Черепашки-ниндзя. Космическое путешествие - без автора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оружие к бою! – скомандовал Галс. – Приготовьтесь, я открываю!
Двери со свистом разъехались в стороны, капитан включил мощный прожектор, Коннели полыхнул огнеметом.
– Стойте! – заорал Барски. – Это же наш кот Маркиз!
Испуганный кот с визгом пролетел между ног опешивших астронавтов и быстро исчез в переходе. Мужчины расхохотались.
– Чуть не поджарил, беднягу, – вытирал слезы Коннели.
– Надо найти Маркиза, – сообразил Галс. – А не то его сожрет эта тварь. Да и система на него реагирует – мы не сможем продолжать поиски.
– Я пойду позову его, – вызвался Коннели, – он не мог далеко убежать. Только предупреждаю, что если вместо Маркиза найду червяка, то за шиворот его не понесу.
– Пуси-пуси, Маркиз! – Коннели пошел по бесконечным темным коридорам.
Металлические стены многократно отражали его голос и искажали до неузнаваемости. Оставшись один, пилот почувствовал, как противный холодок страха предательски щекочет спину.
– Маркиз, Маркиз! – более настойчиво, уже с мольбой в голосе звал он кота.
Коннели вышел в центр огромного зала, заставленного старой техникой. Нагромождение ржавых механизмов, бегающие от них тени в свете ручного фонаря производили жуткое впечатление.
– Маркиз, да куда же ты пропал?! – Коннели уже пожалел о своем поступке.
Впереди раздалось сдавленное урчание.
– А, вот ты где! Пуси-пуси, иди, котик, сюда, – обрадовался астронавт.
Под ноги ему метнулся пушистый комок и исчез в боковом проходе.
– О, дьявольское животное! Ты меня сейчас выведешь из себя. Доиграешься, что потом будешь сильно жалеть! Вот только погоди, я тебя поймаю.
Коннели подбежал к темному проему тоннеля и протянул руку в поисках выключателя. Неожиданно он одернул руку и поднес ее к глазам. По пальцам стекала отвратительная прозрачная слизь. Он посветил фонарем: выключатель и вся стена были испачканы густым слоем вонючего желе.
– Это еще что за дрянь? – Коннели вытер руку об одежду. – Маркиз, где ты? Пошли скорей отсюда!
Внизу раздалось мяуканье – кот был совсем рядом.
– Ну иди ко мне, котик, – Коннели прошел вперед и оказался в соседнем зале.
Кот сидел под днищем старого ржавого погрузчика-экскаватора.
– Пуси-пуси, Маркиз! Иди сюда, мой котик, – астронавт сел на корточки и протянул к животному обе руки.
Кот дернулся, но неожиданно уселся, задрав высоко под головой заднюю лапу, и начал наводить чистоту у себя под хвостом.
– Ах так, – разозлился Коннели. – Ну держись, сейчас я тебе покажу!
Он стал на четвереньки и быстро пополз под машину. Рука его тут же вляпалась во что-то скользкое и холодное. Коннели посветил: на палубе валялась какая-то дрянь, напоминающая кожу змеи, только большего размера и иной формы. Всю ее покрывал густой слой полупрозрачной липкой слизи. Коннели расправил кожу – она передавала очертания тела своего недавнего хозяина: четко определялся длинный тонкий хвост, состоящий из большого числа колец, а там где должна была быть голова, кожа оказалась разорванной надвое. Коннели с отвращением отшвырнул ее в глубину зала.
– Маркиз! Хватит, мне это все уже надоело! Пора убираться отсюда.
Коннели выбрался из-под экскаватора и хотел было подняться. Но ноги его разъехались в стороны, поскользнувшись на растекшейся слизи. Коннели потерял равновесие, полетел вперед и наткнулся на гору пустых алюминиевых бочек. Весь штабель дрогнул, бочки покатились вниз, засыпая астронавта и не давая ему выхода. Коннели упал, одна из бочек ударила его прямо по голове.
Маркиз в ужасе взвыл и бросился прочь. Через секунду он был уже где-то в конце коридора.
– Ну что за кот?! – Коннели от досады чуть не плакал. – Неужели я так и не смогу его поймать?
Тут он остро ощутил на себе чей-то изучающий взгляд. Встревоженный, Коннели стал медленно подниматься на ноги, никак не решаясь оглянуться. Наконец, собравшись с духом, он повернулся и крик ужаса застрял у него в горле. В тусклом свете упавшего на пол фонаря Коннели разглядел огромное чудовище, которое сидело под потолком, зацепившись за перекрытие чешуйчатыми когтистыми лапами. Мутные, налитые кровью глаза монстра с интересом наблюдали за ним.
Сбросив с себя оцепенение, Коннели с трудом развернулся на нетвердых от страха ногах и бросился в сторону тоннеля. Он услышал приближающийся сзади шум перепончатых крыльев. Мощный удар костистого хвоста сбил его с ног. Последнее, что он увидел, была чудовищная вонючая пасть с несколькими рядами острых клыков, с которых стекала полупрозрачная вязкая жидкость…
ГЛАВА 7. РЕШЕНИЕ КАПИТАНА ГАЛСА
Микеланджело щелкнул крышкой переговорного устройства и повернулся к остальным черепашкам. Все столпились вокруг него, даже Рафаэль на время оторвался от дымящегося паяльника.
– Ситуация еще более усложнилась, друзья, – объявил Микеланджело встревоженным тоном. – Коннели пропал без следа, как сквозь землю провалился.
– Как это могло случиться? – спросил взволнованный Донателло.
– Он пошел поискать кота и исчез.
– Может, еще найдется, – с надеждой в голосе сказал Лео.
– Навряд ли, – покачал головой Микеланджело. – Капитан и Барски несколько часов искали его. И ничего, кроме зажженного фонаря, который валялся на полу, не нашли.
Барски бил кулаком в стенку и в истерике кричал:
– О, Боже! Он был лучшим моим другом! Еще со школы мы постоянно вместе! Эйприл тронула его за плечо:
– Возьми себя в руки. Не забывай, мы теперь все в опасности…
– А может, он все-таки жив? – спросила Кейт с надеждой в голосе; в глазах у нее стояли слезы. – Я с самого начала наблюдала на экране, как он гонялся за котом.
– И что было после? – заинтересовалась Эйприл.
– А после появилась третья точка…
– Почему ты сразу не сообщила? – воскликнула Эйприл.
– Я решила, что это кто-то из наших. Ведь Коннели так ругался на Маркиза, что даже отключил связь…
– Рассказывай, что было дальше? – допытывалась Эйприл.
– А потом мне показалось, что он взял кота на руки…
– Почему ты так решила?
– Просто две точки слились в одну… В помещении Центрального поста воцарилась тишина.
– Чего же ты сразу не сказала? – мрачным тоном спросил Барски.
– А мы ведь три часа его там искали, все углы обшарили.
В разговор вступил Галс. Он говорил ледяным тоном, четко выговаривая каждое слово:
– Мы не можем оставить это чудище в живых. Наш долг – уничтожить его, – все с вниманием слушали. – С каждым часом мы приближаемся к Солнечной системе, и везти домой монстра не имеем права. Поэтому будем продолжать поиск!
– И кто же на это решится? Кто захочет быть следующей жертвой? – прокричал Барски.
– Пойду я, это – моя обязанность, – презрительно покосилась в его сторону Эйприл.
– Нам нужно серьезное оружие. То, что мы имеем, – детские игрушки! – попытался оправдаться Барски.
– Купер, – обратилась Эйприл к офицеру по науке, – ты можешь посоветовать, как нам себя обезопасить?
– К сожалению, я ничего не могу сказать. Мне ничего не известно про это существо. Я не могу объяснить его парадоксальной способности роста – ведь не тот же это червь смог убить человека! Я даже понятия не имею, каких размеров чудовище достигло сейчас, и каких еще сможет достигнуть. Совершенно определенно только одно – ему просто необходима органическая пища, и поэтому скорей всего он Коннели съел!
Барски застонал. Купер продолжил:
– Чудовищу сейчас каждая клетка органического вещества – на вес золота.
Поэтому и неудивительно, что от Коннели вы не нашли даже следа.
– Получается, пока мы будем охотится на него, он будет охотиться на нас! – Эйприл криво усмехнулась. – Придётся нам его уничтожить. Иначе он по очереди скушает всех!
– Что ж, – Купер поднялся, – мне будет интересно поохотиться на такой интересный экземпляр. Меня заинтриговали эти его превращения!
– Нет, Купер, охотиться на него буду я, – перебила Эйприл.
– И именно потому, что меня его странные превращения совсем не интересуют! Меня интересует одно – как его уничтожить?!
– Прекратите спор! – Галс поднялся, давая этим понять, что разговор окончен. – Никто из вас все равно не может рисковать жизнью. Купер обязан будет сделать подробный научный отчет о случившемся. Эйприл обязана и дальше отвечать за безопасность экипажа. Без Барски малейшая поломка – и корабль просто не долетит до Земли. Кейт – единственный оставшийся в живых пилот. Так что пойду я!
– Капитан, – Эйприл тоже поднялась, – мы не нуждаемся в твоей показухе. Ты ведешь себя как горячий юнец!
– Я отвечаю за свои слова, у меня голова в полном порядке! – в голосе Галса зазвучали металлические нотки. – Все! Это – приказ! Обсуждению не подлежит!
Капитан развернулся и решительным шагом вышел из каюты.
– Что ж, – развел руками Купер, – во всяком случае он имеет право на такое решение.