Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - Б. Бойко

Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - Б. Бойко

Читать онлайн Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - Б. Бойко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
Перейти на страницу:

[1, 88]

взлетка

1. 

взлетно-посадочная полоса

Исполнительница "Огромного неба" своими глазами видела,  как на нашей взлетке грохнулся Ми-6,  ярко вспыхнул,  зачадил.

[2, 194]

2. 

широкий проход вдоль казармы,  по обе стороны которого располагаются кровати

Три секунды,  чтобы построиться на "взлетке" — белый линолиум,  белый,  чтобы чаще мыть,  драить. Сто шестьдесят человек должны соскочить с кроватей и за три секунды построиться.

[1, 42]

видик

видеомагнитофон

Рядом со мной сидят офицеры. Говорят о том,  какие у нас плохие протезы. О брюшном тифе,  о холере,  малярии и гепатите. А еще о том,  кто что привез: кто — "видик",  кто — "Шарп" или "Сони".

[1, 5]

висеть

находиться над заданным районом (о самолетах)

...ближе к концу войны наши войска все чаще применяли самолеты-ретрансляторы. Если в начале восьмидесятых годов они были редкостью и появлялись над каким-либо районом только в экстренном случае,  то потом "висели" по графику.

[8, 374]

водила

водитель,  механик-водитель

Он отыскал капитана и попросил,  чтобы его отвезли на пересыльный пункт. "Ай,  слушай,  водила замотался,  давай завтра поутряни, - весело сказал капитан. — Куда ты спешишь? Самолеты уже не летают,  на пересылке вши,  ночуй с нами..."

[17, 162]

водовозка

машина для подвоза питьевой воды

Изредка через лагерь проезжают машины. Боевые и штабные,  как правило,  торопятся к штабу,  водовозки и другие хозяйственные — в расположение подразделений,  к походным кухням,  палаточным пунктам питания.

[8, 16]

воин

обращение офицера к солдату

— Воин! — Дверь открылась. Вошел парень в пижаме с красной повязкой на рукаве. — Отведешь его в третий корпус,  сдашь дежурной медсестре. — Врач отдал парню исписанные листочки.

[19, 81]

война

боевые действия,  боевой выход — операция по блокированию и уничтожению вооруженной оппозиции,  по поиску и уничтожению караванов с оружием и т.п.

"Война" на местном солдатском жаргоне — боевые действия.

[3, 90]

Командир батальона подвел итоги "войны" (так мы называли каждый боевой выход). Объявил фамилии наиболее отличившихся...

[14, 218]

волна

группа вертолетов,  выполняющих общую задачу

Настроившись на приводную радиостанцию,  все шесть "пчелок" в сопровождении четырех "шмелей" отрываются от взлетной полосы. До района высадки 17 минут лету. Наша "волна" идет на предельно низкой высоте — 5-7 метров над землей,  поднимая клубы густой желтой пыли.

[3, 94-95]

восовец

офицер службы военных сообщений (ВОСО)

Быть может,  ни за что не стал бы об этом говорить,  если бы собственными глазами не видел,  как в ташкентском аэропорту молоденький лейтенант "восовец" один за другим носил в кассу для воинов-интернационалистов,  естественно,  с тыльной стороны,  паспорта и другие документы. У него,  видимо,  не было проблем с местами.

[24, 50]

восьмерка

вертолет Ми-8

Тогда он был капитаном,  командиром экипажа "восьмерки" — вертолета Ми-8,  трудяги и воина,  который заслужил в Афганистане всеобщую любовь.

[11, 267]

В районе Хайркот бандиты подбили Ми-8 с досмотровой группой. Поспешившую на выручку вторую "восьмерку" постигла та же участь.

[20, 17]

ВПП [вэ-пэ-пэ]

взлетно-посадочная полоса

Но еще больше,  чем летать на вертолетах,  тебе приходится ждать попутного борта,  голосуя на жарких аэродромах у самой ВПП,  колеблющейся вместе с горячим воздухом.

[3, 47]

Последний или,  как говорили наши в Афганистане,  крайний раз я был на баграмской авиабазе неделю назад... Жил в модуле прямо у ВПП и не мог спать,  потому,  что штурмовики давали форсаж над моей крышей и головой.

[3, 180]

время

~ "Ч" время начала операции

Не забудьте: время "Ч" перенесено на час раньше.

[3,  89]

вывозить

осуществлять учебно-тренировочные полеты с молодыми летчиками

...неоднократно "вывозил " экипажи в учебные полеты,  где отрабатывались аварийные ситуации.

[29, 261]

выкидушка

высадка вертолетного десанта

Бессонные ночи в секретах сменялись разведвыходами,  изнурительными марш-бросками по кручам Панджшера. Это была их последняя "выкидушка",  как десантники шутливо называли высадку вертолетных десантов в заданном районе.

[29, 141]

вырубиться

обессилить,  отключиться

Бывало,  "на боевых" заползаем на перевал — все вырубаются,  а у кого физподготовка не на высоте,  тому совсем плохо.

[7, 30]

Г

габариты 

габаритные огни

Машины,  урча,  с включенными габаритами,  не сбавляя скорости,  умчались назад,  а батальон тихо и безмолвно застыл на земле.

[2, 56]

газик 

автомобиль "ГАЗ-66"

По свободной дороге "газики" устремились из кишлака.

[2, 172]

Рядом с "Уралом" остановился "газик". Из окошка высунулась голова комендача. — Эй ты, - крикнул он водителю через мегафон, - сын нерусского народа,  в чем дело?!.. Быстрей заводи и двигай без переключения передач! Водитель не отреагировал. Продолжал рыться в двигателе. Должно быть не понял. "Газик" уехал.

[3, 247]

гаш

гашиш,  наркотик

Как-то раз они здорово набрались браги. Захотелось им "гаша" и барана. Пошли в соседский кишлак.

[3, 171]

генштабовский

относящийся к понятию "генштаб"

Парень был олицетворением несокрушимой мощи спецназа — надежды наших надежд,  генштабовского идола-божества.

[3, 5]

глюки

галлюцинации при наркотическом опьянении

Родился у нас свой жаргон: ... глюки видел — галлюцинации после наркотиков.

[1, 80]

...оказалось,  что до меня такая гадость никому никогда не снилась. — Глюки,  брат,  глюки! ... "Успокоил" меня один наш кабульский старожил.

[3, 116]

горник

комбинезон,  как правило серого цвета,  куртка навыпуск с капюшоном,  стягивающие резинки на кистях,  поясе,  под коленями и на щиколотках.

[Инф.: В.Григорьев]

горшок

летный шлем

Голова после четырех часов налета в бронированном шлеме-горшке тоже становилась бронированной.

[3, 77]

град

реактивная система залпового огня "ГРАД",  РСЗО

Батарея "града" с грохотом,  будто мимо тебя проносятся встречные электрички,  продолжала вести огонь по горам.

[10, 42]

На окраине гарнизона работали "грады" и снаряды с гулким воем уходили в небо,  освещая окна столовой протуберанцевыми сполохами.

[22, 71]

гражданин

военнослужащий срочной службы накануне увольнения в запас,  перехода на "гражданку"

Впрочем,  на местном солдатском жаргоне К-ов и Д-ов тоже "граждане"... через пару недель им заменяться.

[3, 57]

С-ов старается "граждан" не пускать на операции: если ты отслужил здесь два года,  в последние двадцать-тридцать дней до "дембиля" тебя обычно щадят,  берегут.

[3, 59]

гражданка

гражданская жизнь,  жизнь до и после увольнения военнослужащего в запас

Придя на гражданку,  забыться — это,  по-моему,  самое главное у каждого из нас,  забыться,  но не забывать то,  что было пройдено,  нелегкий путь,  который представила нам жизнь без всяких благ,  удобств.

[2, 100]

грач

самолет-штурмовик СУ-25

Короткокрылые "грачи" стартовали парой... Один круг,  второй. И вот уже близкие заросли "зеленки" побежали под фюзеляжем. Началась Чарикарская долина...

[20,  103-104]

По терминологии,  которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане...,  "грач" — СУ-25..."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - Б. Бойко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит