Остров. Забытые заживо - Вячеслав Денисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пять членов экипажа.
– Что? – недоуменно сощурился Гоша.
– Джордж, управлял катером второго класса тот самый официант, которому я заказывал сок. Полагаю, что это именно с ним и ругался Макаров. Я думаю, на острове оказались только те люди, чье присутствие здесь было необходимо экипажу «Кассандры».
– Почему вы так решили?
– Потому что я своими ушами слышал, как в ответ на просьбы некоторых пассажиров осмотреть остров им было сказано помощником капитана о невозможности этого. Места, мол, все заняты. Между тем лично я получил приглашение отправиться на остров спустя только десять минут после услышанного мной отказа какой-то миссис Арчер и признаюсь вам, что о поездке на остров до этого не имел никакого представления.
Гоша в последний раз затянулся, раздвинул траву и вмял окурок в землю. Похоже, он был педантом.
– Я тоже был приглашен перед самым отплытием.
– Вот видите!
– Татуировка, – глухим голосом напомнил Гоша.
Донован оглянулся, словно находился в кафе, и, зачем-то стянув с головы шляпу, подвинулся к нему.
– Видите ли, мой друг, дело в том, что ладонь, на которой стоит крест, это знак организации, которая…
* * *Дождавшись, пока закончится завтрак – двоим приятелям помимо пяти тунцов удалось взять в плен и прикончить шесть лобстеров, – Дженни сходила к океану, умылась, посмотрела на свое отражение в воде, подумала, стоит ли расстегивать еще одну пуговицу на блузке, и застегнула предыдущую. Удостоверившись, что теперь ее вид вполне соответствует предполагаемому характеру будущего разговора, она направилась в сторону от навеса. Она шла так, что ни один из пассажиров «Кассандры» не мог усомниться в том, что она не имеет никакой определенной цели.
Между тем цель была, и имела она мужские очертания. Эти очертания являли собой Франческо, который на ночь приходил к костру, а с рассветом поднимался и удалялся от остальных шагов на пятьдесят. Его и до высадки на острове не замечали в числе болтунов, а после смерти Адриано он замкнулся окончательно. На острове были люди, и был Франческо. С кейсом. Он выглядел как наблюдатель, который обязан документально зафиксировать финал этого путешествия. Между тем он был одним из них, и никто из присутствующих не мог правильно ответить на вопрос – тяготится он своим отчуждением, или же это привычный ему образ жизни.
После ссоры с Макаровым и появления пистолета, который Франческо вынул из своего пиджака, отношение остальных к нему ухудшилось, впрочем, об этом инциденте быстро забылось после ужасного случая с Адриано. А о том, почему у него оказалось оружие, никто не спрашивал. Каждый из нынешних островитян интуи- тивно почувствовал ту грань, которую сейчас нельзя было переходить. Иначе быть беде. Вторжение в личное пространство другого, если только он сам не пожелает раскрыться, как-то само собой попало в разряд моветона.
– Доброе утро, синьор Франческо, – улыбнувшись своей неповторимой улыбкой, приветствовала его Дженни. Подошла и уселась в двух шагах от него, справа. Пусть мужчина чувствует, что он поодаль. Если он этого хочет.
– Ох, как вы произносите «синьор». Лучше называйте меня мистером. И вам доброго утра, миссис Дженни.
Дженни не услышала в его голосе ни резкости, ни неприязни. С ней разговаривал вежливый человек.
– Мисс, – поправила она. Некоторое время они сидели молча, она отбирала у вздумавшего поиграть ее локонами ветра волосы, он просто сидел и смотрел туда, где виднелся шов мироздания – тонкий разрез меж водой и небом. Дав итальянцу привыкнуть к своему присутствию, Дженни наконец заговорила: – Скажите, Франческо, ведь вы священник?
Некоторое время он смотрел в океан, потом повернул к ней голову.
– Почему вы так решили?
– Я видела, с каким неистовым чувством вы каждый день молитесь перед могилой Адриано.
Франческо пожал плечами.
– Я молюсь за него, желая ему в другом мире участи лучшей, чем была уготована ему на земле. Это мой долг христианина. Но не всякий христианин священ- ник. Произнося перед сном молитву, вы наверняка просите благодати усопшим близким, но следует ли из этого, что вы священник?
– Женщина не может быть священником, вы это отлично знаете. – Дженни заглянула в глаза Франче- ско. – Мне кажется, вы знаете это как никто другой на этом острове…
– Что вы хотите от меня?
Его глаза вонзились в ее переносицу. Он улыбнулся, оторвал взгляд, качнул головой, словно пьяный, и улыбнулся.
– У вас есть какой-то план, Дженни. А мне не хочется быть его заложником. С чего бы это вам на третий день нашего присутствия здесь ни с того ни с сего вдруг заговорить с самым неинтересным персонажем, когда вокруг столько интересных?
– Вы видите, как я молюсь перед сном?…
– Все молятся, – уклончиво ответил Франческо.
– Не понимаю, зачем вам скрывать свою принадлежность к церкви? – обеспокоенно произнесла она. – Именно сейчас. Когда всем трудно, именно вы должны стать нашим духовным пастырем. Я обратилась к вам, потому что… потому что…
– Потому что когда-то давно, очень давно, пастырь был частью вашей жизни?
В глазах Дженни качнулся страх. Она смотрела на Франческо, на лице которого не было и следа той загадочности, которой предваряют разоблачения все коварные провидцы. Было только спокойствие и уверенность.
Подняв камешек и взвесив его в руке, Франческо сжал кулак и посмотрел на пальму, чьи листья сухо шуршали под ветром.
– Не беспокойтесь, за каждого находящегося здесь я молюсь каждый день…
Дженни терла лоб ладонью, пытаясь избавиться от назойливых мыслей. Заставив себя справиться с овладевшим ею беспокойством, она решила вернуться к разговору, с которым пришла.
– Франческо, нам всем здесь трудно. Но есть человек, которому уже сегодня будет еще тяжелее…
– Гламур?
Дженни побледнела.
– Кто вы?… – прошептала она, теряя уверенность в себе и превращаясь просто в женщину.
– Да, я думаю, ему будет нелегко, – подкинув камешек на руке, он бросил его в сторону воды. Недобросил, разумеется. – Но я не понимаю, чего в этой связи вы хотите от меня. Я ведь не нарколог.
Несколько минут, долгих и мучительных, доводя себя до экзальтации и пытаясь осмыслить суть их разговора, Дженни боролась сама с собой. Ей хотелось говорить, видеть реакцию на свои слова – она вдруг почувствовала непреодолимое желание разговаривать с этим человеком. Все равно о чем, хоть о приливе, но сейчас она могла говорить лишь о приливе изумления и своего смущения.
– Франческо… – невнятно пробормотала она, зная, что это все, что она сейчас в силах сказать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});