Гринер и Тео. Роза для короля - Евгения Белякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не говоря ни слова, поклонился девушке, сидевшей в саду за пяльцами, и ушел.
Так что он понимал, о чем говорила Тео.
Верить не хотелось, но внутри что-то шептало — есть в ее словах если не Истина с большой буквы, то нечто очень похожее на то, с чем он сталкивался и сам.
— Или нет, — пробормотал он, — не преувеличиваешь… Я не знаю. Нужно подумать. Но почему ты не сказала этого там, на Совете? — И, не дождавшись ответа, выдохнул, — О… Кендрик. Понимаю.
— Угу, — буркнула Тео ему в грудь.
— А зачем ты вообще проголосовала против? Могла бы согласиться, а потом попробовать переубедить… или втихую как-нибудь выкрутиться.
— Во-первых, я не хочу вести двойную игру…
'А Дерека об этом попросишь', - презирая саму себя, подумала магичка.
— Во-вторых, мне пришлось бы бросить все дела с Вердлендом, Лионом, войной, учеником… этого я тоже не могу. Не сейчас. Это слишком важно… Ну и в-третьих… — Тео попробовала улыбнуться. — После того, что я вытворила, кто сейчас будет расспрашивать меня про какого-то Гринера?
Дерек хмыкнул, и у магички на душе потеплело. Да, даже умному и въедливому Уэйну не придет такое в голову. Черный подул ей в ухо, цокнул языком, как бы говоря: 'Вот хитрюга', потом спросил:
— Что будешь делать?
— Я еще не видела ни Лионеля, ни Копья. — Сказала Тео. — Я не могу сейчас уйти. А вам с Гринером надо наоборот, побыстрее исчезнуть.
— Мы как раз собирались, когда мне сообщили о Совете. Гринер наверняка уже сидит на дорожных сумках и кусает ногти в нетерпении.
— Как он отнесся к идее попутешествовать?
— Замечательно. Ему, я заметил, в доме как-то неуютно. Кошмары снятся. Планы не изменились? Замок Органт?
— Да. — Тео заметила, что дождь чуть поутих. Отстранилась от Дерека, чуть помедлив. — Тебе пора.
Дерек хотел было сказать, что узнал у Гринера в общих чертах, как прикрываться от слежения 'куполом', но понял, что, сообщив об этом, неминуемо затронет и другую тему. Он понимал, что уходя от своих обязанностей, навязанных Советом, вызовет подозрения. Понимал, что Тео хочет попросить его о помощи, означавшей почти прямой отказ участвовать в общем плане магов — вопреки тому, как он проголосовал. Ему не хотелось заставлять Тео произносить просьбу вслух — слишком хорошо он знал это выражение ее лица (опять молния, блеснув, высветила ее губы, упрямо сжатые, и глаза…) и потому он твердо сказал:
— Да, мне пора. Удачи. Свяжемся позже.
Махнул рукой в сторону, балансируя, и отошел в сторону, открывая портал.
Тео долго смотрела в точку, где только что исчез ее друг.
— Удачи, — шепнула она и направилась обратно к лагерю.
'Удачно, что дождь все еще идет', - подумалось ей. — 'Не будет вопросов, откуда я вернулась сухая и в чистой одежде…'
Магичка чувствовала усталость, пронизывающую все тело, словно некую тяжесть, заставляющую медленнее передвигать ноги и мешающую думать. Надо выспаться, а завтра… 'Посмотрим'.
Она без труда добралась до своей палатки — никому не пришло в голову прогуливаться по лагерю в начале второго часа после полуночи. Аккуратно застегнула за собой полог и по памяти (жаровни потухли) двинулась к кровати, надеясь, что бард спит мертвым сном — а то не оберешься вопросов. Можно было бы использовать ночное зрение, но до цели назначения — мягкой постели, — было-то всего несколько шагов. По пути магичка зацепила что-то ногой и чуть не выругалась. Вытянув вперед руки, она нащупала вожделенную кровать… барда на ней не было.
'Вот зараза, небось решил воспользоваться моим отсутствием, чтобы провернуть какие-то свои делишки… Интересно, какие? Связаться со Старшими?'
Тео, подумав, что, пока Рика нет, можно позволить себе покопаться в его мешке, проигнорировала вялость и настойчивое желание рухнуть в сон: засиял у пальца огонек, им она разожгла жаровни. Вряд ли она найдет что-то действительно стоящее, бард не так глуп, чтобы возить с собой секретные бумаги или, скажем, яды — но хоть что-то же должно обнаружиться! Пора бы закончиться полосе неудач.
Тео присела на корточки рядом с дорожным мешком Рика. Самым обыкновенным, с кожаными лямками, расширенными у середины, чтобы не натирали плечи. Внутренний кожаный же клапан был застегнут на пряжку, которую она проверила на предмет магии (чем демоны не шутят) и средств распознания 'взлома', вроде тонкой ниточки или капли воска. Ничего подобного не обнаружив, она заглянула в мешок.
Набор для письма, пачка чистых листков, заботливо упрятанных в тубус, какие-то обычные дорожные мелочи, книга стихов, запасные струны. Смена подштанников, шерстяные носки… Тео вынимала вещи, запоминая их расположение, чтобы сложить их обратно в таком же порядке. Ничего, вызывающего интерес — менестрель как менестрель, и ни одной магической вещи.
Несколько разочаровавшись, она привела мешок в первоначальный вид и распрямилась, хрустнув суставами. Теперь точно — спать…
И заметила, что оба табурета валяются на полу, как и одеяла. Закрытая бутыль у кровати, взбитая солома на полу. Развернувшись, она внимательно оглядела палатку. И поняла, что зацепила при входе — куртку барда, скомканную так, будто ее с него содрали и бросили где попало, перед тем, как увести неизвестно куда. И вообще, теперь она не могла отрицать явного бардака в палатке.
— Вот так штука… — прошептала магичка. Подобрала куртку, осмотрела. Следов крови не было. — Мне должно быть стыдно, если его заломали из-за меня… — пробормотала она.
Пальцы нащупали что-то, зашитое в подкладке куртки. Судя по ощущениям — отмычки, и еще нечто острое, завернутое в ткань, чтобы не прорезать подкладку. Неужели к ним в палатку заявился… ну, скажем, Фишер — и, не найдя в ней Тео, поволок допрашивать барда с пристрастием? И он сидит где-то, связанный и избитый?
Если так, куртка Рику ой как не помешает.
'Что за глупости в голову лезут', - подумала Тео, злясь на себя. — 'После плохих вестей от Белых перед глазами что хочешь нарисуется, не только запытанный бард. И вообще, мы с ним договорились о том, что говорить, если спросят…'
Но ощущение надвигающейся беды не отступало. Что, если ее раскрыли и Рика утащили как единственного, кто близко ее знал? Сможет ли он складно соврать? А…
Тут ее размышления прервались — снаружи послышались шаги. Тео одним движением руки погасила жаровни и плавно шагнула вбок, так, чтобы оказаться у вошедшего за спиной, когда он окажется внутри.
Некто закопошился, просунув руку в прореху полога, повозился с завязками и вошел. Тео с запозданием подумала про ночное зрение, досадливо отметив, что от усталости перестала соображать и воспользовалась им только тогда, когда обхватила незнакомца сзади за шею.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});