Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление - Свами Бхактиведанта А.Ч.

Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление - Свами Бхактиведанта А.Ч.

Читать онлайн Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление - Свами Бхактиведанта А.Ч.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 139
Перейти на страницу:

абрахма-бхуванал локах

пунар авартино 'рджуна

мам упетйа ту каунтейа

пунар джанма на видйате

Все планеты, начиная с Сатьялоки, высшей планеты вселенной, которая, как уже говорилось, находится непосредственно под вечной Брахмалокой, материальны, и на какой бы из материальных планет ни находилось живое существо, на него распространяются законы материальной природы: законы рождения, смерти, старости и болезней. Однако от материальных страданий можно полностью избавиться, попав в мир санатаны, на вечную Брахмалоку, царство Бога. Следовательно, освобождения, о котором мечтают мистики и философы-эмпирики, можно достичь, только став преданным Господа. Непреданным закрыт доступ в царство Бога. Попасть в царство Бога может только тот, кто развил в себе стремление служить Господу в трансцендентном мире. Поэтому, если спекулятивные философы и мистики действительно хотят обрести освобождение, они должны встать на путь преданного служения.

ТЕКСТ 42

бхурлоках калпитах падбхйам

бхуварлоко 'сйа набхитах

сварлоках калпито мурдхна

ити ва лока-калпана

бхурлоках — все планетные системы от Паталы до Земли; калпитах — представляют; падбхйам — расположенной на ногах; бхуварлоках — планетная система Бхуварлока; асйа — вселенской формы Господа; набхитах — из пупочной области живота; сварлоках — высшие планетные системы, начиная с райских планет; калпитах — представляют себе; мурдхна — от груди до головы; ити — таким образом; ва — либо; лока — планетные системы; калпана — воображение.

Согласно другим представлениям, вся система планет вселенной делится на три части: низшие планеты, расположенные на ногах Господа [вплоть до Земли], средние, находящиеся на Его пупке, и высшие [Сварлока], занимающие пространство от груди Верховной Личности до Его головы.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь говорится о трех уровнях планетных систем вселенной, однако другие ученые, как описывалось выше, говорят о существовании четырнадцати уровней планетных систем.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятой главе Второй песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Причина всех причин».

ГЛАВА ШЕСТАЯ. Подтверждение Пуруша-сукты

ТЕКСТ 1

брахмовача

вачам вахнер мукхам кшетрам

чхандасам сапта дхатавах

хавйа-кавйамританнанам

джихва сарва-расасйа ча

брахма увача — Господь Брахма сказал; вачам — голоса; вахнех — огня; мукхам — рот; кшетрам — производящий центр; чхандасам — ведических гимнов (Гайатри и проч.); сапта — семь; дхатавах — кожа и шесть других слоев; хавйа — кавйа — подношение полубогам и предкам; амрита — пища для людей; аннанам — все виды продуктов питания; джихва — язык; сарва — все; расасйа — всех лакомств; ча — также.

Господь Брахма сказал: Рот вират — пуруши [вселенской формы Господа] — источник голоса, а божество, управляющее им, — Огонь. Его кожа и шесть других оболочек — источник ведических гимнов, а Его язык порождает разнообразные продукты питания и лакомства, которые подносят полубогам, предкам и обыкновенным людям.

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих описывает богатства вселенской формы Господа. Здесь говорится, что Его рот является источником разнообразных голосов, а божество, управляющее ртом вират-пуруши, — полубог огня. Кожа и шесть других оболочек Его тела представляют собой центры, производящие семь видов ведических гимнов, в частности Гайатри. С Гайатри, как объяснялось в Первой песни «Шримад-Бхагаватам», начинаются все ведические мантры. Поскольку все эти производящие центры являются различными частями вселенской формы Господа, а форма Господа трансцендентна к материальному миру, значит, голос, язык, кожа и другие атрибуты вират-пуруши, о которых говорится в данном стихе, есть и у трансцендентной формы Господа. Материальный голос и огонь пищеварения изначально исходят от Господа; все эти функции — не что иное, как искаженные отражения своих прообразов, принадлежащих к исполненному духовного разнообразия трансцендентному миру. Все многообразные искаженные материальные формы имеют свой точный духовный прообраз в духовном мире. Единственное различие заключается в том, что материальная деятельность осквернена тремя гунами материальной природы, тогда как все энергии духовного мира чисты, поскольку заняты беспримесным трансцендентным любовным служением Господу. В духовном мире Господь является верховным наслаждающимся, а все живые существа заняты трансцендентным любовным служением Ему — деятельностью, которую не оскверняют гуны материальной природы. Деятельность в духовном мире свободна от любых проявлений скверны материального мира, но это вовсе не означает, что духовный мир — безличная пустота, как полагают имперсоналисты. В «Нарада-панчаратре» преданное служение определяется следующим образом:

сарвопадхи-винирмуктам

тат-паратвена нирмалам

хришикена хришикеша

севанам бхактир учйате

Изначально чувства исходят от Господа — источника всех чувств, и потому их деятельность в материальном мире можно очистить в процессе преданного служения Ему. Таким образом, совершенства жизни можно достичь, просто очистив свою нынешнюю материальную деятельность. Очищение начинается с того момента, когда человек перестает отождествлять себя со своими внешними материальными определениями. Все живые существа служат кому-либо: себе, семье, обществу, стране и т. д., - но, к сожалению, это служение обусловлено материальными привязанностями. Однако если материальные привязанности заменить на служение Господу, это будет практически равносильно избавлению от материальных привязанностей. Таким образом, с помощью преданного служения освобождения достичь легче, нежели любыми другими методами. Это подтверждается и в «Бхагавад-гите» (12.5), где говорится, что того, кто привязан к безличному аспекту Абсолюта, ожидают всевозможные страдания: клешо 'дхикатарас тешам авйактасакта-четасам.

ТЕКСТ 2

сарвасунам ча вайош ча

тан-насе парамайане

ашвинор ошадхинам ча

гхрано мода-прамодайох

сарва — все; асунам — разновидности жизненного воздуха; ча — и; вайох — воздуха; ча — также; тат — Его; насе — в носу; парама — айане — в трансцендентном генерирующем центре; ашвинох — полубогов Ашвини — кумар; ошадхинам — всех лекарственных трав; ча — также; гхранах — Его обоняние; мода — наслаждение; прамодайох — особого вида.

Две Его ноздри дают начало нашему дыханию и всем типам жизненного воздуха. Его обоняние порождает полубогов Ашвини — кумар и все разновидности лекарственных трав, а из энергий Его дыхания возникают разнообразные запахи.

ТЕКСТ 3

рупанам теджасам чакшур

дивах сурйасйа чакшини

карнау дишам ча тиртханам

шротрам акаша-шабдайох

рупанам — для всевозможных форм; теджасам — всего светящегося; чакшух — глаза; дивах — то, что блестит; сурйасйа — солнца; ча — также; акшини — глазные яблоки; карнау — уши; дишам — всех направлений; ча — и; тиртханам — всех Вед; шротрам — слух; акаша — небо; шабдайох — всех звуков.

Его глаза — источник всевозможных форм. Его глазные яблоки подобны солнцу и райским планетам. Его уши слышат звуки, доносящиеся со всех сторон света, и вмещают в себя все Веды, а Его слух порождает небо и все виды звуков.

КОММЕНТАРИЙ: Слово тиртханам иногда переводят как «места паломничества», но Шрила Джива Госвами говорит, что оно означает «постижение трансцендентного ведического знания». Тиртхами называют также проповедников ведического знания.

ТЕКСТ 4

тад-гатрам васту-саранам

саубхагасйа ча бхаджанам

тваг асйа спарша-вайош ча

сарва-медхасйа чаива хи

тат — Его; гатрам — поверхность тела; васту — саранам — деятельного начала во всем; саубхагасйа — всех благоприятных возможностей; ча — и; бхаджанам — плодородное поле; твак — кожа; асйа — Его; спарша — касание; вайох — воздушных потоков; ча — также; сарва — все виды; медхасйа — жертвоприношений; ча — также; эва — конечно; хи — точно.

Поверхность Его тела — это среда, в которой возникают деятельные начала всего сущего и все благоприятные возможности. Его кожа, подобно дуновению ветра, порождает все виды осязания и является местом совершения всех видов жертвоприношений.

КОММЕНТАРИЙ: Воздух — это сила, приводящая в движение все планеты, и потому жертвоприношения, с помощью которых человек попадает на райские планеты, являются поверхностью тела Господа и, следовательно, источником всех благоприятных возможностей.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление - Свами Бхактиведанта А.Ч. торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит