Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - Иоганн Гете

Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - Иоганн Гете

Читать онлайн Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - Иоганн Гете

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 128
Перейти на страницу:

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Евгения. Воспитательница. Слуги, вносящие в комнату великолепный ларец.

Воспитательница

Я помешала? Но прибывший ларь,Быть может, мне послужит оправданьем.

Евгения

Ларь, присланный отцом? Как он красив!Вот только бы узнать, что он содержит!

(Слугам.)

Постойте!

(Дает им свой кошелек.)

                  В предвкушении наград,Достойных вас, примите эту малость.

Слуги уходят.

И ни ключа, ни весточки! Досадно!Ларь здесь, при мне… Но как его открыть?О любопытство жгучее! А тыМне не поможешь разгадать загадку?

Воспитательница

Сдается мне, что ты и так все знаешь!В ларце хранится пышный твой наряд,В котором ты впервые пред дворомПредстанешь полноправною принцессой.

Евгения

С чего взяла ты это?

Воспитательница

                                     Тайн такихНа свете нет, чтоб их не распознали.

Евгения

Раз все тебе известно, что скрываться?Зачем смирять без ну́жды любопытство,Не заглянуть в таинственный ларец?Вот ключ к нему. Хоть герцог запретилЕго открыть… Но по какой причине?Чтобы досрочно тайну не предатьОгласке. Но ведь ты и так все знаешь,Пожалуй, больше и узнать нельзя.Чего же медлить нам? Заглянем в ларьИ насладимся всем, что в нем сокрыто.

Воспитательница

Стой! А запрет родительский? Как знать,Что герцогу внушает опасенье?

Евгения

Одну лишь цель преследовал отец,И не достиг ее: ты знаешь все,Но, из любви ко мне, меня не выдашь.Запремся в нашей комнатке и вместеИзучим досконально чудный клад.

(Запирает двери и направляется к ларю.) Воспитательница (удерживая ее)

Пусть златотканых платьев яркий блеск,Лучи алмазов, ласка жемчуговЛежат в ларце недвижно! Роскошь ихПрельстительна, и ты поддашься ей.

Евгения

Прельстительность — в высоком их значенье.

(Открывает ларь. На обратной стороне его крышки — зеркало.)

Какой наряд роскошный! Чуть рукаЕго коснулась, и взыграло сердце.А зеркало! Не для того ль оно,Чтоб отразить меня во всем убранстве?

Воспитательница

Мне кажется, что я держу в рукахОдежду смертоносную Креузы.

Евгения

Что за сравненье! Вспомнила бы лучшеСчастливых дев, обряженных к венцу.Подай мне весь убор, за вещью вещь!Чехол серебряный! Как дивно онСквозь золотую сетку проступает.

Воспитательница

Но стоит солнцу отвратить свой лик,И твой заемный свет тотчас померкнет.

Евгения

Кто сердцем чист, заслужит милость солнца,Ее утратив, милость возвратит.Теперь подай накидку золотуюИ распластан в длину широкий шлейф;Он весь в цветах эмалевых, искусноРассыпанных по золотой канве.Не правда ли, я хороша собой?

Воспитательница

Знаток, тот больше ценит красотуПриродную в ее простом обличье.

Евгения

Возможно, но на то он и знаток;Толпу пленяет красота в оправе.Теперь скрестим жемчужин мягкий светС победоносным блеском бриллиантов.

Воспитательница

Но ты превыше чтила чистотуДуши своей, а не наружный блеск.

Евгения

Наружный блеск — что стоит без души?Но сер лишенный блеска мир душевный.

Воспитательница

Но разве ты в глухом затворе нашемНе провела счастливейшей поры?И, припадая к любящей груди,Не наслаждалась жизнью безмятежной?

Евгения

Бутон не распускает лепестков,Пока трещит мороз и воют вьюги,Но с первым дуновением весныОн предстает во всем великолепье.

Воспитательница

Умеренность — залог житейских благ.

Евгения

Для тех, кто жизнь неполной мерой мерит.

Воспитательница

Довольство малым — драгоценный дар.

Евгения

Нет, ты меня с пути не совратишь!Вообразим: укромный наш покойПреобразился в царственный чертог,Где высоко над троном короляПобедным нимбом блещет балдахин.Вокруг монарха избранная ратьВысокородных слуг его стоитВ почтительном величии своем.И среди гордых родичей и я,Им равная по крови и по сану.Дай мне счастливый миг предощутить,Когда ко мне все взоры обратятся!

Воспитательница

Увы! Не восхищение одноТы в них прочтешь, а ненависть и зависть.

Евгения

Завистник подтверждает нашу мощь,А ненависть нас бдительности учит.

Воспитательница

Смиренник гордых побеждал не раз.

Евгения

Уж как-нибудь управлюсь я и с ним.

(Склонившись над ларем.)

Еще с тобой не все мы разглядели.Не обо мне здесь речь! И для друзейВ ларце найдутся ценные вещицы.

Воспитательница (вынимая ящичек)

Вот и шкатулка с надписью «Подарки».

Евгения

Возьми себе на память что-нибудьИз часиков и табакерок этих.А впрочем, что спешить? Быть может, в нейИ лучшая отыщется вещица.

Воспитательница

О, если б в ней нашелся талисман,Смягчить способный злобный норов брата!

Евгения

Своим радушьем эту неприязньНадеюсь побороть я постепенно.

Воспитательница

Но те, что раздували в нем вражду,Меж вами примиренья не потерпят.

Евгения

Они не раз вредить мне порывались,Но нерушимо слово короля,И кто пойдет ему наперекор?

Воспитательница

Еще твоя надежда не сбылась.

Евгения

Но сбывшейся ее я почитаю.

(Склонившись над ларцом.)

Что в этом ящике продолговатом?

Воспитательница

Атласных лент прельстительный набор.Но хватит этой пестрядью мишурной,Дитя мое, беспечно любоваться.О, если б ты, хоть на короткий миг,Моим словам вниманье уделила!Из тихой гавани в открытый мирУходишь ты, где беды ждут тебя —Измена, сеть интриг, быть может, смертьОт подлых рук наемного убийцы.

Евгения

Нет, верно, ты больна! В судьбе моейТы только ужас видишь беспросветный…

(Склонившись над шкатулкой.)

А в этом свертке что? А! Знак отличьяПринцессы дома — орденская лента.Как я о ней мечтала! И ееНадену. Поглядим, к лицу ли мнеПочетный знак багрянородных дев.

(Надевает ленту.)

Что мне опасности, скажи, что смерть!Бойца что́ красит больше, как не час,Когда, наградой горд, он предстаетПред королем в ряду других героев?Чем восторгается и стар и млад,Как не убранством доблестных дружин?А эта лента — разве не симво́лОпасности, борьбы самозабвенной!Она — как бранный клич, как шарф бойца,Которым он сурово подпоясан,Когда вступает в смертоносный бой.Пусть этот знак опасен, но позвольИ мне отважно встретиться с врагомВ обличий воительницы грозной!Неотвратим счастливый жребий мой!

Воспитательница (про себя)

Неотвратим и рок, бедой чреватый.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Драмы в стихах. Эпические поэмы - Иоганн Гете торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит