Посыльный "серой стаи". Книга 1. Гонец из прошлого - Сергей Задонский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через минуту в дверь вежливо постучали, и вошел запоздавший ветеран.
Посетитель был в старомодном сером плаще и темно-синей фетровой шляпе, украшенной справа перьями. Сняв шляпу и расстегнув плащ, посетитель присел на предложенный стул. Сергей наблюдал за ним. Это был старик с пышной копной седых волос, с испещренным морщинами лицом и красными болезненными веками. Под плащом был виден черный костюм, на котором блестели орденские колодки. Сергей в детстве увлекался изучением русских и советских орденов и поэтому сразу распознал среди прочих три ордена боевого Красного Знамени, орден Ленина и два Красной Звезды.
«Заслуженный старик», — подумал Михайлов и тут же представился:
— Михайлов Сергей Альбертович, третий секретарь посольства, чем могу быть полезен?
— Называйте меня Трофимовым Игорем Вячеславовичем, во всяком случае так записано в моем паспорте, — скрипучим голосом ответил посетитель и положил на стол паспорт гражданина СССР.
— Вы так говорите, уважаемый Игорь Вячеславович, будто это не ваши имя и фамилия. Или хотите меня с первого взгляда заинтриговать?
— Разве это интриги? Когда мы поближе познакомимся, тогда, может быть, вы больше заинтересуетесь моей скромной персоной. Но сейчас я не хочу отнимать у вас драгоценное время — завтра наш святой праздник, и у меня, и у вас будет много хлопот. Поэтому сразу приступаю к делу. Я пришел к вам от имени своих боевых друзей, которые по сути дела до сих пор не сложили оружия. Нас немного, всего семь человек, вместе с женами — двенадцать, с внуками и правнуками — тридцать три. Немного отвлекусь — заметьте, какие удачные числа. С вашего позволения я продолжу. По моим расчетам, я должен уложиться в пять-семь минут. Так вот, мы все хотели бы устроить домашнее застолье в честь Дня Победы. И от вас, именно от вас, зависит, когда оно состоится.
— Честно говоря, я не понимаю, как от меня может зависеть ваш праздник, — перебил собеседника Сергей, — присутствовать я не могу — 9 мая расписано у меня по минутам; выдать какую-либо материальную помощь без решения Трубецкого я тоже не в состоянии.
— Молодой человек, — дрожащим от негодования голосом сказал Трофимов, — вы меня перебили, не дослушав до конца. Нам не нужны, хотя это в нынешних условиях странно звучит, деньги. Всего, что нам положено по местным законам, нам хватает. Мы бы хотели, чтобы вы представили нас, ветеранов, на получение медали или ордена имени Георгия Константиновича Жукова, нашего многоуважаемого полководца, и вручили бы их во время нашего застолья. А причитающиеся нам деньги, которые, как мы слышали, Владимир Васильевич Трубецкой выдает вместе с наградами, просим передать инвалидам войны, список которых я принес с собой.
— Конечно, раз такое дело, я сейчас же оформлю ваши документы, но награды сможете получить только через месяц, когда их пришлют из Москвы.
— Очень хорошо! Тогда и вручите их 24 июня в очередную годовщину Парада Победы. Получится прекрасный двойной праздник, — сказал Игорь Вячеславович, выкладывая на стол паспорта и удостоверения ветеранов войны. Отдельно он положил список тех, кому, по его предположению, должны быть выданы деньги.
Михайлов быстро занес данные в анкеты, но, когда отдавал обратно паспорта, вспомнил, что в глаза ему где-то мельком бросилось неправильное их оформление. Сергей снова взял в руки паспорта и стал внимательно их перелистывать. «Нет, как будто все нормально», — только подумал он, как увидел, что в паспорте своего собеседника отсутствуют отметки о принятии российского гражданства.
— Извините, Игорь Вячеславович, — обратился Михайлов к старику, — но у вас нет штампа о гражданстве, поэтому лично вас я оформить не могу, не имею права. Вы же знаете наши порядки!
— Но я принимал гражданство, — взволнованным, но вместе с тем твердым голосом возразил Трофимов, — проверьте, пожалуйста, если не сегодня, то после праздника. При необходимости сделайте запрос, и пусть они проверят меня по всем видам учета. Уверяю вас, что это недоразумение сразу же уладится.
Сергей заверил, что во всем разберется, ещё раз проверил правильность написания адреса. На том и распрощались.
Глава 7
Три недели назад Матвею Борисовичу Суздальскому исполнилось восемьдесят пять лет. Дата вроде бы и не круглая, но каждый год, придвигавший приход Вечности, приравнивается к юбилею.
Однако не было ни души, которая могла бы вспомнить о юбиляре. Все, кого мало-мальски можно было назвать друзьями или знакомыми, отошли в мир иной, а родственников не осталось. За всю свою нелегкую жизнь Матвей Борисович так и не удосужился жениться, обзавестись детишками. Но это его не угнетало — он привык к одиночеству. Время от времени он приводил в дом женщин, строил планы дальнейшей совместной жизни, но все они куда-то исчезали — сказывалась работа. Когда прошли годы, и Суздальский встал на вершине построенной им самим пирамиды власти, брак и семья стали уже не нужны.
То, что полвека за Суздальского кто-то принимал решения, как ему жить, старика особо не волновало. Зато вот уже двадцать лет, как он один стоит у штурвала своеобразного политического, экономического и уголовного корабля, о котором практически никто никогда не слышал, но действия которого на себе ощутил почти каждый гражданин бывшего СССР и который продолжает оказывать влияние почти на все внутрироссийские события.
Точнее сказать, до сих пор не слышал. Во всяком случае так думал Матвей Борисович, но как раз в день рождения он получил поздравительную телеграмму из одной бывшей союзной республики: «Дружок! Поздравляю тебя с восьмидесятипятилетием. Очень рад, что ты дожил до этого времени. Скоро увидимся. Я надеюсь, что в этот раз ты мне расскажешь все. Курт».
Эта телеграмма насторожила юбиляра. Во-первых, никто не знал и не должен был знать о его личном празднике. В его теперешнем паспорте стоит другая дата рождения, как, впрочем, и имя, и фамилия — так нужно было для дела. Истинная дата была указана только в двух документах: личном деле командира Красной Армии, погибшего в финскую кампанию сорокового года, и оперативном деле офицера зондеркоманды батальона специального назначения абвера «Нахтигаль». Оба эти документа Матвей Борисович, не скупясь на взятки, сумел заполучить и теперь хранил в надежном сейфе одного из крупных столичных банков.
Во-вторых, настораживал тон последнего предложения. Суздальский был высокообразованным человеком — кроме военного училища, имел за плечами Оксфорд и МГУ — и понимал, что богатство русского языка позволяет построить предложение с одним и тем же набором слов, но с совершенно противоположным смыслом. И человек, пославший поздравительную телеграмму, знал об этом. Поставь он слово «все» на другое место, и предложение имело бы другой смысловой оттенок. А в данном случае от него исходила какая-то непонятная, а потому опасная для Суздальского угроза.
В-третьих, пославший поздравление знал нынешние фамилию, имя и отчество Матвея Борисовича и адрес, где он проживает. Фамилию он сменил ещё в 1942 году в школе немецкой военной разведки «Абверштелле-102», и её знали только два человека: непосредственный руководитель капитан Литке и начальник школы подполковник Борст.
Ничего также не поясняла и подпись на телеграмме. Суздальский знал много людей по имени Курт, но они были столь малозначительны, что он сейчас не мог даже вспомнить, при каких условиях они встречались и как они выглядят.
Вечером того же дня рассыльный одного из дорогих ресторанов Москвы привез Матвею Борисовичу роскошный торт, цветы и поздравление с днем рождения в стихах. Старик, поблагодарив, поинтересовался, от кого столь щедрые подношения бедному пенсионеру. Посыльный ничего толком не сказал, сославшись на то, что в его обязанности входит только выполнение поручений хозяев ресторана. Парень оставил визитную карточку своего заведения, попросил Суздальского расписаться в бланке заказа, и, немного помявшись у входной двери, видимо, рассчитывая на чаевые, вышел.
Матвей Борисович достал небольшую продолговатую коробочку, нажал две кнопки и подошел к окну.
В глубине двора стояли два молодых человека и о чем-то оживленно разговаривали, незаметно наблюдая за входной дверью. Из подъезда вышел парень (рассыльный), достал папку с бланками заказов, карту Москвы, сверился с ней, затем сел в свой служебный «рено» — пикап с рекламой «доставка вкусной и здоровой пищи на дом» по бортам и выехал со двора.
Старик ещё раз нажал кнопку устройства, двое парней сразу же скрылись в арке соседнего дома.
К торту Матвей Борисович не притронулся — не тот возраст, да и сладкоежкой он никогда не был, соблюдал диету.
Вечером в дверь позвонила соседка из квартиры напротив и передала большой пакет, завернутый в цветную бумагу. Она рассказала, что, когда возвращалась из булочной, расположенной неподалеку от их дома, её остановил симпатичный молодой человек в прекрасно сшитом костюме и попросил передать посылку с сюрпризом Матвею Борисовичу. Затем он сел в поджидавшую его иномарку (какую, она не заметила) и укатил.