Пламя невинности - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отношение Колчикехаты к Миранде изменилось после этой ночи. Высокая Идущая Женщина больше не была приветлива, более того, она стала враждебной. Она принесла какую-то мазь из трав и велела Миранде смазать ею самые интимные места. На следующее утро Колчикехата почти выволокла ее на улицу и поручила растирать зерно.
Миранда сидела рядом с хижиной, растирая кукурузу на плоском продолговатом камне. Ее нежным рукам было больно. Неподалеку от нее Колчикехата чинила кожаные штаны. Другие женщины тоже занимались хозяйством. Кругом бегали ребятишки. Мужчин в поселке было немного, они приводили в порядок свое оружие — точили ножи и наконечники копий, делали стрелы, а кое-кто чистил пистолеты. Миранда догадалась, что большинство индейцев на охоте.
Она сделала перерыв, чтобы дать отдых рукам. Пальцы покраснели и потрескались почти до крови, а ведь она занималась этой работой всего около часа. Не успела она опомниться, как Колчикехата налетела на нее и так грубо ударила по лицу, что Миранда упала навзничь.
— Ленивая собака! — закричала индианка и пнула Миранду ногой в бок.
Миранда вскрикнула, задыхаясь от боли.
Колчикехата наклонилась, рывком подняла ее за волосы, что тоже было очень больно, и толкнула на прежнее место. Миранда приземлилась на четвереньки, хватая ртом воздух, лицо ее онемело, в ребрах пульсировала боль.
— Работай, собака! — выкрикнула Колчикехата.
Миранда снова уселась и подняла камень для растирки зерна; ее слепили слезы. За что с ней так обращаются?
Она принялась методично растирать зерно. Ей вспомнилась дорога из Натчеза — день, когда Брэг накричал на нее за то, что она ушла одна. Он тогда опасался, что ее захватят команчи. «…С женами обращаются как с собаками… а у второй жены даже нет защиты от первой… первая жена бьет ее из ревности…» Неужели Высокая Идущая Женщина ревнует ее? Из-за минувшей ночи? Но вчера она была такой доброй. Миранда ничего не понимала.
К середине дня рука начала кровоточить. Колчикехата приказала ей обрабатывать оленьи шкуры. Когда индианка увидела, что Миранда запачкала шкуру кровью, она злобно пнула ее ногой в бедро. Миранда упала, не в силах шевельнуться, да она и не пыталась.
— Сука! — раздался рев Шавеза.
Миранда с трудом выпрямилась. Колчикехата вопила от боли. Миранда увидела, как Шавез еще раз ударил ее, и еще, выкрикивая что-то на языке команчей. Потом он оставил ее и торопливо подошел к Миранде.
— Проклятие, что она наделала! — вскричал мексиканец в ярости. — Твои руки! Давай, cara, вставай. Я тебе помогу. Она больше никогда тебя не тронет. Она ослушалась меня, ревнивая сука.
Миранда, слишком разбитая и усталая, чтобы сопротивляться, позволила ему поставить себя на ноги. Шавез обнял ее одной рукой и повел в хижину. Он подтолкнул ее на шкуры, очистил израненные ладони влажной тряпкой и дал Миранде самой намазать их мазью. Потом ласково тронул ее волосы.
Она затравленно взглянула на него, боясь нового насилия.
— Я не обижу тебя, — серьезно сказал Шавез.
— Вы уже обидели меня. — Миранда сама испугалась своей смелости.
— Я не хотел, cara. Во второй раз я не знал, что это у тебя кровотечение. Я думал, ты готова любить меня. Миранда не могла понять смысла его слов. Неожиданно Шавез улыбнулся:
— Ты все еще так невинна. Мне это нравится.
Она отвернулась. «Пожалуйста, Дерек, спаси меня. Пожалуйста, приходи. Пожалуйста».
Мексиканец обхватил ее лицо ладонями. Она пыталась вырваться, но он удержал и припал к ее рту, целуя вначале нежно, потом с нарастающей настойчивостью, пока его губы не стали яростными и жесткими. Вдруг Шавез отпустил ее, поднялся и вышел со словами:
— Ты меня сводишь с ума, querida.
«Я не хочу сводить тебя с ума, я хочу убить тебя», — думала Миранда. Ложась на шкуры, она застонала от боли в избитом теле. Сколько времени осталось до следующего прихода ее мучителя?
Глава 50
— Проклятие! — негромко выругался Пекос, кратко суммируя увиденное.
Брэг молчал. Все эти последние дни лицо его казалось жесткой непроницаемой маской. Как и Пекос, он спешился и осматривал долину, прикидывая количество хижин в деревне.
— По-моему, примерно сто двадцать, — пробормотал Брэг.
— Скорее сто сорок, — поправил Пекос. — Как мы будем действовать, кэп?
— Миранда там, внизу, — совершенно спокойно, почти отрешенно сказал Брэг.
Пекос кивнул; он понял. При обычном нападении рейнджеров ей угрожала опасность случайно быть убитой.
— Бери на себя северный склон, а я возьму южный. Я хочу знать, где ее держат, сколько там других пленников и где примерно они находятся. Это будет несложно. Похоже, половина мужчин на охоте. — Брэг повернулся и махнул рукой.
Андерсон, который держался ярдах в двадцати от них вместе с остальными рейнджерами, соскользнул с лошади и быстро подошел к ним.
— Капитан?
— Ты останешься за старшего. Если мы не вернемся через полтора часа, значит, наткнулись на неприятности. Тогда атакуйте.
Андерсон кивнул.
Брэг махнул рукой Пекосу, и они разошлись в противоположные стороны по густо поросшим лесом склонам. Брэг бежал легко и бесшумно, сжимая в руке нож. Не более чем через пять минут он достиг подножия склона и, придерживаясь края леса, направился к ближайшему ряду хижин.
Стараясь не попасться никому на глаза, он обошел вокруг всей деревни. Ему повезло: он сразу увидел Миранду. Одетая как индианка, она, стоя на коленях, сшивала куски кожи. Сердце чуть не выскочило из груди Брэга.
Миранда жива!
Это была первая отчетливая мысль, и Дерек сразу обуздал свои чувства, которые грозили вырваться наружу и, что хуже всего, могли подтолкнуть на какую-нибудь глупость. Он присел на корточки в зарослях чапараля и стал оценивать ситуацию.
Вигвам, в котором ее, похоже, держали, стоял вторым от края, что было несомненной удачей. Такое расположение делало возможным проведение атаки рейнджеров — с охватом флангов и нападением с фронта. Он быстро подскачет к Миранде и увезет ее, прежде чем начнется стрельба. В лагере осталось не слишком много мужчин, возможно, воинов пятьдесят, хотя вообще в деревне, наверное, их в два раза больше. Брэг мрачно улыбнулся.
Миранда смотрела прямо на него.
Конечно, она не могла его увидеть, однако его сердце замерло, и захотелось ее окликнуть. Но оставалось только молча, про себя ее подбадривать. Миранда была такая маленькая, такая хрупкая. Ее прежде белые руки и лицо уже приобрели нежный персиковый оттенок. Слава Богу, она жива! Брэг встал и решительно двинулся дальше.
Через сорок минут он вернулся к рейнджерам, которым не терпелось узнать результаты разведки. Они ждали в молчании.