Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мир Отражений - Олег Короваев

Мир Отражений - Олег Короваев

Читать онлайн Мир Отражений - Олег Короваев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
Перейти на страницу:

— Я с тобой, Иолайчик, — сказала Ария.

— Порядок, — успокоился Иолай. — Мерсил, чтобы был, когда освободишься.

— Без проблем, — сказал Мерсил и стал пробираться к выходу из общаги.

Кельминор. Зал Вечеринок. Вечер

Огромный зал заполняла быстрая танцевальная музыка, сверху находились балконы, на которых стояли молодые маги, которые создавали поистине невообразимые эффекты магии для танцующих. То яркую вспышку, то молнию или летящий огненный шар и тому подобное. Зал наполнялся разноцветными огнями. Подпитывались манной они, стоявшими рядом с ними мини фонтанами энергии. В общем все выглядело очень красиво и достаточно эффектно. А где же наши друзья? А вот и они, за барной стойкой.

— Ну, Беллеверн, пойдем, потанцуем, перестанешь скучать, — канючила Анна.

— Анна… отстань. Я не в настроении.

— Да, видишь, он не в настроении, поприставай к кому-нибудь другому, — икнул Иолай.

— К кому? К тебе что ли?

— Ну, я не напрашиваюсь.

— Вот и отлично, сиди и ухлебывайся.

От этих слов Беллеверн даже поперхнулся.

— Знаешь что, пожалуй, пойдем, потанцуем.

Он взял Анну за руку и повел ее в толпу танцующих. Весь остаток вечера он провел в танце, а ночью его ждал еще один сюрприз.

Утро. Комната Беллеверна

Беллеверн неуверенно выглянул из-под одеяла. У него ужасно раскалывалась голова, он практически ничего не помнил из вчерашнего; все, что он понимал, что Иолая в комнате нет, а значит, он опять подцепил кого-то. Что ж, молодец, Беллеверн перевернулся к стенке и вдруг увидел ее.… Там лежала Анна! Беллеверн вскочил как ужаленный.

— Черт! Черт! — он уже себя не контролировал, он пытался как можно быстрее натянуть на себя свою одежду.

Тут от его криков проснулась Анна. Она, так же как и Беллеверн, напилась вчера вдрызг и не понимала, как она оказалась в постели Беллеверна, и почему он бегает перед ней полуголый.

— Беллеверн! Что случилось? — спросила она.

— Что случилось? Что случилось? Да мы с тобой…

— Нет!

— Да!

— Да этого быть не может. Мы не могли так напиться.

— Видимо смогли.

Анна посмотрела под одеяло.

— Черт! Ты не мог бы отвернуться?

— Да, конечно.

Анна тоже оделась и сказала.

— Я готова.

— Ага. Но это не меняет положения дела. Мы с тобой не знали, что делали, поэтому я предлагаю оставить все это в тайне.

— Да, наверно это лучший вариант.

— Иди к себе в комнату, пока все спят.

— Ладно, пока.

Чуть позже

В комнату ввалился Иолай.

— О боги! Ну и ночка! — сказал он, разыскивая что-то по всей комнате.

— Что ты ищешь?

— Где-то здесь должен быть эль.

— Его нет, я его выпил. Мне было не очень хорошо.

— Да, а о друге ты не подумал.

— Мог бы напиться в гостях.

— Эх, ладно, рассказывай, что было-то?

— Ты это о чем?

— Да ладно тебе, вся академия видела, как вы с Анной уходили из зала, обжимаясь, словно любовники.

— Что, что? Повтори, только на эльфийском, а то я, по-моему, говорю на другом языке.

— Ха! Это правда, вас все видели, а что, хотел выйти сухим из воды?

— Честно говоря, да.

— Так вот не получится, но смотри на это с другой стороны, ну переспали и ладно.

— Да мы и так теперь нормально не сможем друг другу в глаза смотреть! — Беллеверн чуть не набросился на Иолая.

— Тихо, тихо. А может, тогда это любовь, а? Ведь такое бывает?

— Какой ты все-таки идиот, — Беллеверн ушел на кухню.

— А может, ты сам глупый? — Иолай сейчас изрек серьезную мысль, которые обычно приходили к нему достаточно редко. Он выбежал из комнаты, и после некоторой пробежки забежал в одну из девчачьих.

— Привет, Анна! Как ночка? — спросил он.

— О, нет, неужто он уже проболтался?

— Да нет, ему это и не понадобилось, поверь. Сейчас кого ни спроси, все видели вас.

— Отлично, ты для этого и пришел?

— Нет. Я пришел узнать, как у тебя дела?

— Нормально.

— Брось! Ты ведь в Кельминор поступила только из-за Беллеверна, так чего ж теперь.

— Ты думаешь, что настолько прозорлив? — спросила Анна, взглянув на Иолая, — тем более, это уже не имеет значения… Давно не имеет.

— Что ж… — Иолай прекрасно понял, к чему клонит Анна. — Тогда пусть все останется как есть.

Три недели спустя… Кельминор. Сенат. Подготовка к первому удару

— Надо сделать все как можно тише, чтобы это было похоже на обычные учения, — сказал Король. — Мы ведь не хотим, чтобы наши враги в сенате узнали о наших планах.

— Да, думаю, им уже давно все известно, — сказал Армин, глядя на Исидора.

— Может быть, может быть, — сказал Исидор.

— Как вы знаете, профессор Чейс поведет студентов, он скоро подойдет, только помните, что ему ничего не известно о наших планах, — продолжил Король.

— А почему бы сразу не выступить мне? — спросил Армин.

— Это будет странно выглядеть, практику проводит сенатор Армин, — сказал Исидор.

— Кстати, насчет практики, Исидор, мне необходимо, чтобы ты отправился в город под названием Лифор и там занялся вербовкой новобранцев, — сказал Король.

— Конечно, я сделаю это, — сказал Исидор.

— А вот и профессор! Приветствую вас! — сказал Король.

Исидор и Армин отдали молчаливый поклон головой.

— Здравствуйте, ваше величество, сенаторы, — поприветствовал Чейс.

Общежитие. Комната Беллеверна

— Ты уж береги себя, — сказала Анна.

— Да, а то знаешь, как оно бывает? — Иолай попытался пошутить, но как-то неудачно.

— Бросьте, все будет отлично, он задаст этим гоблинам, или к кому они там его посылают, — Мерсил ободрил своего друга.

— Надеюсь, так и будет, Мерсил. В общем, увидимся недельки через две-три.

— Обязательно увидимся, — Анна подошла к Беллеверну, встала на цыпочки и уже собралась поцеловать Беллеверна в щеку, однако в последний момент передумала и просто обняла его.

— Блин, телячьи нежности, — сказал Беллеверн. — Ладно, до встречи. Меня не провожать.

За стенами города. Лагерь Вотерфол

— Да, ну меня и занесло, неужели это придется терпеть две недели? — спросил сам себя Беллеверн, но ответил ему кто-то другой.

— Ну, может две, а может и три, как обстоятельства сложатся, — это был профессор Чейс.

— А вообще, здесь не так уж и плохо, если присмотреться.

— Вот черт! Это вы, профессор, я вас не заметил.

— Солдат всегда должен быть начеку, даже когда спит. Это может спасти твою жизнь. Усек?

— Да-да, усек.

— Давай-ка я тебе устрою небольшую экскурсию по лагерю. Значит, это у нас главные бараки, здесь, мой юный друг, вы и будете обитать все свое свободное время.

— Да, местечко неприветливое, — с грустью сказал Беллеверн.

— В общем-то, и времени на отдых там у вас будет маловато. Ладненько, пойдемте дальше…

К трем часам дня все были в сборе, и профессор отдал приказ выступать. Строй держался отлично, очевидно эти парни и не только парни (как заметил Беллеверн, правда, в Кельдорасе это не запрещено). Погодка была отличная, светило яркое июньское солнце, и вроде все хорошо, как на обычной рутинной прогулке по магическому миру, только теперь с тобой собратьев побольше. Ах да! Еще, ты можешь сдохнуть по-настоящему на задании!

Беллеверн уже предчувствовал веселенькую прогулку. Они сейчас шагали по просторным лугам Кельдораса, постепенно ноги у Беллеверна начали ныть. Он стал думать, когда же, наконец, этот козел Чейс остановит войско на отдых. Но момент истины настал только вечером, когда конечности окончательно отказали. Профессор Чейс прокричал:

— Войско стоять! Привал! В течение пятнадцати минут здесь должен быть устроен лагерь! — профессор подошел к одному из солдат. — Эй, Джейс! Ты займешься новичком, если он чего не умеет, научи.

— Как не умеет? Он что, не изучал это на занятиях?

— Он на лекции с неохотой ходил, постоянно опаздывал. Но вообще он парень неплохой, я бы сказал… безбашенный…

— Ладно, я им займусь.

Джейс отыскал Беллеверна, безуспешно пытавшегося поставить палатку.

— Давай-ка я помогу, — сказал Джейс. Он быстро показал Беллеверну, как надо правильно собирать палатку.

— Спасибо. А ты? — спросил Беллеверн.

— Джейс. Профессор попросил помочь тебе освоиться.

— Другими словами, следить за моими проколами.

— Ладно тебе, профессор просто хочет помочь каждому, кто под его опекой. Веришь, не веришь, но когда-то я был в твоем положении.

— Хорошо. Кстати, а почему в первом лагере были большие шатры казармы, а сейчас мы используем маленькие палатки?

— Ну… Я смотрю, профессор не соврал про тебя, ты действительно любишь прогуливать уроки. Что ж, дело в том, что это был главный лагерь, его используют обычно Карталионы или Легионы Королевства.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мир Отражений - Олег Короваев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит