Путь одиночки - Ольга Соврикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боги! Наверное больше всего я рад именно этому вашему умению. А теперь мадам я оставлю вас. Вот эта комната ваша. Завтра с утра Илин будет уверен, что встретил вас поздно ночью и проводил в дом. Для всех вы слабенькая магиня-бытовик, моя очень дальняя родственница, согласившаяся вести мой дом, и потакать моей привычке вкусно покушать. И не спешите с вопросами мадам, совсем скоро Вы узнаете все мои тайны. Доброй ночи.
Предупреждать Лиену о том, что в доме живет еще и Малыш я не стал, наблюдая за всеми нами целых три дня она наверняка была в курсе того кто проживает в доме и чем он занимается. А потому с огромным желанием спать, поспешил укрыться в своей комнате. До наступления рассвета оставалось лишь три часа.
Глава 27
Спать я лёг только после того, как самым тщательным образом проверил самочувствие моей доченьки. Все мои неприятности никак на неё не повлияли, и потому уснул крепко, никакие сны не тревожили меня сегодня.
Разрешив ненаглядному себе поспать подольше, я проснулся ближе к полудню. Потянулся к сознанию Малыша и обнаружил его занятым очень ответственным делом. Он, неторопливо прогуливаясь, наблюдал за работой десятка мужичков. На мой вопрос о том, что происходит, он прислал мне несколько картинок, поочередно рассказавших о том, как пришли нанятые Илином работники, как он их слегка испугал, как ругал его мой привратник и как он теперь присматривает за чужими в нашем дворе. Как обычно очень тщательно закрепив маленькую у себя на груди, я оделся и спустился в малую столовую. Увидавшая меня Марлен засияла улыбкой, и уже через пару минут я сидел за накрытым столом. Так вкусно я еще не ел. Мадам Лиена просто чудо! Я не поленился зайти на кухню и высказать ей свои восторги.
Дойти до кабинета я не успел. Нагрелся и ощутимо завибрировал разговорный амулет, висевший у меня на шее. Сжав его в кулаке, я услышал голос Илина:
– Милорд, у наших ворот стоит маг. Утверждает, что вчера вы заключили разовый контракт с академией магии. Он прибыл для его исполнения.
– Впусти его и проводи в холл, я спущусь через пару минут. Сам не уходи, дождись меня.
Вниз я спустился одетый для прогулки на улицу. В холле меня дожидался Илин и достаточно богато одетый низкорослый, полненький господин с крупным ажурным медальоном ясно говорящим о его статусе. Передо мной стоял магистр-артефактор. Он слегка поклонился, приветствуя меня и представился:
– Барон Рушье, магистр артефакторики. На выполнение Вашего заказа отправили именно меня потому, что защитные плетения и сторожевые чары, именно мой профиль.
– Граф Гвелкам, – представился я, жестом давая понять Илину, что может считать себя свободным.
– Я готов приступить к решению Вашей проблемы граф.
– Ну что же, господин магистр, для этого нам придется выйти во двор. Погода нас конечно не радует, но я хотел бы, чтобы моя проблема была решена в кратчайшие сроки. Надеюсь, что именно вам не составит труда помочь мне в этом. Несколько дней назад я купил этот особняк и нашел его в достаточно плачевном состоянии. Моя престарелая родственница очень слабенький маг-бытовик и если она и смогла посоветовать мне какие именно накопители магии мне нужны для работы заклинания по восстановлению дома и куда их нужно вставить, то в заклинании, наложенном на ворота и ограду, и ранее, видимо, отлично работавшим, она ничего не поняла. Именно для этого я и пригласил такого специалиста как вы. Хочу, чтобы вы не только восстановили плетение, идущее по ограде, но и закольцевали его отдельно от ворот. Открытие калитки и ворот не должно ни в коей мере влиять на него. Помимо всего этого я хотел бы, чтобы Вы создали пару магических ключей для ворот настроенных на мою ауру и на ауру моего привратника. Это возможно?
– Да, господин граф. Это трудоёмкая работа, отнимающая много сил, но я могу её выполнить, вот только для этого мне нужно будет получить от вас четыре магических накопителя, которые будут поддерживать работу охранных плетений. Заготовки для магический ключей я принес собой.
– Магические накопители я приготовил заранее. Вот они, возьмите. В шкатулке их пять штук, можете использовать по своему усмотрению.
– Не смею Вас больше задерживать, милорд. По окончании работы, прежде чем покинуть ваш дом, я продемонстрирую вам итоговые результаты.
– Надеюсь, магистр, у вас получится разобраться с тем, что осталось от былого величия этого дома, и еще, господин Рушье. Хочу предупредить вас о том, что сейчас на территории работают люди, приводящие в порядок это безобразие называемое садом, а также свободно гуляет мой любимый питомец. Он конечно крупноват для собаки, но если его не трогать и не обижать, совершенно безобиден. Просто не обращайте на него внимание. Он не будет мешать вам работать.
Раскланявшись, мы разошлись. Магистр двинулся в сторону ограды, а я вернулся в свой кабинет. Именно из окна кабинета мне было удобнее всего наблюдать за приступившим к работе магом.
Работал маг долго, почти до сумерек и все это время я прикладывал огромные усилия, пытаясь себя удержать от непоправимых ошибок. Мне нужно было, чтобы все окружающие точно знали, что в доме с магией разобралась древняя старушка, а ограду приводил в порядок магистр магии, но как же хотелось выйти во двор выгнать этого магистра самыми обычными пинками.
Мужички в саду работали, выпиливали, выкапывали, ровняли. Работали молча, слаженно, ни на что не отвлекаясь, и даже маг машущий руками невдалеке от них отвлёк их от работы всего лишь на несколько минут.
Но маг – магистр. Он все портил! Остатки древнего плетения, буквально окутывающие моё ограждение, даже в таком плачевном состоянии защищали территорию прилежащую к особняку лучше, чем будет защищать то, что он накручивал на них в данный момент. Боги! Мне опять придется не спать ночью и я совсем не уверен, что даже работая не покладая рук успею к утру переделать всё то, что он испортил.
– В моё время этому недоучке бы пришлось ответить за то безобразие, что он творит. Его не только лишили бы права заниматься магией и отправили переучиваться, но он бы в придачу ко всему этому оплатил бы вам, милорд, работу