Альда 2 - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В порту много войск, — сказал адмирал герцогу. И все прилегающие к порту улицы забиты солдатами. Смотрите, у них там еще какие-то катапульты!
— Нам же лучше! — ответил герцог. — Чем больше мы их здесь потравим, тем меньше будет мороки потом. Почему так редко стреляют?
— Нельзя давать давлению падать слишком сильно, — пояснил адмирал. При частой стрельбе из всех орудий корабля полсотни лошадей не справляются.
Разделавшись с башнями, артиллеристы на всех пяти кораблях начали забрасывать своими снарядами из двадцати орудий всю территорию порта, которую очень быстро заволокло желтым дымом. Небольшой ветер потихоньку сдувал отраву в низменную часть города, куда перенесли стрельбу и орудия кораблей. Сквозь редеющую желтую завесу стало видно, что пирсы и портовая площадь завалены в беспорядке лежавшими телами.
— Скажи, пусть им просигналят, чтобы прекратили стрельбу! — приказал адмирал вестовому. — Ни к чему переводить снаряды. Если там еще и остался кто живой, до нашей высадки или сбежит, или подохнет. Сопротивления вам, герцог, здесь уже не будет. Теперь только надо дождаться, пока осядет пыль. Скоро все должно очиститься, тогда пошлем людей все смывать водой. До вечера должны управиться, лишь бы не поднялся сильный ветер.
— Я доволен, — сказал герцог Борже. — Мы их здесь с десяток тысяч потравили. Плохо, что в следующий раз это оружие уже не будет для них неожиданностью.
— Чем думаете заняться в первую очередь? — спросил адмирал. — Помощь флота нужна?
— Пожалуй, обойдемся своими силами, — подумав, сказал герцог. — У меня здесь треть десанта. На то, чтобы очистить город от тел, сил хватит. А пока занимаемся чисткой, разведчики осмотрят подступы к городу.
— И куда вы собираетесь девать тела? Если в бухту, то зря. Десять тысяч трупов изгадят здесь все. Мне просто придется уводить отсюда флот.
— А если их грузить на парусник и вывозить в пролив?
— Так можно, — согласился адмирал. — Но провозитесь долго. Придется сделать два десятка рейсов. Это вы только завтра управитесь. Ладно, занимайтесь своими делами, а у меня — свои. Скоро подойдет остальной флот, и не все можно доверить помощникам.
— Говори! — приказал Мехал. — Чем закончилось сражение за порт? Почему ты один и в таком виде?
— Я здесь только потому, что еще до обстрела города генерал приказал мне отдать полк помощнику и уходить через холмы, чтобы вы смогли узнать, что произошло.
— Почему через холмы? — не понял король. — Что я из тебя тяну слова! Быстро все рассказывай!
— Союз ввел в бухту пять громадных кораблей, вооруженных какими-то непонятными метателями. Размеры у них были совсем небольшие, но дальность стрельбы больше, чем у наших. Похоже, что их взводили с помощью лошадей. На палубе каждого было по четыре больших креста, которые вращали полсотни лошадей. И стрельба велась почти непрерывно. Снаряды начинены какой-то желтой гадостью вроде дыма. Кто в него попадал, почти сразу умирал. Они обстреляли сначала башни, потом порт и в последнюю очередь — город. Этот дым занимал все низины, поэтому уйти через ворота не получилось.
— И что, никто больше не спасся? — не поверил король.
— Я прождал на тракте свечу, после того, как они прекратили обстрел. Звуков боя слышно не было, а на дорогу так никто и не вышел. Я обошел город и вышел к морю. В сторону порта шло с полсотни кораблей. Это все, что я знаю.
— Двенадцать тысяч солдат! — прошептал Мехал и опять обратился к полковнику: — Вы нанесли неприятелю хоть какой-то ущерб?
— Кажется, ваше величество, кто-то попал из метателя на башнях. Они их поэтому в первую очередь всех и выбили.
— Пока ты был на холме, десант не высаживали?
— Не было такого, — помотал головой полковник. — Наверное, и для них эта дрянь смертельна. А рассеивается она не слишком быстро. Был бы еще сильный ветер, а так…
— Иди, подожди снаружи! — приказал король.
— Наша оборона на такое не рассчитана, — растерянно сказал сидевший тут же в штабной палатке генерал Даргус. — Если у них такие штуки не только на кораблях, но есть и переносные, они любую защищенную позицию расстреляют, разве что ветер будет дуть в их сторону и снесет все гадость к ним же.
— Переносные метатели всегда слабее обычных, — заметил граф, присутствующий на совещании на правах хозяина земель, на которых размещалась королевская ставка. — Поэтому мы вполне сможем воспрепятствовать противнику обстрелом из арбалетов. Разве что ветер понесет в нашу сторону начинку их снарядов.
— Когда противника нельзя бить открыто, надо это делать исподтишка, — решил король. — Слушайте, что мы сделаем…
— Почему мы медлим? — негодовал консул Ортисий. — Полдня стоим возле берега и до сих пор не начали высадку десанта!
— Вы отвечаете за легионы, а я — за корабли, — пожал плечами командующий флотом Кармий Лагерт. — Если я пойду у вас на поводу и их погублю, Сенат спустит шкуру не с вас, а с меня. Не спешите, консул, никуда ваша слава от вас не уйдет. Мы здесь впервые и побережья не знаем.
— Для того мы и строили суда, предназначенные для мелководья!
— Я боюсь не столько мелей, сколько подводных камней. Осмотр дна ныряльщиками много времени не займет. Разведаем один подход к берегу и сразу же начнем высаживать ваших людей. Уже больше половины дела сделали, потерпите еще немного.
В двух сотнях шагов от берега, построившись в линию, медленно перемещались семь лодок. Сидевшие в них люди мерили глубину и ныряли, осматривая дно, после чего продвигались ближе к желтеющему неподалеку песчаному пляжу. Через пару часов они закончили свою работу, так и не обнаружив ничего опасного, и первый десантный корабль медленно двинулся к берегу. До вечера высадили все двадцать тысяч пехотинцев и три тысячи конных.
— Я поведу армию захватывать порт Дореи, — сказал Ортисий Лагерту. — А вы оставьте на всякий случай пару кораблей, а сами плывите за следующей партией десанта. Можете брать людей на все суда, поскольку разгружаться будете уже в порту.
Договорившись о связи и мерах предосторожности, отправились каждый своим путем: консул повел легионы маршем вдоль берега в направлении Дореи, ища хоть какую-нибудь реку или другой источник пресной воды, а командующий флотом отдал приказ возвращаться всем, кроме экипажей двух не очень больших парусников, которые должны были оказать содействие захвату порта. Вскоре легионеры наткнулись на небольшую речку, впадающую в море, и поставили лагерь для ночлега. Недалеко от берега бросили якоря и оба корабля. Ночь прошла без происшествий, и караулы не заметили ничего подозрительного. Следующий день тоже двигались, никого не встретив, а, переночевав, к обеду третьего дня пути вышли на дорогу, которая привела прямо к городским воротам.
— Вам это надо видеть самому! — сказал консулу прискакавший командир разведчиков, которых направили оценить обстановку.
— Что это значит? — холодно спросил Ортисий. — Как вы могли оставить своих людей и прибыть сюда? Почему не отправили гонца?
— Город совершенно пуст, — ответил разведчик. — В порту тоже нет ни одного человека. Моим людям ничего не угрожает, а вот вам там есть на что посмотреть. Я такой наглости в жизни не видел!
— Действительно, наглость! — сказал Ортисий, прибывший к городским воротам в сопровождении своей охраны. — Это же надо было додуматься такое написать!
На прибитом к воротам большом куске белой ткани чернилами крупными буквами на чистом имперском было написано следующее:
«Консулу, который посмеет занять город. За все в этом мире положено платить. Жителям этого города за ваш приход пришлось заплатить свою цену. Заплатите и вы свою. Только плату за пользование городом и портом с вас возьмут вашими жизнями и боевыми кораблями. Герцог Аликсан»
— Угрозы, не подкрепленные силой, присущи детям, а не правителям! — сказал Ортисий. — Занять город и все здесь тщательно осмотреть! К вечеру мы должны быть абсолютно уверены в том, что, кроме нас, здесь никого нет. И выставьте усиленные караулы в порту и на городских воротах. Кораблям нужно просигналить, чтобы заходили в гавань.
До самого вечера легионеры обыскивали город, но ни одного человека так и не нашли. Не удалось даже разжиться чем-то действительно ценным. Если жители не унесли все, они свое добро хорошо припрятали, и при беглом осмотре мало что удалось найти. Выставив караулы, они переночевали в брошенных домах, а наутро в бухту порта вошел флот Империи, с кораблей которого на пристань высадились тридцать тысяч легионеров и три тысячи кавалеристов. Лошадей для них, правда, пока доставить не успели.
— Вас можно поздравить с первой победой? — спросил консула командующий флотом. — Большие были потери?