Чеченцы в Русско-Кавказской войне - Далхан Хожаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТАКИ ЧОПА (Цыппу Такаев) — осетин, выходец из с. Фаллагкау. Предводитель гудских абреков. Возглавлял отряд осетинских абреков, служивших у имама Шамиля.
ТАПИ-НАИБ — пожилой человек из уважаемой чеченской фамилии. Возможно, что наиб Тапи и Тепи – одно и то же лицо. Известен также Тепи из с. Гуни, который возглавил весной 1845 г. делегацию к имаму от плоскостных аулов Чечни с просьбой или защитить от русских набегов, или позволить прекратить им войну.
ТАШУ-ХЬАЖА (Воккха-хьажа, Ташу-хаджи, Ташев-Хаджи, Ташов-Гаджи) — выходец из с. Эндери. Шейх накшбендийского тариката, исламский миссионер. С 1832 г. один из руководителей газавата в Чечне. С 1834 г. имам Чечни, с 1836 г. чеченский наиб имама Шамиля. Весной 1840 г. назначен наибом Ауха. В октябре 1840 г. смещен с должности наиба. Умер в 1843 г. Похоронен в с. Саясан. Автор работ по теологии.
ТIЕЛХАГ (Талхиг Шалинский, Талгик, Талгик Аргунский) — выходец из с. Шали, тайп курчалой. Наиб округа Шали, наиб Большой Чечни, мудир, начальник артиллерии. В 1859 г. перешел на сторону царских войск. Тесть старшего сына Шамиля Джемал эд-Дина. Автор летописи на арабском языке. Похоронен в с. Шали.
ТIУЬРШ — наиб в Автурах, назначен после автуринского съезда 1848 г.
ТХЬАРАМ (Тарам) — выходец из с. Iуспан-юрт. Пятисотенный начальник. В 1847 г. наиб Сунженского наибства. Мазун.
ХАДА — в 1853 г. наиб Чеберлоя.
ХАЗИ АЛХАСТ — житель с. Комалхо (Малхиста). Двоюродный брат Кушага (Хьуьнахк). Командир отряда. Награжден знаменем с узкой красной полосой вдоль нижней трети зеленого полотнища.
ХАНДАКХАЙ (Хандакай) — житель с. Центорой. В 1850 г. наиб Ичкерии.
ХАТУ — в 1853 г. наиб Ауха.
ХЕНТИГ — наиб Дишниведенский.
ХУХАН IАРБИ (Хухан Араб) — командир отряда в Беное, отвечал за участок Гуьржи-мохк. Участвовал в набеге на Грузию в 1854 г.
ХЬАМЗАТ (Хамзат) — житель Центороя.
ХЬАМЗАТ (Хамзат, Гамзат) — выходец из Притеречья, после восстания летом 1840 г. переселился в округ Гехи. Командир одного из отрядов наиба Малой Чечни Ахверды Магомы. Хамзат совершал диверсии за Терек. В одной из диверсий погиб в бою с царским отрядом осенью 1841 (или 1842) года.
ХЬАМЗАТ (Хамзат Чантийский) — житель с. Итум-кале. В 1858 г. был ранен во время стычки с восставшими чантинцами и сдался в плен царским властям.
ХЬАМЗАТ-ХЬАЖА (Хамзат-хаджи) — в 1853 г. наиб округа Нашха. Возможно, что Хамзат Чантийский и Хамзат-хаджи – одно и то же лицо.
ХЬОЗА (Хазу) — брат наиба Ауха Хату. Наиб Ауха с 1854 г. по февраль 1857 г. Сменен наибом Идрисом-муллой. Погиб в бою.
ШАМХАЛАУ — наиб Ауха в 1859 г.
ШАХМИРЗИН БОТА (Бота Шамурзаев, Батай, Бата) — выходец из с. Дади-юрт, тайп харачой. В плену воспитывался у барона Розена, бежал в Чечню. Наиб округа в Большой Чечне, мичиковский наиб. В 1851 г. перешел на сторону царских войск из-за ссоры с Шамилем. Качкалыковский наиб. Председатель горского окружного суда. Участвовал в военных действиях против Имамата в качестве капитана туземной милиции и переводчика князя Барятинского. После Кавказской войны за заслуги перед царем майор Б. Шамурзаев получил более 500 десятин земли.
ШЕМАЛАН ГIЕЗА-МОХЬМАД (Гази-Мухаммед, Гази-Магомет) — сын имама Шамиля. С 1848 г. наследник эмирского престола. В 50-е годы начальник Чеченской области Северо-Кавказского эмирата Шамиля. 25 августа 1859 г. сдался в Гунибе царским войскам. Вместе с отцом жил в плену в России. Сопровождал имама в Мекку. Остался в Османской империи и служил в турецкой армии пашой (генералом). Принял активное участие в организации восстания в Чечне и Дагестане 1877-1878 гг.
ШОIИП (Шуаип) — жил в верховьях р. Гойта. Наиб Гойтинского округа в 1850 г.
ШОIИП-ГIЕЗА (Шуаип-Гази) — упоминается в боях в Малой Чечне в начале 50-х годов.
ЭЛДАР (Илдар) — наиб Мичика и Качкалыка. Героически погиб при преследовании войск Воронцова летом 1845 г. (Даргинская экспедиция).
ЭЛМАРЗА (Эльмурза Хапцов, Хапцоу) — с 1851 г. гехинский наиб. В сражении с отрядом Эльмурзы погиб Н. П. Слепцов. Сам Эльмурза смертельно ранен в бою в 1852 г.
ЭСКА (Эски Хулхулинский, Эски Мичиковский) — представитель тайпа чартой, выходец из Притеречья, затем жил в с. Нойбоьра. С 1851 г. наиб округа Мичик. В июле 1857 г. сдался царскому командованию. Определен на поселение в с. Брагуны, похоронен в Бачи-юрте.
ЭСКАРХА (Эскирхан) — житель с. Майртуп, тайп ялхой. Командир отряда. Потомки живут в Сирии.
ЮНУС-МАЗУН — в 1854-м – январе 1855 г. комендант укрепления Шуаиб-капа.
Хатат, сын Амерхана из Дарго[19]
Хатат часто читал молитвы на похоронах убитых царскими солдатами мужчин, женщин и детей. И каждый раз он удивленно спрашивал родителей: «За что русские убивали этих людей?» — и ничего не находил в глазах отца, кроме ненависти, а в глазах матери — кроме горя и слез.
Хатат, как и другие чеченские дети, искренне верил, что русские — это девятиголовые огромные чудовища, которые нападают на людей и в своей ненасытности глотают мужчин, женщин и детей живьем. Он даже знал имя одного из самых страшных чудовищ, которого вспоминали матери, когда чересчур шаловливые дети не слушались старших.
«Ярмол вогIу» («Ярмол идет»), — говорили матери малюткам. Хатат часто представлял себя, словно в сказках, турпалом (богатырем), в рукопашном поединке сражающимся с одноглазым страшным чудовищем «Ярмолом» и побеждающим его, освобождая людей от зла.
Хатат был несказанно поражен, когда в первый раз увидел пленного русского солдата, приведенного в Дарго. Ребенка изумило то, что русский похож на остальных людей. Русский мастерил из дерева игрушки и, улыбаясь, раздавал детям. И снова мальчик приставал к родителям с вопросом: «За что же русские убивают людей?»
И опять не находил в глазах отца ничего, кроме ненависти, а в глазах матери — кроме горя и слез.
Лишь старый Нур-Бахад ответил внуку:
— Они хотят сделать нас рабами, уничтожить нашу религию, наш язык, наши обычаи. А мы хотим быть свободными. Поэтому они и убивают наших людей, сжигают наши селения, ведут против нас войну.
— Но зачем нам свобода, если за нее убивают наших людей? — спросил мальчик.
— Нам нужна свобода, потому что мы — чеченцы! — ответил не задумываясь Нур-Бахад.
Старик достал исписанную арабской вязью тетрадь и, ведя пальцем по строкам, начал рассказывать Хатату историю его рода:
— Запомни на всю жизнь, Хатат, то, что я говорю. Эта история переходит от отца к сыну. Мы происходим из тайпа белгатой, из рода Гилсхана. Все люди народа нохчий происходят от одного предка по имени Сайд-Али аш-Шами. Все мы чеченцы — из царского рода, ведь Сайд-Али был царем царей в стране Шам. Через 70 лет после смерти пророка, да будет всегда над ним приветствие Всевышнего, Сайд-Али умер, и в его царство вторглись люди зла. Сыновьям Сайд-Али пришлось уйти оттуда. Через много лет они поселились в Нашхе. Оттуда и начали расселяться все чеченцы.
Запомни имена наших предков:
1. Сайд-Али, 2. Абдулхан, 3. Шамхан, 4. Хамзатхан, 5. Алхан, 6. Хасай, 7. Товзархан, 8. Сайд-Ахмад, 9. Сулумхан, 10. Султан, 11. Саидхан, 12. Усман, 13. Чопхан, 14. Дауд, 15. Висолт, 16. Ахмадхан, 17. Чодахан, 18. Сатай, 19. Ховра, 20. Умар, 21. Сайпулла, 22. Хасан, 23. Хасмик, 24. Буглов, 25. Парсбит, 26. Умархан (брат Умархана Устархан основал аул Устаргардой), 27. Парск, 28. Сосак, 29. Суслан, 30. Сусим, 31. Веппи, 32. Ховра (в Махкетах есть место Хьовра боьра), 33. Хасай, 34. Арслан, 35. Буглов, 36. Сати (его брат Батай основал аул Билта близ Ножай-юрта), 37. Сатлахк, 38. Буглов (он основал аул Белгатой в горах), 39. Арсан, 40. Асанчи, 41. Хасан, 42. Ада, 43. Гилсхан (он первым из белгатоевцев, переправившись через реку Ясса, основал аул Дарго. Гилсхан был владельцем большого стада овец и коз. Однажды на него напала шайка грабителей, чтобы угнать скот. Он успел выстрелить и ранить одного из грабителей. Но они окружили его и убили. И сейчас на месте его гибели стоит надмогильный камень – чурт).
Гилсхан был моим отцом. У Гилсхана нас было три сына: Бетирсхан, я — Нур-Бахад и Пир-Бахад. У меня два сына: твой отец Амерхан и твой дядя Темирсхан. Ну а дальше в этом списке идешь ты, Хатат. Запомни это. Все твои предки были свободными, достойными людьми. Ни один человек в этом солнечном мире не может упрекнуть их в чем-либо. Ты тоже, Хатат, должен будешь вести себя так, чтобы не опозорить наш род.