Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер

Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер

Читать онлайн Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
Перейти на страницу:

Я беспокойно взвизгнула.

– Ты собираешься сделать это прямо здесь? На моём крыльце?

Доктор Модер раздражённо стиснула зубы и пояснила:

– Пуля застряла довольно глубоко. Если я отложу процедуру, чтобы дать ему наркоз или перевезти его в стерильную комнату, то рана затянется, и мне придётся снова вскрывать её, чтобы вытащить пулю. У него меньше шансов подхватить инфекцию, и он быстрее исцелится, если я ликвидирую инородное тело прямо сейчас. Поверь мне, в твоего кузена Уэйна много раз стреляли довольно сердитые местные жители, так что опыт у меня имеется. Просто постарайся поменьше дышать на него.

Я стиснула зубы, выдохнув через ноздри. Вручила доктору скальпель, который она использовала, чтобы расширить рану. Врач погрузила пинцет в окровавленное тело Самсона и принялась копаться внутри.

Ладно, я многое могла выдержать, но это было довольно грубо. Я попыталась думать об этом, как об игре в доктора. В таком случае единственными последствиями неудачно проведённой доктором Модер операции стали бы жужжащий звук и покрасневший нос Самсона.

Рука моего кузена дёрнулась, когда доктор подцепила пулю. Я переплела свои пальцы с его, желая, чтобы слёзы, скопившиеся в уголках глаз, не текли. Как это могло случиться? Кроме моего отца и кузена Уэйна, за много лет в стае ни в кого не стреляли. Мы научились прятаться при любых признаках присутствия охотников.

В данный момент меня не волновало, был ли это просто какой-то тупой турист, желающий привезти домой жуткий трофей. Я хотела разорвать стрелка на части. Но Самсон нуждался во мне здесь и сейчас. И я изо всех сил сдерживалась, чтобы не обратиться на месте и не начать выть, как сумасшедшая. Доктор Модер вытащила пулю, и я шумно выдохнула. Маленькое отверстие в коже Самсона закрывалось, уже стало розовым и здоровым, и даже заблестело, когда доктор Модер вылила на него ещё антисептика. Самсон застонал.

– Давайте перенесём его в клинику, – сказала врач. – Может, лучше позвать несколько кузенов покрупнее, поскольку пациент у нас не пушинка? А нам нужно найти кого-то с его группой крови, чтобы он пришёл в клинику и послужил донором. Самсон потерял много крови. Давай, Мэгги, отпусти его и шевелись.

Я бросила на неё недоверчивый взгляд. Доктор положила свою лёгкую руку на моё плечо и мягко меня встряхнула.

– Всё хорошо, Мэгс. С ним всё будет в порядке. Можешь отпустить его руку.

Я взглянула на наши переплетённые испачканные в крови пальцы и сжала кисть Самсона ещё сильнее.

Доктор Модер нахмурилась.

– Или… может, нет.

* * *

Следующие несколько часов, казалось, тянулись бесконечно. Я пересчитала по головам членов стаи и была до смешного рада, найдя на месте всех, кроме Клэя, который допоздна оставался в гараже. Я опросила родственников. Позвонила Нику, который не понял мою внезапную потребность проверить, как он, ведь он мирно работал дистанционно из своего дома в Гранди. И оказался ещё больше сбит с толку, когда я велела ему оставаться там, пока сама не приду к нему.

Войдя в клинику, я почувствовала себя так, будто двигалась в густом тумане. Ощущала свою беспомощность. Не знала, что делать. И ненавидела это. Неудивительно, что Купер убежал от ответственности управления стаей. Отстойное чувство.

– Сэм? – тихо позвала я, засунув голову в дверь единственного процедурного кабинета клиники.

Подпёртый горой подушек и обмотанный марлей, Самсон без рубашки уплетал мамин куриный суп с лапшой – не меньше галлона, а полный противень треугольных шоколадных пирожных Мо ждал своей очереди.

– Думаю, ты очень сильно всех напугал, – сказала я.

– Это точно, – ответил он с набитым ртом. – В офисе ещё две партии пирожных. Мо напекла из-за паники. Они с Купером собираются остаться здесь на ночь. Купер, ээ… несколько нервничал.

Какой-то робкий голосок на периферии сознания сразу же возразил при мысли о том, что здесь будет Купер и его семья. Он впутал их в наши неприятности. Если здесь всё ещё кто-то бродит с ружьём, нацеленным на стаю, Мо с ребёнком оказались бы на мушке. Но, конечно же, если я попытаюсь их отослать, Мо запустит в меня каким-нибудь тяжёлым предметом из своей кухонной утвари. Я сделала в уме пометку обыскать клинику, чтобы найти дротики с транквилизатором.

– Я действительно рада, что с тобой всё хорошо, – сказала я Самсону, посмотрев ему прямо в глаза, поскольку хотела, чтобы до него дошло – наступил редкий момент, когда я полностью серьёзна. И, конечно же, он ответил мне тем, что усмехнулся с набитым шоколадом ртом, как ребёнок.

– И всё-таки. – Я замолчала, а затем дала ему подзатыльник.

– Ой! – вскрикнул он.

– О чём, чёрт возьми, ты думал, бегая в одиночку? И это после того, как я специально сказала каждому члену стаи работать в парах! – потребовала ответа я. – Никто и понятия не имел, что тебя нет, и где тебя вообще носит. Что, если бы тебе не удалось добраться до дома? Ты мог бы истечь кровью в лесу, один! Оставив после себя самый громадный чёртов труп, который медведи вообще когда-либо видели. Потребовались пинты крови от меня, Купера и мамы, чтобы поднять тебя на ноги и привести в рабочее состояние. Попс тоже пытался стать донором, и понадобилось четверо дядюшек, чтобы удержать его от того, чтобы он не воткнул иглу в руку.

– Мэгги, – начал Самсон, прежде чем я снова шлёпнула его. – Ой!

Я скрестила руки на груди, чтобы не допустить дальнейших шлепков.

– Извини, продолжай.

– Мне не сиделось на месте, – признался он. – Клэй обычно бегает со мной. Но он сказал, что сегодня не может, поскольку работает допоздна. Иногда просто необходимо обратиться и побежать, ты же знаешь… Я просто мчался по окраине долины. Услышал странный хлопок, затем ещё один, и – бац! – почувствовал себя так, будто меня сбил грузовик.

– Думаешь, охотник?

– Нет, охотник, вероятно, забрал бы мою тушу, пока я лежал на месте и истекал кровью.

– Дельное замечание. Может, случайность? – предположила я, зная, что хватаюсь за соломинку.

– Ты имеешь в виду, кто-то вот просто так взял заряженную винтовку, посмотрел в прицел, и на мушке случайно увидел волка размером с медведя? – развил мысль Самсон. – А промахнувшись с первого раза, пальнул ещё?

– Я не сказала, что это хорошая версия, – огрызнулась я. – Прости меня, что я пытаюсь ухватиться за любую возможность исключить то, чтобы членов моей стаи одного за другим перестрелял невидимый, но хорошо вооружённый засранец.

– Послушай, Малявка, я признаю, что в последние месяцы творится какое-то необъяснимое дерьмо. Тормоза твоего грузовика. Твой офис. Странные волки, обнюхивающие границы. Охотники, стреляющие по поводу и без… Хотя кто вменит им в вину желание приобрести такой прекрасный трофей, как ваш покорный слуга. Но нет никаких причин занимать круговую оборону и параноить зазря.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Искусство обольщения обнаженного оборотня - Молли Харпер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит