Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Периодические издания » Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка

Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка

Читать онлайн Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:
звук, словно потерял мысль. Может, так даже лучше. Пусть молчит. Пусть Ханзе паникует, пока его бессмертный друг впал в ступор. Хэби плохо понимала, что именно связывало Кагуру и Отору, почему тот так странно реагировал на оброненную фразу — может, убил сестру Кагуры? — но ей было достаточно и этих крошечных моментов, чтобы насладиться. Не выигранной войной, но, может, крошечной победой, потому что Ханзе был явно в бешенстве.

Ох, как он был зол. Если катарсис и существовал, то это был он.

— Какого черта. Ты. С ним. Сделала?! Что ты знаешь… — внезапно, он охнул и застонал. — Ах да, мать вашу, проект «Нэкомата»! Ну конечно… И почему они, вашу ж мать, все это не удалили?

Значит, ее догадка была верна. Отора был связан с ним, как и Кагура. С теми слитыми данными. Поэтому Кагура так странно среагировал.

— И почему оно оказалось у тебя. Ты копала под меня, да?! — его голос начал срываться на визг. — Ты копала под Отору! Кто ты такая?! На кого ты работаешь?! На кого, твою мать?!

В следующую секунду что-то острое — наверное, та игла, которую Кайто своей болтовней не дал загнать ей в глаз — вонзилось ей прямо под ребро. Боль была настолько острой и резкой, что Хэби не сдержалась и захныкала, чувствуя текущую из раны горячую кровь. Боже, как больно. Скорей бы все это закончилось. Боже, боже.

— Отвечай!

Низкий, угрожающий рык. Ханзе был в бешенстве.

Игла пошла вверх, по ребру.

Подавив мучительный стон, Хэби закусила губу. Лишь бы пережить это. Жаль, что Отора не впал в бешенство. Тогда он мог ее убить, и эти мучения бы закончились. Ох, если бы только…

— Ладно, — прорычал Ханзе и резко обернулся. — Отора, ты здесь? Отора, твою ж мать!

Но вместо ответа Хэби услышала только звук падения: та девушка, Хэнми, рухнула на колени. Следом донеслось хныканье, тихое, жалкое, и ей подумалось — наверное, отключился. От своей куклы. Оставил ее, сломанную тут, а сам сбежал. И все — из-за тех слов?

— Бля. Ну и нахрен она мне теперь нужна? С-сука… — оттолкнув ее в сторону, он вновь закружил по комнате. Хэнми продолжала хныкать, лежа на полу, но не вставала, не двигалась.

Марионетка лишилась своего кукловода.

— Я понял! Я все понял!.. Кайто-кун, мы собираемся. Прогуляться. Наружу. Но, прежде… — щелчок затвора. — Кто ты такая?

Там был кто-то еще?

Внезапно, Хэби насторожилась. Значит, возможно, за ними послали? Могли ли эти шепотки значить, что кто-то уже был на корабле? Она мучительно вслушалась, игнорируя боль, и вздрогнула, когда Ханзе зацокал языком и вдруг выстрелил. В пустой комнате вновь прокатился оглушающий раскат грома.

— За тобой пришли твои маленькие друзья? Любопытно… Вот так. Так и все и заканчивается, ребята. Думаете, что вы главные герои своей истории, да? — тон его опасно понизился. — А вот и нихера. Истории вообще нет, ей плевать на все нас. Мы ее не творим. Инугами, хватай его.

Одзэки грузно двинулся с места, раздался удар и тихий стон. Наверное, заехал по лицу, чтобы вырубить.

Ну, Кайто хотя бы выживет. Хэби думалось, что он все же приукрашивал насчет своего отца — считай тот сына позором, то, при своих-то связях, наверное, нашел бы способ его устранить, быстро и тихо. Но Кайто продолжал жить, а Сэридзава ничего не предпринимал. Значит, когда его доставят обратно семье… Может, будет трудно, но он будет жить дальше. Поймет, что все не так уж и плохо.

Жить — здорово.

Насчет себя Хэби так уверена не была. Если остальные — кто бы тут не был — успеют, ей может повезти, но она была реалистом, и знала, насколько мизерным был этот шанс. Проще было смириться и принять смерть. Избавление от всей этой боли… Наконец. Она услышала звон, следом — тихие шаги в свою сторону. И голос, обманчиво ласковый.

— К сожалению, у нас мало времени, но я успею кое-что сделать, прежде чем сюда ворвутся твои друзья.

В кожу на груди вонзился скальпель.

Какой-то говноед в пафосной самурайской броне с огнеметом. Фурай, да, точно. Местная городская легенда, Кичиро что-то такое слышал, но не особо интересовался поехавшими дебилами — своих проблем (и дебилов) хватает, спасибо. Ну так вот, да, в своей броне… Прямо логлайн для какого-нибудь дерьмового фильма категории Б, только, вот, проблема, они сейчас сами станут актерами этого говяного кино, и Кичиро молил богов, чтобы вот это чудо было в сценарии шестеркой злодея, а не главным героем, иначе все будет очень и очень худо.

Последнее сообщение от Шепот гласило, что пленники были совсем рядом. Видимо, живые, раз больше не указала, и Кичиро облегченно выдохнул. Ну хоть что-то сегодня было хорошо… Ну, не учитывая, что их друзей пытали, его с Исао чуть не прирезали «Накатоми», и они застряли тут, в холле, с огненным долбоебом. То есть, ничего хорошего, но надежда была…

Так хотел сказать Кичиро.

Пока пламя не лизнуло стены коридора, едва не задевая Годо и Синдзи; не успело, потому что их за шкирку схватил Исао и откинул назад, сам попадая под огонь. Буквально. Ха… Нет, совсем не весело; сердце ушло в пятки, когда белый пиджак вспыхнул, а следом фигура Исао была поглощена пламенем.

В воздухе завоняло горелым мясом. Странный сладковатый запах, мешавшийся с мерзотными ароматами корабля. С ужасом Кичиро наблюдал за тем, как ткань пиджака темнела, как кожа над синтомышцами плавилась, обнажая их. Досталось даже лицу.

Но нельзя было терять времени. Нельзя…

— Фас!

Из-за спины Фурая выскочило четыре «Одокуро»

И начался хаос. Кто-то ринулся на братков Исао, на Сатоши даже, но Кичиро этого не замечал — потому что все его внимание было направлено на решившего убить его придурка с ножом наперевес. Ржавое лезвие больно прошлось по плечу, но ничего, не смертельно. Это же не сраный огонь. Зашипев, он отпихнул нападавшего в сторону и вздрогнул, когда мимо пролетела чья-то рука. Оторванная.

Сатоши времени даром не терял. И его славная собачка тоже — прыгнула на Фурая, рыча так страшно, что оставалось лишний раз поблагодарить богов за то, что эта тварюга на их стороне. Сакура сделала очередной нежный кусь, за бок, и следом за этим раздался самый страшный, наверное, звук, который Кичиро когда-либо слышал. Словно шредер, только намного громче.

Хлынула кровь…

Да уж, с куском бока Фурай точно может попрощаться.

Неожиданный азарт от битвы был заглушен чужим твердым голосом — не расслабляйся. Ханами. Да, точно.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит