Шоу драконов. Наездница - Зоя Анишкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оно словно состояло из скалы, было выдолблено в ней. Причем по стилю разительно отличалось от всего вокруг. Тонкая роза среди драконьего навоза, как сказала бы Мими.
Остроконечные башенки и ротонды, высокие эркеры и огромные окна выше человеческого роста. Отдаленно оно напоминало мне резиденцию в Нортдаре, только более шикарную, что ли. Усовершенствованный вариант, так сказать.
Только вот я читала про резиденцию в Монстдаре. И смотрела голограммы. Она была совершенно не такая. Построили новое здание? Точнее, выдолбили в скале.
Но вот меня развернули ногами к ней, и удивительный вид исчез, уступив место серой набережной и небольшому мосту. Он был железный, низенький и неказистый. С таким-то подходом могли и что получше придумать.
Мужчины молча несли мое немного замерзшее тело к зданию. Конечно, погода здесь была далеко не нортдарская, но тоже не очень приветливая.
Наконец над головой погас свет. Одновременно с облегчением пришел и страх. С одной стороны, сейчас неизвестность сменится на определенность – надеюсь, хоть какую-то, а с другой, посещала мысль: вдруг не справлюсь?
С меня сдернули траурную черную тряпку, и я уперлась взглядом в потрясающий потолок. Он, как и стены вокруг, и перегородки – в общем, абсолютно все, был сделан из хрусталя.
Я всегда думала, что хрусталь может быть только жидким, но как же я ошибалась. Никогда не то что не видела – представить не могла, что существует подобное место. Все вокруг переливалось и сияло радужным приглушенным сиянием.
Наверняка они сконструировали здание так, что хрусталь закрывался специальным слоем, позволявшим смотреть на него без боли. Что-то типа очков, которые давал нам отец тогда на примерке.
Меня несли дальше, а глаза все больше и больше привыкали к окружавшему нас великолепию. Через несколько минут уже устала рассматривать архитектурные формы. Красоты тоже может быть много.
Наконец, поняла, что меня опускают на пол и надевают очки. Те самые, что помогают смотреть на сияние хрустальной ткани.
Капсула со мной была приподнята, и ленты спали. Ощутила свободу и спокойствие, но все еще боялась пошевелиться. Мало ли. И вот издали послышалось властное: «Свободна, Овайо».
Капсула приняла горизонтальное положение и меня из нее буквально выпихнули. Голос позади меня пробасил:
– Вери Хортон, приказ выполнен, ожидаем дальнейших инструкций.
Глава 49. Эва
Удивленно посмотрела на нее, а перед глазами встало еще одно лицо, только молодое. Шикарной девушки блондинки, которая должна была проследить за мной. Получается, что отец говорил тогда не про Уму? А про это женщину?
– Хортон?
Так вроде звали председателя правящих Нортдара. Хоть мы и учили все ветви наизусть в обсервации, но они давным-давно позабылись. Кроме того, власть частенько меняется.
Женщина закатила глаза к потолку. Только сейчас заметила, что на ней был великолепный современный брючный костюм, целиком сделанный из хрустальной ткани.
Это она пораньше сорвалась, чтобы переодеться для меня? Серьезно? Тут тайны вселенских заговоров вскрываются, а она красуется? Девочки всегда остаются девочками. Кажется. Тут уж впору было мне глаза к потолку закатывать.
– Хортон, Хортон, но я надеюсь взять себе другое имя, новое. Что-нибудь из разряда «Непревзойденная» или «Великая».
Она говорила серьезно. Абсолютно. Плюс ко всему выражение лица у этой Хортон-Непревзойденной было такое, что на меня внезапно напал смех. Изо всех сил сдерживала его, прекрасно понимая, что если он прорвется, то наживу себе еще одну неприятность.
– Вери Мория Великая. А что, звучит. Так тому и быть! А теперь, когда с приятной частью мы закончили, переходим к еще более приятной. Подойди-ка сюда, Эва.
Она поманила меня пальчиком, а сзади придали ускорения. Гневно обернулась на мужчину, который толкнул меня, но с таким же успехом могла смотреть на стену позади него: никакой реакции.
Приблизилась к женщине. Мне бы хоть на секунду коснуться ее. Мория осмотрела меня с ног до головы. Нахмурилась. А потом все тем же властным голосом приказала:
– Не смей мне врать! Говори только правду. Как ты выжила на инициации и спасла Коула Перейя?
Сила ее голоса сбила меня с ног. Я рухнула на колени и опустила голову. С одной стороны, больно ударилась, а с другой – получила отсрочку, чтобы подумать. Ответы должны выглядеть правдивыми.
– Не знаю. С тех пор как с меня сняли блок, со мной творятся странные вещи.
Вери Хортон явно не устраивал такой ответ. Но, в конце концов, разве обязана я знать, что со мной? Простите, эту тайну унесу с собой в могилу. Надеюсь, не в ближайшее время.
– Хорошо. Ты одаренная?
Пока вопросы были не очень сложные, но подумать над ними приходилось.
– Не знаю, как ответить на этот вопрос. Я думаю, что да, но подтверждений этому нет.
И снова подозрительный прищур. Если она догадается, что я ей вру… Хотя она же тоже одаренная. Интуиция должна подсказать ей, что честности в моих ответах мало.
– Я думаю, что ты каким-то образом мне врешь. Но это чуть позже мы проверим. А пока отвечай, где дочь Коула Перейя. Мне необходимо избавиться от всей семейки.
– Она направляется в убежище рядом с ихтрамарским домом. Там неподалеку есть небольшая пещера. Мы решили, что там безопасно.
Попыталась придать своему лицу ожесточенное выражение. Я же должна выдавливать из себя эти сведения. Верно? Только вот, кажется, актриса из меня не очень.
– Почему вы разделились? Кто вам помогал?
А вот пошли совсем уж непростые вопросы. Замешкалась. Женщина тут же заметила это. Пришлось собираться с мыслями быстрее:
– Поругались, она не захотела идти за мной. Мы наткнулись на путешественников, и Мими решила продолжить путь с ними.
Женщина откинулась в своем троне. Пока она расслаблялась, я поднялась с колен. Тело сотрясала дрожь. Как она отдает эти приказы? Как подчиняет волю других людей.
– Не понимаю, как вы это делаете… Что со мной? Почему я вынуждена говорить те вещи, которые не хочу?