Третий сон - Дмитрий Пальчиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вместе жуков гоняли. В смежных взводах. Сержант, – кивок в сторону Конрада, – во втором взводе отделением командовал, я в первом штатным снайпером была. Неплохо повоевали, пока муравьи на Атташе не дали нам прикурить. Мы и выжили. Я отделалась легким испугом, а сержанта пожгло. Полуживого эвакуировали в госпиталь. Я как раз с него тебя и не видела. Ты там как мумия был, весь в бинтах, а сейчас глянула в баре и чуть чувств не лишилась. Потом расследование началось это. Кстати, сержант, ты в курсе, что Серж тоже выжил? И вроде как от тюрьмы отвертелся.
– Запомни, – со злостью процедил Кэссиди, – я больше не сержант. – И более уравновешенно, с явным удивлением в голосе, – Тебя понимаю, родаки откупили, а этот как отмазался?
– Не представляю, – ответила Кира, – это только слухи…
– Вы о ком сейчас? – перебил Вацлав.
– Ротный. Подвёл всех под монастырь, несмотря на разведданные. Кричал только: «аналитики то, аналитики се». Мол, они точно не ошибаются. Мудак! – практически прошипел Кэссиди.
– Во-во… – Поддержала девушка. И только было открыла рот, чтоб продолжить поливать грязью бывшего командира, как из комнаты послышалась ругань, и следом оттуда выскочил Мухаммед.
Вацлав поднялся с табурета:
– Что?
– Умер, – тихо прошептал медик и, прислонившись спиной к стене, сполз по ней на пол.
– Черт, черт! Этого только не хватало! – в сердцах воскликнул Гловач, вскакивая с табурета и опрокидывая его на пол. – Нужно срочно уходить на точку сбора, как и планировалось изначально.
«Вот вляпался», – подумал Конрад. – «Труп члена «Вольцев» в спальне будет трудно объяснить властям, да и Вийс меня уже наверняка слил, если пришёл в себя. Теперь только валить из города».
Раздумья Кэссиди вдруг прервал окрик Гловача:
– Ты! Идешь с нами.
– Черта с два. Мне с вами не по пути. Я вам помог. На этом всё!
– Не угадал, – усмехнулся командир и сказал, будто слышал мысли Конрада: – Охранник из клуба тебя сдаст гвардейцам. Удивительно, что они ещё не здесь. Но вот-вот прибудут. И что они обнаружат? Вижу, что понимаешь. Отмазаться от причастности к «Железной Воле» уже не выйдет. Они тебя найдут, в какую бы дыру ты не свалил. Но есть выход. Как только мы провернем то, что запланировано, властям будет не до поиска беглых калек.
– Закончил?
– Да…
Короткого шага Кэссиди и резкого удара в челюсть без замаха здоровяк даже не успел заметить. Вацлав рухнул на пол без сознания.
Потирая немного сбитые костяшки, Конрад повернулся к остальным. Кира вытаращилась на него, став похожей на персонажа из старинных азиатских мультиков. Бородач лишь вяло поднял голову. Весь его вид выражал безразличие. Похоже, он с трудом переносил утрату товарища. Из комнаты торчала бритая лопоухая башка Питера, который вышел на шум.
Переводя взгляд то на одного, то на другого, Кэссиди спросил:
– Кто еще хочет похамить? Что, совсем никто? Тогда приводите этого в чувство и валим на вашу точку сбора.
Стук в дверь заставил вздрогнуть всех, в том числе Конрада. Он выхватил пистолет из кобуры и поспешил к двери. Остальные похватали оружие и наставили на дверь.
– Кто? – спросил Конрад.
– Друг. Я еду принес, Кэссиди-дагэ.
Услышав, что сказал пришедший, а это был лавочник, Кэссиди махнул напрягшимся бойцам, мол, всё в порядке и, опустив пистолет, запустил азиата в квартиру.
У лоточника и Конрада давно были выработаны слова-триггеры в ответ на вопрос «кто пришел?». «Друг» – всё в порядке. «Торговец» – лучше не открывай дверь, рядом недоброжелатели. «Лоточник» – убегай немедленно. Если звучало «Еда» – то он просил помощи. Не смертельной. Фамилия означала стреляй через дверь, не спастись.
Войдя, Ли поприветствовал всех находящихся в квартире, никак не отреагировал на лежащего на полу здоровяка, и отдав пакет со съестным хозяину жилища, сосредоточил на нем свое внимание:
– Как я и думал, – задумчиво проговорил Ли.
– Ты, верно, хочешь рассказать, что привело тебя в мой дом? – Спросил Кэссиди.
– Не хочу. Но расскажу, – слегка усмехнулся азиат. – Улицы полнятся громом и шепотом. Гром гремит там, где ты зарабатываешь на хлеб. Шепот приходит отовсюду.
– Проще говоря…после нападения на клуб поползли некие слухи, – пояснил немного туманные для окружающих речи лоточника Конрад. – Продолжай.
– Гром – пуст. Шепот – наполнен. В шепоте слышен шорох военных одежд. Охота идет. Она рядом уже.
Сказав это, Ли поклонился и покинул квартиру, под молчаливое недоумение гостей. Лишь Конрад на прощание поблагодарил лоточника. Прикрыв за ним дверь, начал торопливо объяснять ситуацию:
– Вийс уже заговорил, и сюда направляются гвардейцы. У нас мало времени. Нужно убираться в вашу точку сбора.
– Нужно забрать Томаса, – умоляюще проговорила Кира.
– Нет времени. Приводите в чувство Вашего командира – выделил голосом принадлежность Кэссиди, – и уносим ноги.
В подтверждении своих слов Конрад отправился споро собирать вещи. Их было не так уж и много. Скинув изгвазданные брюки и рубашку, переоделся в спортивный костюм, спрятав под него кобуру с пистолетом. Натянул запылившиеся берцы на ноги. Из тумбочки у кровати захватил гель для протеза, старенькую инструкцию и набор для обслуживания. Немного подумав и решив, что мертвецу уже ни к чему вещи, стянул с того разгрузку, оттер, как мог, следы крови с неё и застегнул на себе. Поднял лежавшую у кровати винтовку и закинул на плечо. На этом сборы можно было считать оконченными.
Вацлава уже привели в чувство и объясняли ситуацию. Тот, злобно зыркнув на вышедшего из комнаты Кэссиди, отряхнулся и велел:
– Все на выход!
Приказ тотчас же был исполнен. Несмотря на тяжелую ситуацию с потерей товарища и оставлением его тела, чувствовался авторитет командира.
До места сбора бойцы добрались как-то уж совсем буднично и даже немного скучно. Покинув дом Конрада, спустились в канализацию и двинулись на север, лишь изредка замирая, заслышав вой сирен, раздававшийся над головами. Если облава и шла, то только на поверхности. Гвардейцы не рискнули соваться в канализацию несмотря на то, что было ясно, каким путем ушли беглецы. Пару раз на пути попадались стаи мутировавших крыс, настолько обезумевших от голода, что не преминули кинуться на хорошо вооруженных людей, что в обычном состоянии никогда бы не позволили себе сделать.
На поверхность они вышли среди каких-то складских помещений. Быстро сориентировавшись, Вацлав повел группу в одном ему известном направлении. Поплутав около часа между заброшенными складами, бойцы вышли к очередному ангару, ничем не отличавшемуся от остальных. Но это только на первый взгляд. Подойдя вплотную к стене ангара, Вацлав начал искать что-то