Русская красавица. Антология смерти - Ирина Потанина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черубина Рыбовна, — невозмутимо представилась я. И стала ждать реакции: «Нет, не может быть. Такой стёб всерьёз не воспримут. Сейчас рассмеются… Перейдём на внеофициальные отношения…» Не дождавшись смешков, спросила, — А из какой диагонали я выбиваюсь? Вы говорите, я ж со стороны не вижу…
— Черубина Рыбовна, — новое имя было принято без тени улыбки, — Вы уж, извините… Два шага влево. Нет, в ваше лево. Да. И вот тут и работайте…
Я делала необходимые шаги, смущалась, что дрожь моих коленок сотрясает пружинящую под ногами площадку, и ни секунды не верила в успех предстоящего мероприятия. Артур сообщал подбадривающе, мол за первый же день продаж, билетов ушло на два десятка тысяч чужих самостийных денег. А я лепетала вместо „ура, на нас хотят идти!” паническое: „Во перед каким количеством народа опозорюсь!” Артур шептал мне на ухо о том, что за такую кислую физиономию Рыбка б меня давно уже придушил, а во всеуслышанье горланил о моей чудесной скромности.
А потом был концерт. И неведомой мне до этого силой от первого же приветствия толпы пронзённая, поняла — меня знают, любят и слушают… И несла себя всю с полной отдачею, и отрабатывала их дурацкий сценарий так, будто не презирала его никогда и орала в микрофон басовитое “спа-си-и-и-бо!”, в заранее оговоренных местах, когда голос с фонограммы звукорежиссёром убирался и я изображала запыхавшееся общение со зрителями. Вспоминала, как по-уродски смотрится неоправданное многоголосье на выступлениях одной украинской поп-дивы, и с незапланированными текстами в эфир не лезла. Впрочем, ту поп-диву, видимо, так любили (или она так любила кого-то из спонсоров), что раскрутили крепко, и даже когда синхронно с собственным голосом на фонограмме, она начинала кричать залу: “Я вас люблю-ю-ю!”, зрители в восторге отвечали взаимностью, не обижаясь, потому что и не предполагали даже, что надпись “живой звук” на билетах должна соответствовать истине. А я — существо на сцене ещё новое — строго следовала запланированному, и только когда страшно захотела, чтоб зрители мне подпели, маякнула нужным движением запультовым сотоварищам и, дождавшись нужной реакции, направила микрофон в зал. И зал пел! В стократ лучше, чем я сама, почти так же здорово, как моя фонограмма… Представляете?!?! Не скрою, посещала шальная мысль, что Артур подкупил пару десятков зрителей, согнал их к живой солдастко-милицейской изгороди, приказал заучить заранее мои тексты… Но Артур, морщясь, божился, что ничего подобного ему и в голову не приходило, и что я такой недооценкой популярности проекта попросто оскорбляю его патриотические “Русско-красавичные” чувства…
— Давай переждём, — Артур тормозит меня возле турникетов метро. Я в мистическом каком-то трансе наблюдаю за происходящим. Неужели это мы такое с людьми вытворили?! Платформа кишит поющими головами.
— Разойдитесь, не толпитесь, усаживайтесь в поезда, — бубнит женским голосом репродуктор. Но его не слушают. Два поезда уходят, не отобрав у станции ни единого голоса. Дружно, весело, как гимны на сумасшедших каких-нибудь митингах, народ поёт мои тексты.
— Господи, — шепчу, впиваясь в узкую ладонь Цербера, — Если нас так всерьёз воспринимают, может лучше писать для них что-нибудь более осмысленное…
— Наш конёк в абсурде неосмысленного, — заученно бубнит Артур, — Людям нужно много и не тяжело. Думать сейчас не модно. Ох, зря ты меня сюда потащила, — за каждой колонной Церберу мерещится по снайперу. Он недоволён и напряжён. Он не боится толпы, но брезгует… Как я когда-то… Но я уже на следующей ступени. Я понимаю механизм, я знаю, как управлять. Я знаю, чем направить взвинченность толпы в нужное русло. Говорю об этом. Артур, как обычно, попускает:
— Чем? Уж не Рыбкиными ли деньгами, да моими идеями?
Молчу. Глотаю насмешку, хотя могла бы и взорваться. Не хочу портить вечер склоками. И тут…
— Началось, — Артур обречённо вздыхает.
Пятеро в милицейской форме появляются на противоположном выходе и сходу ныряют в толпу. Неужели станут разгонять? За что?! Ведь это дети! Они ничего не делали, просто пели…
— Менты сволочи! — громко кричит кто-то. Одновременно с этим подъезжает поезд и вся толпа, в нормальных условиях не вместившаяся бы и в три поезда, мигом утрамбовывается в вагоны. Милиция слаженными поспешными шагами покидает станцию.
— Странно, — я кидаю смешной зелёный жетончик в турникет, — Что стоишь, пойдём на платформу, — вальяжно тяну Артура за шейный платок. Платформа постепенно наполняется новыми пассажирами. Несколько компашек, явно с концерта, решивших обождать, пока схлынет народ. Женщина с двумя детьми, спустившаяся с противоположного входа. Старушка с двумя огромными корзинами…
— Потрясающая архитектура, между прочим, — хочу вспомнить что-то об истории харьковского метро, но невольно закашливаюсь, видимо, от избытка чувств.
— Что я, метро, что ли, не видел, — осаживает Артур. Как обычно бывает с зевками, кашель идёт по кругу. Теперь закашлялся Артур, и рядом стоящие дети тоже заходятся кашлем.
— Вот тебе и собрали толпу, — Артур уже всё понял, он прикрывает рот своим платком и тянет мне другой его конец, — Газ, — поясняет глухо, — Обычный, слезоточивый, из баллончика… Доблестная милиция всегда знает, как разогнать пьющих и поющих…
— Не может быть! — внезапно захожусь слезами, то ли от обиды за моих слушателей, которых, как последнюю скотину, ни за что, ни про что травят газом, — Это же вредно! — всхлипываю, — Из баллончика же нельзя в закрытом помещении. И почему новых пассажиров не предупредили, они-то чем виноваты? — беспомощно оглядываюсь, на посмеивающихся сквозь спазмы кашля и слёзы граждан. Они, видимо, к такому обращению привыкли, и вместо возмущения, покорно ждут своего поезда и ёрничают: «Наша милиция, мать её, снова нас бережёт!» — А вдруг аллергия у кого? — растерянно спрашиваю я в пустоту. Артур меня не слышит. Ему не до меня, потому как именно у него аллергия. Мгновенно краснеет, с головой ныряет под платок… Тут приезжает спасительная электричка. Сматываемся, как недобитая дичь, вместе со всеми гражданами платформы. Пытаемся надышаться затхлым воздухом вагона, наблюдаем из окна, как по лестнице на платформу спускается юная девушка с грудным ребёнком в кенгурятнике за спиной.
— Сволочи!!! — начинаю орать, стуча кулаками в стекло. Одной рукой Артур зажимает мне рот, другой цепко сковывает оба моих кулака.
— Заткнись немедленно, заткнись и успокойся! Мариночка, милая, всё в порядке…
Вот и прогулялись по мощёной мостовой ночного Харькова. Вот и глотнули воздух свободы…
* * *— Так не может продолжаться! Мы ни во что не вмешиваемся, ничего не несём! — жалуюсь Рыбке, подсознательно веря в его наносную всесильность, — Ну хоть сейчас, когда затронули лично нас, мы можем разобраться? Ведь это были мои, НАШИ, слушатели… Они ничего не делали, просто песни пели, они НАШИ песни пели, а их за это, как в концлагере, газом… У Артура, вон, до сих пор глаза на мокром месте…
— Это они у меня от умиления твоей категоричностью такие, — пытается загладить мою наглость Артур, — Ну что ты, в самом деле. Люди сидят, веселятся. Ты врываешься, скандалишь…
Понимаю, что заявилась слишком рано. Рыбка ещё не достаточно пьян. Слишком мало мы с Артуром гуляли. Да какое там «гуляли» — всплыли на поверхность, глянули на центральную площадь, ни слова друг другу не говоря, поймали канареечное такси и погнали его в гостиницу. Никаких прогулок мне уже не хотелось… Дура! Поводи я Артура по Харькову на сорок минут дольше, возможно, застала бы Рыбку уже «готового», а оттого легко сподвигла бы его на любые революции. Он ведь так всегда ищет врага, он ведь так страшно любит искать справедливости… Тяпнул бы Рыбка тогда очередную соточку, зашуршал бы пухленькими пальцами по телефону, напряг бы связи, вооружился бы самым главным начальником, ворвался бы к этим гадам и настучал бы своим выпяченным подбородком по кумполу, каждой скотине, посмевшей живых людей из баллончика травить, как тараканов каких-то…
— Маринка, присядь, выпей, — подмигивает Лиличка, и стреляет глазками в Артура, намекая, мол: отличный повод к междусобойчику обозначился. Её столичная улыбочка отдаёт сейчас пошлинкой. Рыбка любит такую Лиличку. Он одобряюще причмокивает губами в знак восхищения её шармом и снова переключается на нас.
— Присядьте, — широким жестом он дарует нам стол. Здесь, в Рыбкином номере, явно ждали другого нашего настроения. Столик сервирован на четверых, освещение приглушено, музыка вкрадчиво завораживает. Моя маска болтается на углу шкафа, значит, визиты обслуживающего персонала больше не предвидятся. Артур закрывает дверь на задвижку.
— Ну, как же так! — бессильно плюхаюсь в мягкое кресло, сходу опрокидываю нОлитое. — Неужели мы ничего не станем делать? Эдак они своей безнаказанностью всех перетравят.