Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Современная проза » Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - Ли Чайлд

Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - Ли Чайлд

Читать онлайн Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 118
Перейти на страницу:

Питер Джеймс

Просто, как смерть

Холостяцкая вечеринка была задумана как ночное развлечение: компания молодых людей устраивает безобидный розыгрыш своему другу, потом они выпивают, а поутру от всего этого остаются лишь веселые воспоминания.

Однако, когда вечеринка завершается, четверо шутников оказываются покойниками, а жених исчезает с лица земли. И за невинным планом ночных приключений начинает проступать простой, как смерть, план убийства.

1

Пока что план работал, если не считать пары неувязок.

Вообще-то они рассчитывали, что в 20:30 — как-никак конец мая — будет еще светло. Вчера, когда они, все четверо, отправились в путь, прихватив с собой пустой гроб и четыре лопаты, времени у них была вроде бы куча. А вот сегодня их «транзит» тащился по дорогам графства Суссекс еле-еле, а с неба, похожего цветом на мутный негатив, лился дождь.

— Еще не приехали, что ли? — спросил, кривляясь, детским голоском сидевший сзади Джош.

— Великий Хм-Ага говорит: «Куда я иду, там я и есть», — ответил Роббо: он сидел за рулем, поскольку пьян был немного меньше всех прочих. После трех пабов, в которых они отметились за последние полтора часа, Роббо перешел на светлое пиво. Тем более, что предстояло посетить еще четыре.

— Ну так выходит, мы уже там! — сказал Джош.

— И всегда там были.

Из темноты выплыл дорожный знак, предупреждающий об оленях на дороге, и уплыл, и свет фар заскользил по лоснящемуся щебеночному асфальту, уходящему в лес. Промелькнул маленький белый коттедж.

Майкл, развалившийся на тартановом коврике в тыльной части фургончика, наслаждался приятным опьянением.

— Я бы, пожалуй, принял еще, — не очень внятно сообщил он.

Если бы Майкл сохранил способность хоть немного соображать, то понял бы по физиономиям четверки своих друзей: что- то нечисто. Обычно он на выпивку сильно не налегал, однако сегодня загрузил в себя куда больше кружек пива и стопочек водки, чем смог бы припомнить, — и в большем числе распивочных, чем стоило. В шестерке мужчин, подружившихся еще подростками, Майкл Харрисон всегда был естественным лидером. Если секрет счастливой жизни состоит в правильном выборе родителей, Майкл вытащил сразу несколько счастливых билетов. Он унаследовал приятную внешность матери, а заодно — обаяние и предприимчивость покойного отца.

Ныне, в свои двадцать восемь, он был известен как человек умный и порядочный. Если у него и имелись недостатки, то сводились они к чрезмерной доверчивости и озорству. И этим вечером последнее должно было выйти ему боком, да еще как.

Он снова вернулся в блаженное оцепенение, и мысли его посещали самые счастливые. Жизнь прекрасна. Мать встречается с отличным мужиком, сестра Кэрли отправилась в Австралию, будет целый год разгуливать там с рюкзаком. И самое главное, всего через три дня он станет мужем женщины, которую любит. Своей второй половинки. Эшли.

— Я люблю ее, — прошептал Майкл. — Люблю Эшли.

Доехав до поворота, Роббо притормозил. Дворники работали, размазывая дождевую воду по лобовому стеклу.

— Нет, правда, я ее люблю. Понимаете, о чем я?

— О чем ты, мы понимаем, — ответил Пит.

Фургончик накренился, поворачивая под прямым углом направо, прогромыхал по преграждающей проход скоту металлической решетке, потом еще по одной и выехал на грунтовую дорогу с двумя колеями. Впереди машины некоторое время скакал кролик, в конце концов метнувшийся в какие-то заросли.

Роббо сбавил скорость, и Майкл слегка встревожился:

— Куда мы едем?

— Еще в один паб.

— Ага. Отлично. — И миг спустя: — Я, правда, обещал Эшли, что не стану — не буду — слишком много пить.

— Надо же, — сказал Пит, — ты и жениться-то не успел, а она уже условия ставит.

Фургончик опять накренился, на этот раз потому, что встал, и Роббо выключил двигатель.

— Arrivé! — объявил он. — Очередная поилка!

Кто-то открыл задние дверцы фургончика, невидимые в темноте лапы вцепились Майклу в лодыжки. Роббо подхватил его под одну руку, Люк под другую.

— Эй!

— Ну и тяжелый же ты, сукин сын! — сказал Люк.

Миг спустя Майкла в его любимой спортивной куртке и лучших джинсах бросили на мокрую землю. В кромешной тьме различались только красные задние огни фургончика и белый луч фонарика. Дождь заливал Майклу глаза.

— Моя… одежда…

Его подняли в воздух и опустили во что-то сухое, мягкое.

— Эй! — снова попытался протестовать он.

Четверка пьяных, ухмыляющихся, темных физиономий склонилась над ним. В руки ему сунули журнал. В свете фонаря он различил размытый облик голой рыжей девицы с огромными грудями. Бутылка виски, маленький фонарик — включенный — и портативная рация легли ему на живот.

— Что?..

Во рту у Майкла оказалась противная на вкус резиновая трубка. Он попытался выплюнуть ее и тут же услышал скребущий звук, и внезапно что-то заслонило от него лица. И все прочие звуки. На него накатил страх…

— Эй, ребята… что…

Роббо вытащил из кармана отвертку.

— Ты что, собираешься привинтить крышку? — спросил Люк.

— А как же! — ответил Пит.

— По-твоему, это правильно?

— Ничего с ним не случится, — ответил Роббо. — У него же дыхательная трубка во рту.

— Я все-таки не думаю, что стоит ее привинчивать.

— Конечно, стоит, иначе он вылезет.

— Эй, — сказал Майкл. Однако его никто не услышал.

Роббо закрутил все четыре винта. Гроб был тиковый, ручной работы, с рельефными бронзовыми ручками, — Роббо позаимствовал его в похоронной конторе своего дяди, где работал подмастерьем.

Майкл смотрел вверх, в крышку, к которой почти прикасался его нос. Он попытался выпрямить ноги, но не смог. Протрезвев на несколько мгновений, он вдруг понял, где лежит.

— Эй, послушайте, вы же знаете, у меня клаустрофобия — это не смешно! — Собственный голос показался ему странно приглушенным.

Пит отошел к фургончику, включил фары. В паре метров перед машиной зияла могила, выкопанная ими вчера; груда земли была навалена с одной ее стороны, поверх ямы протянулись полоски крепкой брезентовой ткани, на какой спускают в могилы гробы. Рядом с ямой лежали лист гофрированного железа и две лопаты. Четверо друзей подошли к краю могилы, глянули вниз. И всем четверым вдруг пришло в голову, что реальность всегда вносит коррективы в умозрительные планы. Яма, у которой они стояли, выглядела куда более глубокой, чем казалось им прежде, и похожей, ну, на могилу. В свете фонаря на дне ее что-то поблескивало.

— Там вода, — сказал Джош.

— Это дождь немного налил, — отозвался Роббо.

Джош нахмурился:

— Как-то многовато ее — тут не в дожде дело. Похоже, мы до грунтовых вод добрались.

— Черт, — сказал Пит.

Продавец БМВ, он всегда — на работе или вне ее — выглядел соответственно: модная прическа, модный костюм, всегдашнее выражение уверенности в себе. Правда, сейчас он таким уж уверенным не казался.

— Ерунда, — сказал Роббо.

— Неужто мы и вправду такую глубокую выкопали? — сказал Люк, только-только ставший адвокатом, недавно женившийся и уже начинавший понимать, что жизнь — это прежде всего ответственность.

— Это ж могила, так? — ответил Роббо. — Мы договорились, копаем могилу.

Джош прислушался к усиливавшемуся дождю:

— А что, если вода еще поднимется?

— Мы ее выкопали вчера, — сказал Роббо. — И за сутки воды набралось всего сантиметров на пять. О чем тут волноваться?

Джош задумчиво кивнул.

— А если мы его обратно вытащить не сможем?

— Как это не сможем? — удивился Роббо. — Отвинтим крышку, и всех делов.

— Ну ладно, за работу, — сказал Люк. — Идет?

— Он это заслужил, — уверил своих товарищей Пит. — Помнишь, что он устроил в твой мальчишник, Люк?

Этого Люк забыть не мог. Выйдя из пьяного оцепенения, он обнаружил, что привязан к спальному месту в поезде, идущем на Эдинбург, — и в результате на следующий день опоздал к алтарю аж на сорок минут.

Да и Пит о своем мальчишнике тоже никогда не забыл бы. В выходные перед венчанием он очнулся прикованным наручниками к подвесному мосту над ущельем Клифтон, а из одежды на нем только и было что кружевное белье. Идеи обеих шуточек принадлежали Майклу.

— Ну Марк, паразит, — сказал Пит. — Он все это придумал, так его же здесь ни черта и нету.

— Он звонил, едет сюда. Будет ждать нас в «Ройял оук».

— Задержан туманом в Лидсе. Безуха! — сказал Роббо.

— Везет гаду, — согласился Люк. — Вся тяжелая работа — мимо.

— И все веселье тоже! — напомнил ему Пит.

Они подняли гроб, спотыкаясь, дотащили его до могилы, опустили на брезентовые полоски.

Изнутри гроба донеслось приглушенное «ой!», а следом стук — это Майкл заколотил кулаком в крышку: «Эй! Ну, хватит!»

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - Ли Чайлд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит