросил Андрус.

— Не знаю. Роули?

— Вряд ли, — отозвался опытный маг, — учитывая, что вся служба поиска подчинялась старшему Контэлю, теперь там будет полный разброд и им будет не до этого. Надо позаботиться об этом, кстати. А младший Контэль — хороший маг. Если он будет вести себя разумно и покинет Ронарис, мы его в жизни не найдем.

— Ясно. Ну и Темный с ним, — Альбертан снова откинулся на подушки — он был еще слаб, но силы хорошо восстанавливались. Слуги принесли еды прямо в кровать, король жадно ел все, что было на подносе, попутно обсуждая планы по спасению королевы. Она не стала ждать его в Пиросе, хотя это было бы легче всего. Но в принципе, ее желание уехать из города было понятно — там же ее чуть не казнили! Да и потом — откуда ей было знать, что с королем все в порядке, и он может забрать ее из города порталом? И он сам не предложил ей подождать его в Пиросе — слишком мало было времени, и это просто выпало из головы. Да и неудивительно — такая ночь была! Альт позволил себе улыбнуться, вспоминая все, что было у них с Анной этой ночью. Он понимал, что, скорее всего, это было только прощание с ее стороны, и захочет ли она повторить эту ночь наяву, неизвестно. Но он-то уж постарается сделать сон явью!

— Надо связаться с Делизом, — наконец решил он, — они должны быть там этим вечером.

— И из Делиза их можно будет забрать сюда без проблем, там же тоже портал, — напомнил Роули.

— Для меня это сложно сейчас, хоть силы и восстанавливаются. Роза здорово меня потрепала, когда снимала заклятие. Мне нужна будет ваша помощь при открытии портала. Да и себя надо привести в порядок, шрамы как-то запудрить… Чтобы не напугать красавицу-жену своей дикой внешностью.

Маг и Андрус переглянулись.

— Почему дикой? Какие еще шрамы? Роза же вроде и об этом позаботилась.

— Вы о чем? — не понял их король.

— Ты что, до сих пор не видел себя в зеркале, братишка? — усмехнулся Андрус. — Иди, иди. Удивись.

Его величество подошел к зеркалу и ахнул — шрамов действительно не было! На него смотрело весьма симпатичное лицо, которое, между прочим, очень нравилось Анне. Волос, правда, пока еще не было. Но, судя по всему, их появление тоже не за горами. Альт всмотрелся глубже. Роза уничтожила все заклинания, висящие на нем, — королевское проклятие, все защитные заклинания, абсолютно все! Сейчас он был почти просто человеком — его магические силы восстанавливались с нуля.

— Ничего себе девчонка! — пробормотал мужчина. — Ее точно нельзя казнить. Срочно в лабораторию Академии и изучать, изучать, изучать!

— Да уж, ваше величество, я совершенно с вами согласен. Девочку нужно запереть в лаборатории и как следует изучить.

— Я не имею в виду изучать, как зверушку, не забывайте, чем я обязан этому ребенку, — резко ответил Альбертан.

— Как пожелаете, — пошел на попятную Роули, — но уж запереть я ее рекомендую обязательно. Она должна находиться под постоянным контролем. Хотя бы пока не научится владеть своей силой. Ее надо не столько изучать, сколько учить. И я вообще не уверен, что кто-то за это возьмется.

— Согласен, — вмешался Андрус, — к этой девочке и близко никто не подойдет, если узнают, на что она способна. Как еще твоя жена ее не боится?

— Да она, по-моему, вообще ничего не боится! Или просто не думает о плохом. Анна говорит, что Роза милая.

— Это только к Анне? Или ко всем милая?

— Ну что ты от меня хочешь? Я с ней лично не знаком. Только через ее силу… Ладно. Это решим позже. Что планируем делать сейчас? Предлагаю переместиться в Делиз и ждать там Анну.

— А навстречу можно выслать пару дилижансов со стражей, чтобы уж точно ничего с ними не случилось в дороге.

Так и сделали. День прошел мучительно долго. Король, Андрус и фон Роули переместились в Делиз. Альбертан настаивал, чтобы Андрус остался во дворце, но брат сказал, что это несправедливо — лишать его встречи с настоящей и такой долгожданной королевой. Альт уступил, тем более что ему явно нужна была поддержка. Слишком сильно он нервничал из-за пропажи жены. Никакие разумные доводы не помогали успокоиться. Он даже сам не подозревал, что способен на такие эмоции. В Делизе братья бесцеремонно устроились в доме мэра, весь день пребывавшего в шоке от неожиданного визита таких высоких гостей. Андрус пресек все его попытки устроить торжественный прием в их честь с гостями местного бомонда. В конце концов, они тут только до вечера. Альбертан сразу же ушел на городскую стену — высматривать свою жену с товарищами. Он ждал, забывая обо всем, представляя их совместную жизнь с Анной. Согласится ли она остаться с ним? Его планы были грандиозны и очень приятны. Но чем ближе становилась ночь, тем заметнее нервничал король.

Вечером в Делиз никто не приехал. Дилижансы,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ее немагическое величество (СИ) - Надежда Владимировна Гранд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит