Сказка, расказанная на ночь - DJWP
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если она так и будет болтать, то вам обеим придётся пялиться на мой меч!
— Ну, там и смотреть-то почти не на что, да? — воскликнула Сафо и ещё раз подмигнула жене угрожавшего ей человека.
Женщина залилась смехом. Нечего и говорить, её разъяренный муж распалился ещё больше и отвел для удара увесистый кулак.
Зена, сидевшая позади Габриэль и Сафо, услышала звуки яростных прений и склонилась вперёд, сидя на стуле, чтобы спросить у Габриэль, всё ли в порядке.
— Твоя подружка только что ввязалась в крупные неприятности! — прорычал мужчина и размахнулся. Его кулак поплыл точно в сторону Габриэль. Бард сглотнула и пригнулась. Кулак врезался в лицо Зены, когда голова сказительницы вовремя убралась с его дороги.
Сафо впоследствие так и не нашла подходящих слов, ни чтобы описать звук, с которым кулак встретился с лицом Зены, ни тот взгляд, последовавший сразу за этим — взгляд, наполненный гневом, изменившим черты лица воительницы. Сафо помнила, только как Зена встала на ноги, а время словно замедлилось. Помнила выражение ужаса на лице мужчины, осознавшего, что он только что ударил Зену, Королеву Воинов. Поэтесса не заметила быстрого движения воительницы, но зато увидела, как голова мужчины откинулась назад, а его самого оторвало от земли, приподняло и пронесло по трём столам, пока, наконец, он не врезался в стенку, остановившую его полёт.
Умный человек остался бы там, куда его закинуло. Но этот человек умным не был. Он встряхнул головой, встал и побежал на Зену, простирая к ней руки.
— Габриэль! — крикнула Сафо. — Ложись!
Поэтесса схватила сказительницу и затянула её под стол. Оттуда им были видны ноги мужчины. Внезапно ноги исчезли из виду.
Зена оценила инерцию бегущего к столу и простым приёмом — пригнуться, потом выпрямиться — подняла его над полом и кинула на один из столов. Мужчина приземлился на стол, роняя кружки с выпивкой. Сидевшие за столом попадали в сторону. Это и развязало общую драку.
Двое из сидевших за сломавшимся от тяжести упавшего тела столиком подняли мужчину на ноги. Один из них ударил кулаком, но мужчина пригнулся, и первый вместо него ударил своего товарища. Тот отлетел к другому столу, заставив ещё двоих встать и влиться в кучу малу. Количество участников увеличивалось в геометрической прогрессии.
Сидя в безопасности под столом, Габриэль и Сафо испуганно посмотрели друг на друга. Однако в их взглядах была и доля удивления. Габриэль, наблюдая за плясками ног перед своим лицом, скоро узнала сапоги Зены. По очень знакомым ударам ног, звукам, которыми эти удары сопровождались и по ворчанию она оценила, что Королева Воинов дорвалась-таки до любимого дела. Габриэль сложила руки на груди и сердито посмотрела на Сафо. Кто-то врезался в их столик.
«Выпивка!» — всполошилась поэтесса и встала из укрытия.
— Сафо, пригнись! — крикнула Габриэль и потянула поэтессу за тогу.
Ей удалось затащить Сафо обратно, но не раньше, чем та забрала две кружки подальше от опасности. Одну она протянула Габриэль.
— За сладкое! — Сафо ещё и тосты произносила, чокнувшись с кружкой Габриэль.
Им обеим пришлось подтянуть ноги в укрытие, когда мимо пролетел один из дерущихся. Просто чтобы почувствовать себя безопаснее. Они чокнулись ещё раз и собирались отпить из кружек, когда две очень сильные руки протянулись под стол и схватили их за шкирку.
— Надеюсь, что вы тут неплохо проводите время, — Зена присоединилась к ним под столом.
Габриэль повернулась к подруге, улыбаясь. Улыбка сошла с её лица, когда она увидела яркий фонарь, красовавшийся под глазом Зены.
— Пора выбираться! — прошипела воительница, вытаскивая их из-под стола за шиворот.
— Ой! — пожаловалась Сафо, которую Зена тащила к двери без особой любезности.
Драка всё ещё продолжалась и, похоже, была далека от завершения. Они все пригнулись из-за брошенного в их сторону кубка. Двое визжащих Афродит прогарцевали мимо них, вцепившись друг другу в парики. Зена отклонилась в сторону от летящего деревянного шакрама, а потом отступила назад, потому что кто-то чуть не вцепился в её собственный.
Воительница без потерь вывела Габриэль и Сафо через бар к двери и на улицу. Дверь захлопнулась за ними, и они остались в относительной тишине. Зена отпустила свою хватку.
— Домой! — приказала она.
— А как же остальные? — заныла Сафо.
— Домой! — повторила воительница.
— А как же….?
Черный синяк вокруг глаза Зены каким-то образом усилил и без того выразительный взгляд воительницы. Поэтесса прикусила язычок.
Зена отвела их обратно в таверну, не обращая внимания на шум ломающихся досок, ударов и столкновений тел, доносившийся из «Парада Королевы».
Часть 16
— Смерть есть зло. Самими это установлено богами:
Умирали бы и боги, если б благом смерть была.
— Сафо, примерно 625 г. до н. э.Габриэль чувствовала себя ужасно.
— Сядь и дай мне посмотреть, — убеждала она воительницу.
Зена раздраженно махнула на неё рукой и попыталась уйти. Габриэль схватила её за руку.
— Сядь, или я поставлю тебе ещё один!
Зена расхохоталась.
— Ха! Ты и… какая там армия?
Но она всё-таки села на стул, хихикая, и подняла голову, чтобы позволить подруге осмотреть синяк.
Габриэль и впрямь чувствовала себя ужасно. Ужасно неловко. Она бережно повернула лицо подруги, чтобы лучше видеть в лучах свечи, а потом легонько прикоснулась к синяку кончиком пальца.
— Больно?
— Да.
— Я приложу холод.
Габриэль смочила чистую тряпочку в холодной воде, принесённой предусмотрительной Сафо, решившей, что вода понадобится. Сказительница отжала тряпочку и приложила её к глазу Зены.
— Вот так. Теперь лучше?
— Нет.
— Я же говорила, что воители — это просто большие дети, — проворчала Сафо, устраиваясь на стуле.
Она окинула взглядом опустевший постоялый двор. По ней было видно, что застрять тут на остаток ночи ей совершенно не хотелось. В особенности в то время, когда вечеринка становилась всё интересней.
— А что мы теперь будем делать? — хныкала она. — И как ты могла просто взять и бросить там остальных?
— Сафо, городская стража быстро закроет вечеринку. Твои друзья скоро будут здесь, — объяснила Зена из-под мокрой тряпки.
Она улыбнулась Габриэль и сама стала держать ткань у глаза.
— Я в порядке, Габриэль. Это не первый фингал, который я получила, и не последний.
— Но это моя вина, Зена. Мне жаль.
— Это не твоя вина, — возразила Зена, сверля поэтессу взглядом здорового глаза.