Легенда о механизме - Серж Лу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старый дюк, снова преодолевая провалы в памяти, рассказывает о рауте и таинственном докторе. Джефферсон-2 записывает и уходит. Звонок. - Сэрр! - Я из Вавилонского разведывательного управления! Топорный белый плащ лезет в гостиную. - Приветствую вас! Я специальный агент ВРУ Сэм Джефферсон! - Как? И вы тоже? - Не понял? - У меня уже были двое Джефферсонов! - Это для конспирации! Вы же знаете эти игры взрослых мальчишек! Сэр! - приятная улыбка. Джефферсон-3 азиат. - К тому же, ваш рассказ нужен в трех экземплярах! Дюк рассказывает о Заххерсе. Агент уходит. Звонок. - Вы тоже из ВРУ и вас зовут Сэм Джефферсон? - дюк возмущен. - Вы удивительно догадливы! Вот мои документы. Между нами: вам бы в ВРУ работать! Польщенный дюк рассказывает. Звонок. - Я - Сэм Джефферсон! Швейцар падает замертво. Лакей в истерике. Папуас лезет в двери. Старый дюк мужественно борется с ретроградной амнезией и рассказывает, рассказывает, рассказывает... Вереница агентов, соблюдая очередность, звонит в двери несчастного дюка. Выйдя из особняка, белые плащи устремляются к отелю "Риц". * * * Корреспондент бульварной газетки "Бабилония ивнинг" Рекс Макферсон как угорелый носился по городу. Он вынюхивал последние новости о действиях Вышедшего из Вод, доктора Заххерса и прибывших в Вавилон 33-х шпионов. В основном шпионы были покладистыми ребятами и охотно давали Макферсону интервью. Недовольство корреспондента вызывал лишь восточноведропейский резидент Гектор Блейк. Этот негодяй в картузе и зипуне при каждой встрече так ужасно бил корреспондента по голове кованой рукояткой нагана, что у несчастного мгновенно вскакивали огромные шишки. Глава 11 ПОХИЩЕНИЕ ГЛОРИИ УИНСБОРО Две конкурирующие между собой вавилонские мафии готовились к крупной операции, сулившей огромный барыш - похищению Глории Уинсборо. Как и принято в благородных семействах, Глория и сэр Персиваль после помолвки собирались в небольшое кругосветное путешествие. - Покруизим вокруг света, дорогая! - нежно предложил Глории сэр Персиваль. - Покруизьте, дети, покруизьте! - отечески разрешил старый дюк. Телохранители жениха и невесты готовились к круизу: чистили оружие, пополняли боезапас. Готовились и преступные группировки. Руководители синдикатов Джимми Брэди и Аль-Гаруни отдавали приказания помощникам. - Что я тебе, хунта, что ли? - возмущенно кричал Брэди техническому организатору Лино Труффино. - Но, босс, - оправдывался Лино, - речь идет всего лишь о паре-тройке тяжелых танков!.. - Может, тебе баллистическую ракету достать?! - Нет, это сугубо излишне, патрон! Танки нужны для маневра. Вы понимаете... Ложный сикурс... - Ладно! Один танк. И не больше!.. ...- Я предчувствую, что эта операция против кяфиров угодна аллаху, - полузакрыв глаза говорил Аль-Гаруни своему помощнику негру Абу. Аль-Гаруни возлежал на атласных подушечках, окутанный ароматным дымком наргиле. - О эфенди! - отозвался преданный Абу. - Твои слова сладки, как халва! Я все сделаю, во имя аллаха! Мои нукеры рвутся в бой! - Но надо предвидеть и худшее... - О, эфенди, твоя прозорливость не знает границ! - ...Если дочь гяура перехватят кяфиры этого ишака Брэди - я посажу тебя на кол, Абу! Абу согнулся в глубоком поклоне: - Нет! Этого не случится, о солнце вселенной! * * * Путь от особняка Уинсборо до морского курорта, где на приколе стояла семейная яхта аристократа, был неблизок. Глория и сэр Персиваль уселись в бронированный лимузин. Папаша дюк прослезился и помахал на прощанье платочком. Лимузин отправился в путь. Его сопровождала дюжина машин с телохранителями. Колонна выехала через ворота Иштар на автостраду Вавилон-Элефантина. Все шло по плану. Но на шестнадцатом километре путь преградил рефрижератор. - Эй! Убирайся с дороги! - заорали охранники из передних автомашин. - Что там случилось, милый? - спросила Глория. - Сейчас взгляну, дорогая! - проворковал Персиваль и опустил пуленепробиваемое стекло. Но в этот момент гангстеры, залегшие по обочинам, открыли по колонне огонь. С крыши рефрижератора забил крупнокалиберный пулемет. Пули 14-го калибра насквозь прошивали легкую броню автомобилей охраны. Машины вспыхивали и взрывались одна за одной. Охранников, выскочивших наружу, косили пули с обочин. - Мне кажется, - дрогнувшим голосом сказал сэр Персиваль, - на нас кто-то напал... - Ай! - взвизгнула Глория и прижалась к жениху. - Не волнуйся, - Персиваль выгнул чахлую грудь. - Не забывай: ведь я рядом! Между тем охранники из замыкающих колонну машин, осознав положение, стали разворачиваться и на полном газу уноситься в сторону города. - Предатели! - вскричал Персиваль, заметив этот маневр. - Скоты!! Они нас бросили, Глория! - Перси! Я боюсь! - Я тоже! - сообщил в ответ Персиваль и вдруг решительно рванул манжету. Из рукава выпала ампула. - Что это? - Глория широко раскрыла глаза. - Цианистый калий. В случае чего - умрем вместе! - мужественно заявил Персиваль.
- Но я не хочу умирать! - закричала Глория. - Я тоже... Но взгляни на эти рожи! Персиваль указал на бандитов, окруживших лимузин. - Я не вынесу пыток! - с пафосом сказал он и попытался раскусить ампулу. Ампула не раскусывалась. - Ты трус! - вскричала Глория. - Трус, ничтожество, плохиш! Распахнув дверцу, она вытолкала несчастного Персиваля на асфальт. Персиваль тут же заполз под машину и притворился мертвым. Бандиты окружили лимузин с радостным гоготом. Глория гордо вышла, к ней тут же подкатил разболтанный "фольксваген", за рулем которого сидел Лино Труффино. Это был тонко рассчитанный ход: старая колымага вряд ли могла привлечь внимание полиции. - Молодцы! - похвалил Лино бандитов. - Толкайте бабу в багажник! Мафиози накинулись на гордую девушку, быстренько сложили ее втрое, и сунули в узкий багажник "Фолькса". Лино Труффино развернул машину и дал полный газ. Глава 12 ВТОРОЕ ПОХИЩЕНИЕ ГЛОРИИ На стол главы мафии Джимми Брэди легла только что расшифрованная депеша от Труффино: "Птичка в клетке". "Какой славный негодяй этот Лино! - мелькнуло в голове босса. - Повышу-ка я ему зарплату!". Босс радостно потер руки. Тем временем "Фольксваген" мчался по шоссе в сторону города. На поворотах из багажника доносилось легкое громыхание. "Утряслась, милашка!" - думал Лино и машинально все жал и жал на педаль газа, не замечая, что "Фольксваген" давно уже превысил свою предельную скорость и медленно приближался к сверхзвуковому барьеру. Автомобиль пулей пронесся мимо полицейского поста. У полицейских вытянулись лица. - Черт побери! - сказал один другому, когда рев "Фолькса" затих вдали. - Будь я проклят, если в этот драндулет не впихнули турбореактивный двигатель! Между тем негр Абу с нукерами исполнял зловещий замысел Аль-Гаруни. На шоссе по ходу "Фольксвагена" выкатили огромный рефрижератор и раскрыли задние дверцы. Фургон рефрижератора с приглашающе распахнутой пастью встал посередине шоссе. Оставшиеся боковые проходы заперли две танкетки. Оглядев получившееся сооружение, Абу удовлетворенно проурчал: - Кяфир сам заскочит в мою мышеловку! Так оно и произошло. Лино Труффино на той чудовищной скорости, с какой несся автомобиль, не успел среагировать: взвизгнув лохмотьями автопокрышек, "Фольксваген" влетел в фургон. - Аллах акбар! - нукеры захлопнули дверцы и рефрижератор помчался к городу. Сидя в темном салоне "Фольксвагена" Лино Труффино дрожащими руками включил рацию и доложил боссу о случившемся. Ответ не заставил себя ждать: "Приказ по мафии. Лино Труффино за проявленную халатность лишить зарплаты на месяц, перенести отпуск на зимнее время, проработать на общем собрании. Босс". Услышав приказ, Лино глухо зарыдал и уронил голову на руль. Глава 13 ТРЕТЬЕ И ПОСЛЕДНЕЕ ПОХИЩЕНИЕ ГЛОРИИ Рефрижератор с эскортом приближался к южным предместьям. Внезапно в ослепительно-синем небе мелькнуло что-то еще более ослепительное, наподобие ракеты. Ракета с ревом и грохотом вонзилась в асфальт перед самым кортежем и исчезла в образовавшейся воронке. Рефрижератор остановился. Люк передней танкетки открылся, над ним замаячило лиловое лицо Абу. Из воронки неслись шипение и треск, потом появилась коническая голова, напоминавшая кроватный набалдашник. Завращались глаза-телескопы, брызгая солнечными зайчиками в линзах, и вдруг остановились на Абу. Лицо Абу из лилового стало серым. - О, проклятые механизмы! - прогудело чудовище. - Грязные, ничтожные механизмы! Сделали такой крепкий асфальт!.. Абу втянул голову в плечи. Чудовище завозилось в воронке, вылезло с кряхтеньем. У него было металлическое, длинное, в пятнах окалины тело. - У-у! - загудел монстр, Вышедший Из Асфальта. - Где прекрасная Глория? Доктор велел похитить Глорию. Я похищу. Я люблю доктора. Он смажет меня маслом. У, добрый доктор, великий доктор! Чудище схватилось за бока и закачалось в религиозном трансе. - А-а-а!! - вдруг завопил Абу, нырнул в люк и немедленно завернул запорную гайку. - Гарун-бей! Гарун-бей! - Он схватился за переговорник. - На нас напал ифрит! - Что-о? - взвизгнул репродуктор. - Гнев аллаха поразил нас! Джинн из преисподней явился за Глорией! - Вах-вах-вах! Сквернавцы! Нечестивцы! Газават, газават! - закашлялся Гарун-бей.