Еще ужастики - Р. Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что тут может пойти не так?
Я окунул палец в аквариум и принялся двигать им по часовой стрелке, выписывая восьмерки. Проделав это пять раз, я сменил направление и выписал еще пять восьмерок против часовой.
Фильтр булькал… булькал… булькал…
И в один миг я вновь сделался крошечным, и погрузился в освежающую прохладу.
Я успел поплавать минуту или две, когда над аквариумом послышались голоса. Неспешно загребая руками, я взглянул вверх. И к превеликому своему удивлению увидел маму и Сару.
— Где Эрик? — спросила мама; ее голос звучал приглушенно сквозь толщу воды. — Куда он опять подевался? А я ему такой чудесный сюрприз приготовила…
— Откуда мне знать? — ответила Сара. — Вечно он пропадает где-то.
Мама склонилась над аквариумом. В руке она держала пластиковый пакетик с водой. В нем плавали две рыбки. Я смотрел на них со дна моего огороженного «бассейна».
— Смотри, Сара, — услышал я мамин голос. — Эрик выстроил чудесный отдельный садок для моего подарочка. Натаскал камней и отселил рыбок на другую половину аквариума. Пари держу, он догадался, кого я хочу ему подарить!
— А кто это? — спросила Сара. — Кого это ты ему принесла?
Мама подняла пакетик над аквариумом. А потом — плюх! — вывалила обоих новичков прямо в мой «персональный бассейн».
— Это так называемые бойцовые рыбки, — пояснила она Саре. — Самые свирепые рыбки на свете! Смотри, какие у них острые зубы. То-то Эрик удивится!
Вы должны мне поверить!
Я знаю, вы мне не поверите. Еще никто не верил. Я рассказывал родителям. Я рассказывал учителям. Я рассказывал полиции. Я рассказывал газетчикам. Я даже писал письмо Президенту Соединенных Штатов. Ха. Оставалось только рассказать эту историю моему питомцу — черепахе Мэйбл (кстати, я так и сделал).
Я всего-навсего спас Землю от ужасных пришельцев из космоса.
Ай-яй-яй. Я практически слышу ваши мысли: «Ужасные пришельцы из космоса, значит? Парень, верно, псих!»
Но я не псих. Правда.
Все началось с летающих тарелок. А история с летающими тарелками началась с запрета смотреть телек. Я, наверное, единственный в мире ребенок, чьи предки не держат в доме телевизора.
— Телевидение размягчает мозги, — говорит папа.
— Есть множество интересных занятий. Какой смысл сидеть перед ящиком, из которого вам указывают, как думать? — поддерживает его мама.
Мои предки — прожженные хиппи, из славного поколения шестидесятых. Они свято верят во всю эту муру. Так что телек я могу посмотреть только дома у Робби или Мелани. Это мои лучшие друзья. Я стараюсь смотреть самые популярные передачи, чтобы не казаться в школе белой вороной. Но все равно смотрю не слишком много.
Дабы компенсировать отсутствие телевизора, несколько лет назад предки купили мне телескоп. Очень, кстати, мило с их стороны. Они знают, что я люблю читать научную фантастику про полеты в космос и все такое прочее.
Когда у вас нет телевизора, вы гораздо быстрее расправляетесь с домашкой. Поэтому я пристрастился наблюдать за небом каждый вечер.
И вот тогда-то я начал видеть летающие тарелки.
Были круглые, подмигивавшие мне красными и зелеными огоньками. Были цилиндрические, похожие на рулон из-под бумажных полотенец. Были большие и были маленькие. Поистине невероятно, сколько их по ночам летает.
Большинство на поверку оказывалось метеорологическими спутниками или еще чем-нибудь вполне земным. Но попадались и настоящие. Честное слово! Конечно, никто больше не видит летающих тарелок. Но никто больше и не наблюдает за небом.
Мама с папой только посмеивались.
— Да это, должно быть, обычные самолеты, Стэнли, — говорил мне папа.
— Или птицы, милый, — добавляла мама.
— Да он просто хочет внимания, — заявила моя старшая сестрица Сара. Которая, прошу заметить, каждый раз вставала ни свет не заря, чтобы как следует наштукатуриться, в надежде привлечь внимание Херби — первого ловеласа во всей старшей школе.
— Стэнли — чудик, — заявил мой младший братец Дэн. Который, представьте себе, все свободное время мастерил огромный шар из алюминиевой фольги. И я после этого чудик? Ха!
Все мои учителя пришли к выводу, что я записной враль. А когда я вызвал полицию, они и вовсе разговаривали со мной, как с чокнутым.
А были ведь еще и мои (так называемые) друзья.
— Стэн, — сказал Робби, лучший друг номер один, — ну ты и дурной.
Так, перво-наперво надлежит уточнить, что никакой я не «дурной». Я абсолютно нормальный двенадцатилетний парень. Я учусь в седьмом классе младшей школы. Росту во мне пять футов и четыре дюйма. У меня каштановые волосы и голубые глаза, и я ношу очки в проволочной оправе. Я силен в математике и естественных науках. И в мяч играю не хуже прочих.
— У него просто хорошее воображение, — сказала Мелани, лучший друг номер два.
Ну, это, пожалуй, правда. Но я ничего не выдумывал. В смысле, про летающие тарелки ничего не выдумывал.
— Ну вот что, — сказал я Робби и Мелани, — я могу понять, когда мне не верят мои родные. Я могу понять, когда мне не верят учителя. Я могу понять, когда мне не верят копы. Но вы — другое дело. Мы же с памперсов были лучшими друзьями.
Мелани вздохнула:
— Стэнли. Мы и сейчас твои лучшие друзья. И будем ими и дальше. Вот почему мы считаем, что тебе пора оставить все эти космические штучки в покое. Ты уже столько летающих тарелок видел, что они ни в один ангар не влезут!
И я оставил эту тему… дня на два. До среды двенадцатого июля. Та ночь изменила мою жизнь навсегда.
Было одиннадцать часов вечера, и мне не спалось. Чувствовал я себя препаршиво. В спальне стояла жарища. Пот лился по шее ручьями.
Я поглядывал на зеленые цифры электронных часов возле кровати. Минута двенадцатого. Две минуты двенадцатого. Три минуты двенадцатого.
Не спалось — и все тут. Я встал и спустился по лестнице. Нацедил себе стакан морковного сока (любимый напиток предков). Потом подошел к задней двери. Пил сок, поглядывал в окошко. Ночь была темная и мглистая.
И тут ослепительная вспышка перечертила небо. А следом пришел громовой раскат. Ба-бах! Я аж подскочил. А потом хлынуло, как из ведра.
Сперва я подумал, что увидел самую обыкновенную молнию. Я прищурился. Снова полыхнуло — и это явно была не молния.
Я взлетел по ступенькам к себе в комнату. Телескоп стоял на своем обычном месте у окна. Я направил его в сторону мерцания. И от того, что увидел, еще сильнее вспотел.
Летающая тарелка!
Здоровенная, круглая и ослепительно-яркая. Сияющая по всей окружности многочисленными белыми огнями. Огни мерцали, отчего и казалось, что вспыхивают молнии. Тарелка парила над кукурузным полем мистера Триббла.
Я протер глаза. Может, я сплю? Вроде непохоже.
На всякий случай я ущипнул себя за руку. Больно.
Тарелка внезапно взметнулась вверх и помчалась прочь.
У мистера Триббла была скверная репутация. Ребятню он гонял со своей земли вилами. Держался всегда угрожающе, а его женушка была и того хуже. Так что их ферму все старались обходить за милю.
Но я ничего не мог поделать. Я должен был туда сходить. Я обязан был узнать, что произошло на этом поле.
Я натянул джинсы и футболку. Подобрал с пола кроссовки.
Осторожно, на цыпочках, спустился по лестнице. Мне не хотелось никого будить. Я хотел увидеть все собственными глазами. Я приоткрыл парадную дверь и выскользнул наружу.
Дождь все еще лил, но я едва это замечал. Я бежал всю дорогу до поля. Наконец, передо мною вырос огромный амбар мистера Триббла, выкрашенный красной краской. Я на цыпочках прокрался вдоль его стены и выглянул из-за угла.
Кукурузное поле было пустым. Но поглядев вниз, я заметил кое-что странное. Казалось, будто в земле выжжен аккуратный круг.
Я медленно приблизился к опаленному участку. Потянулся потрогать. Тут явно что-то побывало.
Когда я обернулся, позади меня высился мистер Триббл.
Его глаза воинственно сверкали. И вдобавок, он держал наперевес вилы.
— Ты что забыл на моем поле?! — взревел мистер Триббл.
— Мистер Триббл! — выдохнул я. — Как я рад вас видеть! Тут у вас приземлялась летающая тарелка. Взгляните на эти следы…
— Нету тут ничего! — отрезал мистер Триббл.
— Но вы должны это видеть! — воскликнул я. — Она была здесь минуту назад. А потом улетела…
— Нет. Нету тут ничего! — повторил мистер Триббл.
Он двинулся на меня. Его глаза горели. Он ощерился. В темноте многозначительно блеснули вилы.
Я бросился наутек.
* * *На следующее утро за завтраком я преподнес всем свою великую новость.
— …И мне кажется, мистер Триббл что-то знает, — заключил я. — Ребят, чего делать будем?
— Передай тост, — сказала Лаура.
— Мрффф, — сказал Дэн с набитым ртом.