Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зная Дариона, об этом не сказали специально, чтобы посмотреть, как невесты выберутся без духов, – усмехнулась я.
Спустя пару минут так никто за нами и не явился, и я пошла к выходу.
– Она знает, куда идти? – зашептались невесты. – Может, пойти за ней…
– Да что она может знать? Не хотелось бы заблудиться.
– Я буду ждать здесь. Принц точно за мной вернется!
Вот это уверенность! Я усмехнулась и пошла по зеленому коридору дальше.
– Вы знаете выход? – мимо Миладеи и Отилы протиснулась белокурая девушка из Озерной низины.
Я задержала на ней взгляд, не понимая, почему она решила ко мне обратиться.
– Леди Нейл? – Девушка попыталась до меня дотронуться, чтобы привлечь мое внимание.
Я отшатнулась.
– Простите. – Она испуганно опустила голову.
Я кивнула, принимая извинения.
– Ничего. Но впредь, пожалуйста, не прикасайтесь ко мне. Да, я знаю, где выход, – произнесла я и развернулась, чтобы идти дальше.
Глава 14
После испытания некоторые из невест удалились в зал с рукоделиями. Другие решили отправиться к себе в покои, слишком вымотанные встречей с духами. В целом, как я поняла, невесты не заметили ничего необычного. Испытание для них просто было испытанием. Никакого льда, тумана и магии, желающей сковать навечно. Это подтверждало слова Дариона о том, что магия была нацелена только на меня. А девушкам, идущим по коридору вместе со мной, досталось только потому, что они были рядом.
Орсо нашел меня уминающей булочки с корицей в королевской библиотеке. Он недолго постоял над душой, заглядывая через плечо и пытаясь понять, что же я читаю. Не понял. Развалился на соседнем стуле и стащил у меня булочку.
За это и поплатился ушибленной конечностью.
– Ты сегодня злая, – потирая руку, обиженно произнес он. Но булочку вернул на место.
– Мне нужна пища для мозга, – невозмутимо ответила я, не отрываясь от чтения.
– Как тебе понравилось общаться с моими родственниками?
– Я жива, меня не заморозили, поэтому полагаю, что испытание закончилось благополучно.
– Слышал о вашем приключении. – Он взял одну из раскрытых мною книг и пролистал пару страниц.
– А мог бы видеть, – заметила я.
– Прозвучало как упрек. – Он усмехнулся. – Расстраиваешься, что не поддерживаю тебя на испытаниях? Жаждешь видеть меня на лавке среди восторженных зрителей? – лукаво поинтересовался он.
– Ага, – подтвердила я все его догадки, не отрываясь от текста. – Прям сгораю от желания.
– От какого желания сгорает леди? – за спинами у нас неожиданно раздался тихий и хриплый голос.
Ох уж этот король и его внезапные, несвоевременные появления!
– Раз сгораю, то, должно быть, от горячего, – пробормотала я, разворачиваясь.
И тут же замерла.
Зрелище внушало… много чего оно внушало. Расстегнутая рубаха, растрепанные волосы и светящиеся от магии глаза. Если бы не находящийся в руках меч, можно было бы вообразить весьма разнообразное времяпрепровождение короля.
Дарион усмехнулся. Понятливо и самодовольно.
– Кажется, горячее желание, от которого сгорают, вновь посетило леди, – произнес он.
С-скотина. Я чуть зубами не заскрипела. Вот оно, королевское самодовольство в полной красе!
Что ж, уважим это самодовольство. Я встала и приблизилась к Дариону.
– О да!.. Мой жар можно заметить и за милю. Он так из меня и валит, – произнесла я и призвала огонь. Он вспыхнул ярко.
Дарион, чуть прищурившись, склонил голову к плечу в ожидании моего следующего шага. Но шаг этот не состоялся.
– Кхе-кхе, – прокашлялся позади нас Орсо. – У вас, конечно, в последние несколько лет было не так много диалогов… Но между вами всегда так… искрит? – Он с подозрением смотрел на нас. – В прямом смысле слова.
Я чувствовала неловкость, охватившую друга. Она передалась и мне. Я отошла от Дариона, вернулась к незаслуженно оставленным книгам.
Единственный, кто не испытывал неловкость – Дарион. В его глазах плескалось веселье.
– Корбин не смог тебя найти, – с легкой улыбкой произнес он, обращаясь к брату. – Пришел ко мне, прервав тренировку, с просьбой отыскать запропастившегося принца, что я и не преминул сделать. Причем весьма успешно. Оставим для отдельного разговора то, что короля уже в который раз используют как посыльного. Так вот, доношу до твоего сведения, дорогой братец. Если ты будешь и дальше мешать службе безопасности выполнять их работу, то примешь эстафету от своей подруги – проведешь несколько неприятных часов в камере. Засим откланиваюсь. – Он действительно поклонился и собрался уже исчезнуть, как решил добавить: – И, Адрия… Корбин желает знать все подробности того, как был сделан артефакт и как ты попала в мои покои. Можно письменно.
И он исчез.
Было немного грустно, потому что помимо флирта Дарион со мной по-прежнему общался довольно прохладно, даже легким приказным тоном. Просто король обращался к обычной придворной даме.
– Он со всеми так? – спросила я у Орсо.
– Так не со всеми, – усмехнулся он и, вздохнув, добавил: – Но да, флиртовать он любит. Члены Совета почему еще его недолюбливают: у многих дочки, которые, естественно, стоит только королю полюбезничать с ними, тут же отдают ему свои сердца и питают надежду на нечто большее.
– Но нечто большее не происходит, – понятливо покачала головой я.
– Именно. Дочки советников страдают, треплют нервы отцам, а те злятся на короля. Но при этом…
– При этом каждый надеется, что именно ему повезет, и именно его дочка станет королевой, – закончила я.
– Именно. – Орсо широко улыбнулся. Его явно забавляло происходящее. – И поэтому одевают их в роскошные наряды и стараются, чтобы они чаще попадались на глаза королю. Абсурдная же ситуация! Но советники так делают, и продолжают надеяться и злятся.
– Тогда почему у Совета все-таки есть фаворитка на отборе? – спросила я.
– Потому что это обор, – пожал плечами Орсо. – Если бы Дарион просто выбрал девушку из придворных, провел ее тропой духов – это одно. Но когда это соревнование, на котором победить может оборванка из далекой провинции… Это может смешать их карты.
– Чтобы они могли продолжать сидеть на попе ровно, им нужна дворянка. Причем имеющая отношение к одному из первого круга советников и имеющая максимальные шансы на победу, а соответственно и максимальные основания для поддержки.
– Да, – подтвердил Орсо. – Ты – идеальный вариант.
– Совет все еще настаивает на моей кандидатуре? – спросила я.
– Ничего не поменялось. Своими баллами в рейтинге ты лишь подтвердила их мысль, что ты наиболее вероятный победитель.
Я покачала головой и раскрыла книгу.
– Я так и не понял, что ты тут ищешь.
– Пытаюсь понять, как можно ледяную магию пустить направленно.
– И до чего дошла в своих исследованиях?
– Нужно найти психа, который имеет как минимум пятый уровень владения водой. И при этом в его родне есть маг воздуха.
– Крупицы воздуха, которые могут помочь заморозить воду. – Орсо понятливо покивал.
– Каким образом ты помешал службе безопасности? – спросила я, поглядывая на друга с любопытством.
Орсо отмахнулся.
– Ерунда. Просто раньше их выяснил, где живет мясник, которому ты делала артефакт. Хотел поговорить с ним, но увидел одного из подчиненных Корбина, вот и попытался отправить того восвояси.
– Так понимаю, отправить восвояси не получилось.
– Не получилось, – с прискорбием подтвердил друг. – Слишком упрямый оказался следователь. Но думаю, поговорить с мясником нам все же удастся.
– Ты за этим пришел? – догадалась я.
Орсо протянул руку,