Лаура и тайна Авентерры - Петер Фройнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Но зачем? — недоумевала Лаура. — Зачем папе понадобилось прятать кусок рельефа в библиотеке?»
Тут ей в голову пришла одна идея. Она осторожно поместила кусок камня на прежнее место и тихонько прижала рукой — он очень легко вошел в отверстие в стене. Но, не дойдя до конца, застрял, выступая примерно на сантиметр. Как девочка на него ни давила, дальше он идти не хотел. Не долго думая, Лаура повернула фонарик другим концом и изо всех сил ударила рукояткой по камню. И что же? Камень с легким щелчком целиком встал на место, так что печать наконец обрела первозданный вид.
В тот же миг из глубины гробницы послышался страшный грохот и скрежет. Лаура испуганно отскочила от стены и в ужасе посмотрела на остальных. Шум приближался и становился все громче. Вдруг стена перед ними начала дрожать.
Трое друзей испуганно переглянулись, отбежали от стены на несколько шагов и снова уставились на нее округлившимися от страха глазами. Она дрожала все сильнее, с потолка сыпался песок, и в свете фонариков было видно, как тысячи пауков со всех лап бросились врассыпную. Пол тоже начал шататься. Хотя и не очень сильно, но вполне ощутимо.
Кая схватила Лаурину руку и изо всех сил сжала ее в своей. Ее ногти больно впились Лауре в ладонь, но она этого даже не заметила, так как всецело была поглощена происходящим.
Стена вдруг пришла в движение. Сначала медленно, потом все быстрее она со страшным скрежетом отъезжала в сторону и наконец с глухим грохотом полностью исчезла в левой части коридора. Потом снова воцарилась тишина. Вибрация и дрожание прекратились.
Дорога была открыта.
Когда Лаура посветила фонариком в образовавшийся проход, она увидела перед собой просторный зал. В центре стоял огромный саркофаг. Они достигли цели — это была могила Раймара фон Равенштайна.
— Есть! — радостно воскликнула Лаура.
Лукас и Кая весело подхватили ее крик. Друзья обнялись и запрыгали от счастья.
21
Приключения в гробнице
— Обжора!!! — Терпению Алинор уже давно пришел конец. — Ради всех святых, замолчи, я тебя умоляю!
Но свупи и не думал ее слушаться. Он снова вытянул свою острую, мордочку и издал долгий протяжный вопль, похожий на стон испуганного олененка. Потом взмахнул перепончатыми крыльями, подлетел к двери и, со всего размаху врезавшись в нее головой, вверх тормашками шлепнулся на пол. Лежа на полу, он снова заскулил, теперь уже тише, но еще более жалобно.
Алинор подбежала к двери и взяла беспомощное животное на руки.
— Это тебе за то, что не слушался! — строго сказала она. — В следующий раз расшибешь себе голову! Ты что, хочешь поднять на ноги всю крепость? Чтобы все знали, что Аларика нет в Геллиниате, да?
Свупи пристально смотрел на девочку крошечными глазами-бусинками, и у Алинор вдруг возникло такое чувство, что он ее понимает. Она ласково погладила его по голове, почесала за круглым медвежьим ушком и потрепала по густой шерсти.
— Ну вот видишь, можешь же быть хорошим. Давно бы так!
Алинор подошла к деревянному столу, стоявшему в центре комнаты, выбрала самое спелое яблоко и протянула его малышу.
Обжора тут же схватил его передними лапками и жадно впился зубами. Поедая яблоко, он чавкал и хрюкал, словно целое стадо свиней.
— Эх ты, дурачок, уже давно мог бы получить свое лакомство, — устало проворчала Алинор. — И мне бы не пришлось из-за тебя так переживать!
В этот момент в коридоре послышались шаги. Они быстро приближались к комнате Алинор.
Свупи выронил яблоко и, прежде чем девочка успела зажать ему рот рукой, снова издал протяжный жалобный вой.
— Тссс! — Она безжалостно стиснула пушистику мордочку, пытаясь заглушить звук. Но было уже поздно — дверь затряслась от настойчивого стука и, прежде чем Алинор успела крикнуть: «Войдите!» — распахнулась, обнаружив на пороге рыцаря Параваина.
— Извини, — сказал он, — я ищу твоего брата. В комнате его не оказалось, и никто в крепости не знает, где его искать, вот я и подумал, что, может быть, ты…
Тут Параваин замолчал, увидев свупи у девочки на руках.
— Что делает Обжора у тебя в комнате? Он ведь неразлучен со своим хозяином.
— А-а-а… Он… это… Аларик… он…
Параваин пристально посмотрел на девочку:
— Что с Алариком? Отвечай!
Алинор стыдливо понурила голову, краска залила ее лицо, а на глаза навернулись слезы.
— Послушай, Алинор, — проговорил Белый рыцарь, строго глядя на девочку, — я знаю, что ты от меня что-то скрываешь. Но если ты хоть сколько-нибудь любишь своего брата, ты должна мне все честно рассказать.
Алинор еще какое-то время продолжала упрямо сжимать губы, но в конце концов сердце ее не выдержало, и она сквозь хлынувшие рекой слезы поведала Параваину о затее брата.
Когда она закончила свой рассказ, лицо Параваина было мертвенно-бледным.
Сраженный новостью, он угрюмо смотрел в пол, то и дело негодующе качая головой.
— Но как ты, Алинор, как ты могла такое допустить? — Он с упреком посмотрел на девочку. — Почему ты раньше мне ничего не сказала?
— Потому что я поклялась ему, что буду молчать.
От отчаяния Параваин громко застонал и взволнованно зашагал взад и вперед по комнате.
Немного успокоившись, он остановился и обратился к Алинор:
— Я понимаю… — голос его звучал теперь уже мягко, — я понимаю, что нужно держать данные обещания, но только в том случае, слышишь, только в том случае, если от этого не зависит чья-то жизнь! — Затем добавил уже более твердо: — А то, что Аларик подвергает свою жизнь смертельной опасности, это, я думаю, тебе не надо объяснять!
Алинор снова всхлипнула. Ее залитые слезами щеки пылали.
— Но он сказал мне, что знает какую-то тайную тропку через болото. Сильван, лесовик, ему показал…
— Даже если так! — вскричал Параваин и снова отчаянно заметался по комнате. — Даже если он целым и невредимым проберется через болото — в чем я очень сомневаюсь, — все равно это самая безобидная часть всего предприятия, самое страшное ждет его впереди! С тех пор как Борборон и его люди завладели кубком Озарения, они обрели такую силу, о которой Аларик даже не подозревает! Как, скажи мне, пожалуйста, он собирается с ними справиться?
В глазах Алинор отразился безграничный ужас, а лицо вдруг стало белее мела.
— Но… но тогда… — запинаясь, начала она, — тогда мы должны сейчас же спешить ему на помощь!
— Алинор, как ты себе это представляешь? До Серного болота отсюда не менее целого дня пути верхом. Как, по-твоему, мы ему поможем, если он уже попал в беду?
Лаура, Лукас и Кая осторожно вошли в склеп. Там пахло плесенью, постоянно слышался монотонный звук разбивающихся о каменный пол капель воды. Лучи карманных фонариков, как привидения, заскользили по каменным стенам темного помещения. Было трудно судить о его точных размерах. Лауре показалось, что оно было не меньше пятидесяти метров в длину и около десяти в ширину. Высота стен равнялась приблизительно двойному росту невысокого человека.
Пока друзья медленно шли к саркофагу, Лаура постоянно водила лучом фонарика по стенам склепа. Все выглядело именно так, как рассказывал Перси, — стены склепа были полностью выложены мрамором. Большой, высотой с человеческий рост, саркофаг был выполнен из того же материала. Его украшали многочисленные рельефы, изображавшие сцены из рыцарской жизни. Тут же были высечены знамя и регалии фон Равенштайнов. Надпись на цоколе саркофага свидетельствовала о том, что в нем действительно покоился Раймар фон Равенштайн.
— Надо разделиться и обыскать склеп, — предложила Лаура.
— Точно! — поддержал ее Лукас.
— Ты уверена, что обязательно надо разделяться? — дрожащим голосом поинтересовалась Кая.
— Не беспокойся. Привидения не интересуются рыжими, — сострил Лукас. — И мертвецы тоже.
— Лукас! Прекрати! — резко оборвала его Лаура и, повернувшись к подруге, добавила: — Конечно, если хочешь, мы останемся вместе.
— Да нет, все нормально, — стала оправдываться Кая. — Как скажешь.