Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сын ведьмы и коловертыши - Маргарита Епатко

Сын ведьмы и коловертыши - Маргарита Епатко

Читать онлайн Сын ведьмы и коловертыши - Маргарита Епатко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 102
Перейти на страницу:

– Ай да я, ай да молодец, – похвалил себя молодой человек, оглядывая опустевшее поле боя, и посмотрел в темный коридор.

– Слышь, человек, хватит наверху отвисать. У меня мало времени.

Лысый колдун по паучьи слез с потолка и выбрался на свет.

– Меня отпустишь? – просительно сказал он, тщетно стараясь разогнуться.

– Я отпущу паука, – задумчиво протянул молодой человек. – Безобидного паука, не убивающего людей. Тебе ведь нравятся пауки, паутинки, укромные места? Так хорошо плести сеть где-нибудь в закутке и часами ждать добычу.

– Нравятся, – согласился лысый, скрючиваясь еще больше. Он стал усыхать, постепенно уменьшаясь в размерах. Одежда опала на пол и из нее вылез неприметный темный паучок. Торопливо перебирая лапками, он поспешил в угол.

Темноволосый решительно вошел в коридор и толкнул дверь с надписью «Директор музея».

– Здравствуй, Егорушка, – пожилой мужчина, сидящий за столом доброжелательно улыбнулся вошедшему. – Рад встрече с тобой.

– Да неужели? – мужчина бесцеремонно схватил простой деревянный стул у двери и, пройдя через комнату, оседлал его, усаживаясь с другой стороны стола напротив старика.

Иван Павлович близоруко сощурил глаза и провел рукой по лбу, стирая невидимый пот. Перстень на мизинце тускло блеснул.

– Этого не может быть, – прошептал старик.

– Могу сказать тоже самое, – ответил Карлос.

Он скинул со стола бумаги, освобождая пространство между собой и колдуном и, не мигая, уставился темными глазами на пожилого человека.

– Я сразу понял, что ты демон, – прищурился Иван Павлович.

– От демона слышу, – процедил вампир.

– Ты меня с собой не равняй, – старик попытался вскочить, но под взглядом Карлоса беспомощно рухнул обратно. – Меня оберегают высшие силы, – продолжил он, начиная входить в экстаз. – Мы – защитники от нечисти. И моя жизнь, исполненная страданий, тому верное подтверждение. Я живу уже четвертый век. Потому что…

– Перстень отдай, – прервал его Карлос.

– Это дар раскаявшейся грешницы, – высокомерно оттопырил нижнюю губу пожилой человек.

– Хуан Пабло Северильо, – возвысил голос вампир. – Это мой свадебный подарок Аманде. Вы запутали и запугали бедняжку. Заставили отречься от меня и, боясь, что она образумится, упрятали в монастырь. Но перстень не ваш, а мой, – он протянул руку.

– Она сказала, что ненавидит тебя, – злобно прошипел старикашка, пряча руку под стол.

– Мне помог сбежать из казематов Тео, – парировал вампир.

– Мой брат? – старик вцепился пальцами в столешницу, безуспешно пытаясь встать. – Ты врешь! Мой брат был святым!

– Согласен, – кивнул Карлос. – Святым и настоящим добрым человеком. Он знал, что нельзя казнить юношу, единственная вина которого в том, что он подарил любимой к свадьбе целый сад цветущих роз.

– Зимой! – взвизгнул старик. – Это колдовство!

– Это любовь, но тебе этого не понять. Не искушай меня Хуан, я столько лет мечтал размазать тебя по стенке. Но мне и в голову не приходило, что может представиться такая возможность. Я думал, инквизитор мертв.

– Если я отдам перстень, ты не убьешь меня? – неожиданно сдаваясь, заскулил директор музея.

– Хуан, – покачал головой Карлос, – ты должен был умереть больше трехсот лет назад.

– Обещай, что не убьешь, – человек поджал губы, выжидающе глядя на вампира.

– Я не убью тебя, – пожал плечами мужчина.

– Тогда возьми свою побрякушку, – Хуан швырнул перстень, стараясь забросить кольцо подальше.

Карлос поднял руку. Перстень завис в воздухе и плавно опустился на ладонь.

– Прощай, – вампир встал.

– Нет, ты так просто не уйдешь, – пожилой человек, почуявший свободу, подскочил со стула и бросился к полкам с книгами. Он схватил знакомый фолиант и стал открывать его на нужной странице.

Карлос остановился, задумчиво глядя на старика.

– Вот оно, – торжествующе сказал Хуан, найдя нужное заклинание, и замер, глядя на свою руку. Истончающаяся кожа стремительно покрывалась пигментными пятнами. – Что это? – он посмотрел на вампира. – Ты дал слово! Что ты сделал?

– Это не я, а время, – сказал Карлос. – Люди, даже вырванные из его потока, непременно возвращаются обратно.

– Лжец, останови это, – инквизитор смотрел на стремительно высыхающие руки. Лицо, потерявшее съежившуюся плоть, походило на маску. Он закашлялся и неожиданно выплюнул десяток выпавших зубов. – Оштанави, – прошамкал Хуан, падая на пол. Шикарная грива седых волос съехала на бок, оказавшись банальным париком. Под ней на пергаментном черепе едва заметно топорщился пушок. – Оштанави, – последний раз прошептало то, что еще недавно было директором музея и затихло.

Карлос разжал ладонь и посмотрел на перстень.

– Аманда, – прошептал он.

На мгновенье ему показалось, что в темном кристалле мелькнуло знакомое лицо.

– Аманда, – он поднес перстень ближе, всматриваясь в мерцающий камень.

Раздался грохот. Оконная рама вместе с решеткой влетела в кабинет. Егор, упавший на пол, немедленно подскочил, оглядываясь вокруг.

– Браво, – Карлос надел кольцо на мизинец. – Вам не ведьмаком быть, а в спецназе работать. Откуда такой кардинальный подход к решению проблем?

– Знакомый голем показал, – машинально ответил Егор. – Я думал, это музей гравюр, а не мумий, – посмотрел он на труп у стола. – Где Илья? И ты здесь откуда?

– Твой друг должен быть где-то рядом, – сказал Карлос и, не давая Егору задать напрашивающие вопросы, добавил. – Все расскажу потом. А то Илья, возможно, не один, а наслаждается обществом палача. С Хуана станется. Пошли искать, – он повернулся к двери.

– Хуан? – Егор двинулся за вампиром.

– Отворись-распахнись в щепки разлетись, – раздался знакомый голос.

Дверь в кабинет слетела с петель и, рассыпавшись в щепки, кучкой легла на пол.

– Я понял, это семейная тактика ведения переговоров, – произнес Карлос, глядя на Ираиду в дверном проеме.

– Ирод, – она оттолкнула вампира и бросилась к Егору, прижимая парня к груди. – Не дам кровинушку в обиду.

– Ба, все в порядке, – попытался отстраниться парень.

– Какой там порядок, сиротинушка ты моя. В самое пекло тебя отправили, – она погладила внука, с нежностью глядя ему в лицо.

– Ба. Хватит, Карлос все сам сделал.

– Правда? – бабка внимательно посмотрела на мужчину. – Все равно он ирод. Подговорил из дома тебя выпроводить.

– Мужчина должен сам решать свои проблемы, – невозмутимо произнес Карлос.

– Поспорь еще со мной, – Ираида нахмурилась и уперла руки в бока.

– Лучше не спорь, – сказал Егор, высвободившийся из цепких любящих объятий.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сын ведьмы и коловертыши - Маргарита Епатко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит