Ничейная магия - Ирина Ростова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Замок видел, дитя? — сумрачно спросил мужчина. — Вот он и случается.
— Что, проклятый он, что ли? — оживился Торрен. — Мист, вот, у меня собирает фольклор, может, расскажете, что за история с замком?
Майор перевел взгляд с заинтересованного Торрена на совершенно не заинтересованную “собирателя фольклора”, которая кисло улыбнулась в попытке изобразить любопытство. Ей совершенно не хотелось, чтобы Торрен выслушал местную легенду, заподозрил за ней наличие в замке очередного клада и погнал свою спутницу на новое приключение. Ей, честно говоря, уже хватило на текущее время рисков и событий, и хотелось просто спрятаться куда-нибудь в библиотеку, подальше от серых, и тихонько, под вкусные пирожки, переводить злосчастную Багровую книгу и готовиться к выпускным испытаниям. А лэрский замок ей откровенно не нравился, и соваться она в него совершенно не желала.
— Городу нашему не так много лет, — майор перевел взгляд на занавешенное окно. — И замок этот не так стар, как можно подумать. Ему лет двести, может, немногим больше. Его построил наш первый лэр, основатель Сарэна. Король пожаловал ему эти земли, и Карн эль Сарэн пришел сюда со своими людьми, чтобы осесть после долгих походов во славу королевства.
Мист со вздохом достала карандаш, вытащила из-за спины Багровую книгу, в которую были вложены чистые листы для переводов и заметок, и начала записывать местную легенду.
— Замок начали строить сразу: эль Сарэн хотел, чтобы его крепость на торговом тракте стала защитой и опорой, и чтобы жители всегда могли укрыться за крепкими стенами и крепкими щитами. Вышел замок на славу, и город стал быстро расти вокруг такого основательного сердца. Эль Сарэн женился, завел детишек, вырастил, и уже пожилым человеком внезапно пропал. Домыслов ходило много, но его сын принял власть, и стал править: пока в замке не стали происходить странные вещи.
— Странные, или страшные? — педантично уточнила Мист, поднимая голову от своих записей.
— Сначала — странные, — уверенно сказал майор. — Сны и видения, иногда даже, говорят, прекрасные. Потом пришел ветер, который распахивал и захлопывал двери комнат и зал. За ветром вступил холод, который нельзя было вытравить ничем. А уж потом стали гибнуть люди. Вернее…пропадать, но пропавшие больше никогда не возвращались. Тут же пошли слухи, конечно, мол, уморил сын эль Сарэна, и теперь старый лэр начал мстить, но парень тот тоже был не промах, долго держался. Пока его собственный маленький сын не исчез, тоже. Тогда, говорят, он приказал обыскать весь замок до основания, и поднялся на черную башню, да больше и не выходил.
Торрен с интересом посмотрел на усердно пишущую Мист, но та выглядела совершенно невозмутимой: чистое сосредоточие не вполне искреннего студенческого рвения.
— С тех пор король несколько раз посылал нам нового лэра, даруя благородное звание за храбрость и честь. Да только ни один пока не правил дольше года — стоит лэру занять замок, как снова там начинаются странные вещи, а потом каждый лэр, как его не уговаривай не делать этого, поднимается на башню, чтобы никогда не спуститься.
Торрен, слушая это, поежился и передёрнул плечами.
— Что, прям так и нельзя остановить?
— Хоть стражу приставляй — не поможет, — отозвался майор печально. — Мой предшественник в своих записях оставил заметку, что, мол, лэр его времен переехал в другой конец города, сбежал от замка, и сам велел себя привязывать ночью, и страже караулить, чтоб не пускали — не помогло. В предрассветный час пришли сны, заморочив стражников, и ветер окна распахнул, принося хлад, а потом лэр встал и ушел, словно его унесло. А утром нашли его ночной колпак возле входа в башню.
— Вот проклятое место, — уважительно отозвался Торрен. — Святого Амайрила на него нет! Вот чем дольше живу, тем больше вижу, что кругом все в каких-то несуразностях, словно злое волшебство не исчезло, а затаилось.
— Может, просто, это все знаки, что второе пришествие Святого Амайрила не за горами, — вздохнул майор. — Да только нам не легче, нужен нам лэр, нужен защитник, а демоновщина эта пепельная не нужна. Вон у нас, ведьма на болоте сидит, морочит всем головы и людей крадет, и разбойники кругом — нету порядка! Все потому, что твердой руки господина нет на этих землях.
— Мда-а, — потянула Мист, рисуя на листочке что-то вроде раззявленной пасти, из которой вырываются струи ветра. Сверху к пасти, сделав ее дверью, она пририсовала башню.
Торрен посмотрел на рисунок, потом на нее саму, и на майора и сказал:
— А что, дядь, можно нам в замок сходить? Мы не лэры, нас же не сожрут? С одного-то раза.
— А не боязно?
— Да не, я привычный. Много таких мест облазил.
— А сестра твоя?
— А сестра моя вашу ведьму на болоте до икоты напугала, — без задней мысли похвастал Торрен, и Мист с размаху пнула его под столом, одарив ненавидящим взглядом.
— Как так? Вы и у ведьмы побывали?
— Да, — не охотно признала Мист и почесала карандашом нос, вспоминая свой давешний сон. — Дуан Мор сохранила еще остатки могущества, но мы ее немного заморочили сами.
Майор посмотрел на Мист с новым интересом и уважением.
— Видать, и вправду вы там были, — сказал он медленно. — И говорили с ней. Никто имени ее не знает, только в совсем старых записях я его встречал, да не городских, а тех, что от путешественников остались, в эпоху до Святого Амайрила.
— А говорите, что нету толка от истории, — не удержалась от шпильки Мист, назидательно поднимая карандаш верх.
— Да как вы с ней справились-то? Она никого нынче не выпускает, — озадаченно сказал Гординн. — Или вы сами маги и еретики? Да, вроде, не похоже.
— Да все просто, — тем же умудренным тоном сказала Мист, лихорадочно соображая, что бы такого сбрехнуть, чтобы не признаваться в особых свойствах Книги, которую она сейчас использовала как подставку под письмо. К счастью, все тот же сон с гадким ар-Маэрэ навел ее на мысль, а от знания истории, вернее, легенд, действительно был толк. — Она-то тоже не привыкла, чтобы ее по имени звали, а я читала про нее. Вот и напугала, на наглость взяла. Мол, знаю тебя, Дуан Мор, принесла тебе вести от старого мага Ис-Эйиладд ар-Маэрэ Иллемэйра.
— И, что, получилось? — переспросил Гординн.
— Так мы живы, дядь, — вставил Торрен. — она так удивилась, аж тиной подавилась. Но мы и драпали от нее шустро, — добавил он, а Мист яростно закивала.
Гординн, изучив их невероятно честные лица, немного расслабился и заулыбался.
— Ну, вы, дети, и даете жару! Правду говорят, нет никого страшнее