Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Египет времен Тутанхамона - Уоллис Бадж

Египет времен Тутанхамона - Уоллис Бадж

Читать онлайн Египет времен Тутанхамона - Уоллис Бадж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22
Перейти на страницу:

2. У-ру-ва-на-аш-ши-ил.

3. Ин-тар.

4. На-ша-ат-ти-я-ан-на.

А их идентификация с индийскими богами Митра, Варуна, Индра и Насатия представляется очевидной. Солнечный и небесный характер этих индийских богов имеет много общего с солнечными богами Гелиополиса, и, если царевна Митанни, ставшая супругой Тутмоса IV, принесла свои культы в Египет, легко поверить, что ее симпатии были отданы Тему и родственным ему богам, а не Амону. С ее прибытием в Фивы там появилась влиятельная сила, враждебная Амону, однако правление ее супруга оказалось слишком коротким, чтобы иметь ощутимые последствия.

Преемником Тутмоса IV стал его сын от царицы Мутемвии, который взошел на трон под именем Аменхотеп III. Таким образом, имя бога Амона снова стало частью личного имени правящего царя. Значение этого имени — «Амон доволен или удовлетворен» — представляется очень важным. Он правил более 36 лет, примерно со второй половины XV века до н. э. В эпоху Древнего царства в Египте появилась легенда, которая утверждала, что бог Ра сошел на землю и принял облик жреца Ра. Тот имел от своей жены трех сыновей, каждый из которых впоследствии стал царем Египта. С того времени царь всегда прибавлял к своему личному имени титул SA РА  что означает «сын Ра». Спустя почти два тысячелетия великая царица Хатшепсут украсила свой храм в Деир-эль-Бахари барельефами, на которых были изображены сцены, связанные с ее зачатием и рождением. На них бог Амон в человеческом облике ее отца Тутмоса I изображен с царицей Яхмос. Надпись подтверждает, что царица Хатшепсут верила в свое божественное происхождение и в то, что в ее жилах течет божественная кровь Амо-на. Поскольку Амон в эпоху XVIII династии взял на себя черты, могущество и власть, присущие ранее Ра из Гелиополиса, отца царей, правивших из Мемфиса, вполне логично, что далее он принял человеческий облик и стал физическим отцом царей, правивших из города Фивы.

Аналогичный вымысел распространялся жрецами Амона в отношении их божества и Аменхотепа III. Согласно изображению на барельефе в святилище храма, который он построил в Северном Апте в честь Амона, Мут и Хонсу, Амон явился царице Мутемвии в человеческом облике Тутмоса IV, и она родила от него сына, который впоследствии стал править как Аменхотеп III. И сцены, и тексты были перенесены с неких документов жрецами Амона в начале правления XVIII династии, вероятно, с особой ссылкой на Аменхотепа I.

Какие бы взгляды ни имел Аменхотеп III относительно Амона и его культа, они никак не влияли на его публичное поклонение этому божеству. Этот факт подтверждается строительством в Луксоре и дарами, которые он делал храмам и жрецам Амона по всей стране. Но кроме Амона он поклонялся и другим египетским богам, поскольку построил на Элефантине храм Хнума, очень древнего бога района Первого порога. А чтобы увековечить свою победу над нубийцами на пятом году своего правления, он построил большой храм в Сульбе, в Египетском Судане, названный Хетт-ка-эм-Маат . Он посвятил его отцу Амону, повелителю тронов и двух земель, Хнуму и его собственному образу, живущему на земле, Нимаатра. На барельефе, опубликованном Лепсиусом, мы видим, что он предстает как повелитель Та-Кенсет.

На некоторых настенных изображениях он показан приносящим дары Амону-Ра, Хнуму и другим богам, причем его часто сопровождает супруга — Тия. В Саденге он построил храм Тии, как богине Судана.

В Египте при тех или иных политических обстоятельствах не запрещалось поклонение древним богам страны, а то, что высшая знать делала это открыто, следует из стелы из серого гранита архитекторов Гера и Сути, хранящейся в Британском музее. Стела выполнена в форме двери гробницы, имеет ровный карниз и приподнятые края. В верхней части центральной панели расположены два утчата — глаза Солнца и Луны и крылатый диск, а внизу — фигуры Осириса и Анубиса. Фигуры архитекторов и их жен сгладились.

В надписи над панелью Гер молит:

1. Хатхор из Фив, владычицу богинь, позволить ему появиться перед богом;

2. Хонсу дать ему все хорошие сладости и приятные вещи;

3. Хатхор из Фив принять их в храмах.

Сути просит:

1. Амона-Ра дать ему загробной пищи в Гермонтисе;

2. Мут дать ему все хорошие вещи;

3. Хатхор, владычицу кладбища, дать ему красивую жизнь и удовольствия на земле.

На правой стороне панели Гер просит:

1. Ра-Гарахути, властителя небес, позволить ему видеть Атона и смотреть на луну, как он делал это на земле;

2. Анпу (Анубиса) дать ему красивые похороны в глубокой старости и место последнего упокоения в западной части Фив;

3. Божественную царицу Нефертари даровать ему сладкое дыхание северного ветра, прохладу и вино, а также открыть доступ к богу.

На левой стороне панели Сути молит:

1. Осириса, повелителя вечности, дать ему лепешки и подношения в присутствии Уннефера;

2. Сокара, повелителя мертвых, позволить ему входить и выходить из подземного мира без препятствий душе, по желанию;

3. Исиду, великую мать богов, даровать ему силу для свободного перемещения по Пеке (в районе Абидоса) с позволения великого бога.

Итак, мы имеем двух высоких должностных лиц, один из которых надзирал за работами в храме Карнака, другой — в храме Луксора, то есть людей культурных и образованных, моливших о благосклонности, помощи и внимании Хатхор города, Хатхор кладбищ, Мут, супругу Амона, Хонсу, сына Амона и Мут, древнего солнечного бога Ра-Гарахути, Анпу, божество загробного мира, Нефертари, божественную царицу Амазиса I, Осириса, бога и судью мертвых, его супругу Исиду и древнего бога подземного мира, особенно почитавшегося в Мемфисе, Сокара. Амон не упоминается среди этих древних богов, богов, в чьи руки Гер и Сути были готовы вручить свои души после смерти. Но Амон был великим божеством их города, которому они были обязаны работой и хлебом насущным, и они признали его могущество в гимне, высеченном на панели из похоронной стелы. Важность этого гимна весьма велика, поскольку стела датирована в строке 15 упоминанием имени царя, которому они служили, Аменхотепа III. Гимн очень короток, состоит только из восьми строк и почти не дает информации об Амоне. В первых строках говорится, что это гимн Амону, когда он поднимается, как Гарахути, иначе говоря, он обращен к Амону, как к богу солнца. Он с таким же успехом мог быть обращен к Ра, Гору или любому другому богу солнца.

Писатель называет бога «ежедневной красой, которая никогда не забывает появляться», и отождествляет его с Хепри (Хепером) — древним и весьма могущественным богом творения. Его лучи, которые ударяют в лицо, нельзя оценить, и даже яркий и сияющий металл, называемый чам, своим великолепием не может сравниться с его прекрасным ликом. Завершающие части на пирамидионах обелисков были сделаны из металла чам, и их сияние можно было видеть на много километров вокруг. В третьей строке сказано, что Амон был ptah-tu , то есть он был задуман, как задумывается предмет, или нарисован рисовальщиком. Очевидно, правильное толкование этого слова заключается в том, что Амон сам создал свою форму. Далее бог «покрыл пластинами свои члены», иными словами, сделал их такими, чтобы они имели вид пластин из металла чам. За этим утверждением идут слова: он дает рождение, но сам не был рожден: только один в своих чертах, качествах, могуществе и действиях.

Так мы узнаем, что Амон, как Хепри, был сам «задуман», сам сотворен и существовал в форме, которая никогда не была рождена, как рождаются обычные создания. Он был одинок, без равных себе или спутников, или «коллег». Далее писатель касается продолжительности существования бога, идущего сквозь вечность и следующего по дорогам миллионы лет. Его великолепие есть великолепие небес, и, хотя «все люди видят его прохождение, он скрыт от их лиц» (в своем качестве «скрытого, тайного» божества). Он путешествует по небесным водам на большие расстояния каждый день. Его работа никогда не прекращается.

Каждый видит его и никогда не перестает это делать. Когда он садится, он восходит над обитателями Туата, и его лучи находят дорогу в глаза [мертвых] (?). Когда он садится на западном горизонте, люди засыпают и становятся недвижимыми, словно мертвые. Этими словами завершается гимн Амону.

Но за весь период жизни братьев-близнецов Гера и Сути культ Атона в Фивах, должно быть, продолжал утверждаться, потому что, несмотря на их безусловное поклонение Амону, старым солнечным богам своей страны, Осирису и Исиде, они позаботились о том, чтобы на похоронной стеле был выбит и гимн Атону. Он не имеет названия и следует непосредственно за гимном Амону, начинаясь следующими словами: «Почтение тебе, Атон дня!» Он был назван «творцом мужчин и женщин, создателем их жизней» и идентифицирован с «великим соколом в красочном оперении». Он совершил акт творения, который «поднял» его самого [из первобытной водной бездны]. «Творец самого себя, он не был рожден». Далее он идентифицирован с престарелым (почтенным) Гором, обитателем Нут, старейшим солнечным или небесным богом Египта, и его восход и закат радостно приветствуется. Он создал землю (?). Следующие слова Khnem Amen Henmemit сложны для понимания. Если автор гимна имел в виду идентифицировать Атона с Хнумом-Амоном — божеством района Первого порога, это можно понять. Но как тогда с этим сочетается Henmemit, если, конечно, это правильное прочтение слова?[9] Далее Атон называется «повелителем двух земель от величайшей до самой малой». Другая трудность подстерегает нас со словами «славная мать богов и людей», и далее «искусная мастерица, самая великая, процветающая в своей работе» — эти слова вроде бы относятся к «матери». Возможно, автор гимна хотел сравнить Атона с такой материю или считал Атона единым в двух лицах — отца и матери. После строки, содержащей неясные аллюзии, мы читаем: «Как чудесно творение его, того, кто берет свою красоту из чрева Нут и кто освещает две земли Атоном (диском)! Он Паутти (первобытная материя, из которой был создан мир и все, что есть в нем). Он единственный владыка. Он создал времена года из месяцев, лето, потому что любит тепло, зиму, потому что любит холод; [во время первого] он создает человеческие тела, пока не устанет. Обезьяны поют ему гимн, когда он каждый день встает». Следующий текст на стеле касается жизни Герма и Сути, он приведен ниже.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Египет времен Тутанхамона - Уоллис Бадж торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит