Пробужденный - Коллин Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно я начала впадать в отчаяние. Каждый валун казался в точности похож на соседний. Когда же я выложила из камней косоватую стрелу, которая должна была указывать направление нашего движения, она бесследно исчезла, стоило нам отойти на несколько шагов.
Доктор Хассан наконец пришел в сознание. Услышав за спиной тихий стон, Астен бережно уложил его на землю. Я влила ему в рот немного оставшейся минералки и, как могла, отряхнула от грязи волосы и лицо.
– Что? Что случилось? – слабым голосом спросил археолог. – Где мы?
– Хотелось бы знать, – я смочила полоску ткани, оторванную от мини-юбки Астена, и принялась протирать лицо старика. – Мы провалились сюда сквозь зыбучий песок. И здесь нет никого, кроме нас.
Я протянула доктору Хассану некогда белую, а теперь грязную и нещадно измятую шляпу, и он ответил мне благодарной улыбкой.
– Это был подарок коллег в честь моей первой настоящей находки – прекрасной каменной статуэтки Баст. – Доктор Хассан попытался вернуть шляпе изначальную форму, но лента на тулье распалась у него под пальцами. – Что ж, возможно, пора оставить прошлое позади и сосредоточиться на будущем.
– Простите, Осаар.
– Ну что вы. Мы должны благодарить небеса, что выбрались живыми.
– Строго говоря, мы еще не выбрались.
– Лилия права, – вставил Астен. – Эти подземелья кажутся бесконечными. Но, вероятно, вы сможете увидеть выход, сокрытый от наших глаз? Как думаете, Хассан?
И мужчины обменялись многозначительными взглядами. Я не поняла их смысла, но слишком устала, чтобы допытываться. Доктор Хассан закряхтел, пытаясь подняться, и Астен предложил ему руку.
– Посмотрим, что я смогу увидеть, – туманно ответил археолог.
Затем он принялся поворачиваться по кругу, что-то бормоча себе под нос. Я уже задумалась, не стукнулся ли он головой, когда доктор Хассан снова обернулся к нам и печально произнес:
– Боюсь, мы в каменном мешке.
– Каком еще мешке?
– Это исторический термин, означающий темницу без выхода. Точнее, единственный выход служит и входом. На французском такая тюрьма называется oubliette – «место забвения».
– В смысле, тебя туда бросают и забывают – или это место такое пустое и темное, что ты сходишь там с ума и забываешь собственное имя?
– Думаю, справедливы оба варианта.
– Но если мы попали сюда через зыбучий песок, значит, единственный способ выбраться…
– Подняться наверх через него же.
Я обернулась к Астену.
– Это возможно?
– Я могу доставить вас к нижнему краю, но сам песок пропитан магией настолько, что даже мне не одолеть эту преграду.
– Тогда мы обречены.
– Пока еще нет, – тихо возразил доктор Хассан.
– Хотите сказать, что вы знаете выход?
– Отсутствие очевидного выхода не означает, что его нет в принципе. Нужно просто хорошенько поискать.
– Тогда вперед!
Должно быть, проступившее у меня на лице воодушевление было заметно даже в темноте. За время путешествия с Амоном я столько раз оказывалась в разнообразных рассадниках клаустрофобии, что теперь не собиралась оставаться в этом «каменном мешке» ни на секунду дольше необходимого. Честно говоря, единственное, что мешало мне удариться в панику, – тревога за Амона.
Я схватила доктора Хассана за руку и уже протащила несколько шагов вперед, когда он торопливо похлопал меня по плечу.
– Думаю, сперва нам стоит освободить Амоза.
– Ам-моза? – произнесла я с запинкой.
– Мой брат здесь? – напрягся Астен.
– Да. По крайней мере, его саркофаг.
– Но где? – удивилась я. – Мы тут все обшарили! Как вы узнали?
Доктор Хассан неловко закашлялся.
– Это недалеко, – сказал он наконец. – Идемте.
Несколько минут мы в нетерпении следовали за археологом – как вдруг он буквально растворился в воздухе. Я примерзла к месту.
– Доктор Хассан? – позвала я испуганно.
– Я здесь, Лили.
– Где?
– Прямо перед вами. Возьмитесь за мою руку.
Через мгновение доктор Хассан действительно появился рядом. Затем отступил на шаг, бесследно исчез – и снова вернулся. На лице археолога играла лукавая улыбка.
– Доверьтесь мне.
Я протянула доктору Хассану одну руку, Астену – другую, и мы втроем нырнули в темноту.
Место, в котором мы оказались, ничуть не походило на недавние катакомбы. Нас по-прежнему окружал мрак, но здесь из земли торчали большие неровные булыжники. Призрачный свет, созданный кожей Амона, отбрасывал на них зловещие тени. Тишина подземелья шутила шутки с моим подсознанием, и мне поминутно мерещилось, что никакие это не камни, а огромные черепа, которые насмешливо скалят на нас щербатые зубы.
Доктор Хассан нагнулся, чтобы поднять измятую сумку.
– Вот она где!
– Как мы сюда попали? – спросила я, пока археолог проверял содержимое.
– Мы по-прежнему в каменном мешке, но другой его части. Вы двое блуждали внутри оптической иллюзии.
– Как это?
– Вы слышали о бесконечной лестнице?
– Конечно. Я даже рисовала ее в школе. Погодите-ка… Хотите сказать, мы все это время ходили по – кругу?!
– И потенциально занимались бы этим бесконечно.
– И много таких лестниц было в Древнем Египте? Вы поэтому о ней догадались?
– Не совсем, – доктор Хассан ощутимо занервничал. – О! Кажется, я чувствую тепло Амона. Он совсем рядом.
– А канопы?
Археолог улыбнулся.
– Если их не открывали, все должно быть в порядке.
– Но…
– Постой в сторонке, – и Астен мягко оттолкнул меня от доктора Хассана, прежде чем я успела закончить вопрос. Затем он воздел руки, и в дальнем конце комнаты что-то шевельнулось. Подойдя ближе, я поняла, что это взмыла в воздух крышка огромного саркофага.
Как и мы, гроб был пыльным и имел совершенно непрезентабельный вид. Тем не менее из-под грязи тут и там посверкивали кусочки полированного дерева. Когда крышка рухнула на пол, а Астен убедился, что тело в гробу в действительности принадлежит его возлюбленному брату, он отступил на шаг и принялся напевать.
Доктор Хассан опустился на колени в изножье саркофага и опустил на голый пол наполовину осушенную бутылку минералки и остатки печенья. Заметив мой взгляд, он одарил меня застенчивой улыбкой.
– Я знаю, что это необязательно, но традиции…
– Думаю, он оценит ваши старания, – шепотом заверила я археолога.
Мы тихо присели в сторонке, глядя, как Астен сплетает заклинание. Теперь я знала, чего ожидать, и идея воскрешения мумии уже не пугала меня так сильно, как в первый раз.
Астен бормотал:
Луна не стареет и не прибывает —Так же, как ты, мой возлюбленный брат.Амоз, воплощение лунного бога!Время настало тебе возродиться.Небо без месяца мрачно, пустынно,Смотрит на землю слепыми глазами.Встань же, возьми в руки острый топор.Судьбы трех братьев вовек нераздельны!Да будут мои враги твоими врагами.Да будут мои друзья твоими друзьями.Как нескончаемо наше служенье,Так неизбежна победа порядка над хаосом.Вместе мы снова скрепим основы Вселенной.Пока я жив, ты будешь жить.Пока я дышу, ты будешь дышать.Я – Астен, воплощение звездного бога…
Астен сделал паузу и мимолетно оглянулся на меня и доктора Хассана.
И мы призываем тебя Оком Гора!Сейчас ты блуждаешь во тьме без дороги и цели,Но мы озаряем твой путь небесным огнем.
Я ждала, что глаза Астена исторгнут зеленые лучи, как у Амона, но вместо этого нас окутал белесый туман, в котором потрескивали крохотные разряды электричества. Он жужжал и пощелкивал, будто неисправная лампочка, а потом и вовсе погас, оставив нас в темноте. Доктор Хассан глухо застонал.
– Что такое? – взволнованно спросила я.
Археолог лишь отмахнулся, хотя рука его при этом тряслась, как в лихорадке. Низко опустив голову, он принялся раскачиваться вперед и назад.
– Астен! – крикнула я. – Что-то не так!
– Мне нужно сосредоточиться, Лилия. С Хассаном все будет в порядке.
Тело твое – лишь прах на ветру,Но ветер мне служит, и прах мне послушен.Услышь мой призыв из загробного мира!Откликнись, Амоз! Пробудись, возродись!Приди и прими человеческий облик!Я ветры к твоей колыбели сзываю,Чтоб в губы дыхание жизни вдохнуть…
По подземелью пронесся тяжкий вздох. Доктор Хассан поднял голову.
– Лили, откройте канопы! Они спрятаны в стенках саркофага. Внутри, внизу каждого угла, есть потайная кнопка. Нажмите ее и достаньте сосуды. Скорее!
Первый ветер ударил меня прямо в лицо. Я заслонилась рукой и заглянула в саркофаг, ознакомившись с разбросанными останками Амоза чуть ближе, чем хотелось бы. Как и у Астена, дряхлые обрывки лент покрывали сухую скорлупу, лишь отдаленно напоминающую человеческое тело, но мумия Амоза была тронута гнилью и разрушением гораздо сильнее.