Синтонимы. Книга 3 - Медина Мирай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж, пути назад нет. Рейден ввязался в азартную игру, где ставка – жизнь. Один неправильный ход – и ее нет.
ГЛАВА 7
Когда луна взошла на небо и окрасила город в серебряные оттенки, Ангела встал с постели. Парень уже был полностью одет. Он схватил со стула рюкзак с фонариком и вышел из дома через окно.
Ему было страшно. Он выбрался на главную улицу и заметил, что она пуста. Ни одной души, ни одного светящего окна, ни одной проезжающей мимо машины. Ангела вытащил карту и посветил на неё фонариком. Древнее озеро Мерген находилось за холмом, путь туда недолог, но он лежит через негустой лес.
Эрар по дороге вспоминал, как они с ребятами шагали по узкой тропке к холму, бродили по лесу с фонариками в руках и без умолку шутили. Крэм задевал Троя, Трой задевал Лайка, Лайк задевал ветки, ветки задевали Стейшу, Стейша задевала Ангелу, Ангела задевал Крэма. Отличная компашка!
Ангела добрался до верхушки холма и оглянулся. Домики внизу спали, жизнь маленькой деревеньке придавали только горящие редкие фонари. Эрар направил свет фонарика в сторону леса. Впереди непроглядная тьма, такая, что дерево от дерева не различить. Луна скрылась за облаками. Ангела двинулся вперед.
Сейчас лес казался не просто жутким, а страшным и угрожающим. Ему казалось, что вот-вот, откуда ни возьмись, выскочат звери, коих здесь не водилось, и набросятся на него, едва увидев.
Ветки хрустели под ногами синтонима, и хруст этот разносился по всему лесу. Ангела оглянулся – входа в лес не видать даже с фонариком. Он продолжил путь. Спустя пару минут свет фонаря очертил последние деревья, и Ангела увидел спуск с холма.
Внизу его ждало озерцо. Сейчас это место напоминало мертвую долину, поросшую короткой травой. Раньше, как решил Ангела, она была заполнена водой. Но сейчас, по сравнению с былыми размерами, от озера осталась буквально лужа диаметром всего десять метров.
Ангела остановился в метре от него и опустил рюкзак на землю. Луна всё ещё не показалась из-за облаков, озеро было во мраке. Ангела включил фонарик и начал медленно заходить в воду. Холодная вода проникала сквозь одежду и будоражила его тело, и мурашки тут же вставали на дыбы. Синтоним набрал побольше воздуха в легкие и погрузился в воду.
Ангела собирался нарушить указ Стейшы. С помощью Авароса он собирался раскрыть тайну озера, пусть это и будет стоить ему дней оставшейся жизни.
Синтоним почувствовал, как ноги немеют, как кружится голова. Парень направил свет фонаря наверх, когда вдруг он испортился и прекратил светить вообще. Кругом тьма. Тело не слушалось и погружалось на самое дно. Воздух заканчивался. Ещё пара секунд, и он утонет. Сознание затуманилось. Ангела вновь чувствовал, как смерть заключает его в свои объятья. Но то была не смерть, а объятье человеческих рук.
ГЛАВА 8
– Боже, это что, человек? – спросил чей-то женский хриплый голос.
– Зачем ты его вообще притащила? Это же запрещено! – отозвался звонкий голосок.
– Но он умирал, и я решила… – произнесла обладательница нежного.
– Ты подставила нас всех! – вновь сказала девушка с хриплым голосом.
Все эти слова ещё нечетко слышал Ангела. Голова стала тяжелой, гудела без передышки так, что синтоним не мог раскрыть глаз. Он впервые испытывал такую слабость. Всё тело словно парализовало и всё, что оставалось делать, так это слушать женские, порой неразборчивые, разговоры и слабо догадываться, кому принадлежат эти голоса.
Ангела вообще не соображал, где он, что случилось и что делать дальше. Разум заключился в колючую проволоку, и каждая попытка докопаться до сути или напрячься отпугивала синтонима и делала ему больно.
– У него жар, – Ангела понял, что этого голоса он прежде не слышал.
Он почувствовал, как холодная мокрая тряпка ложится на его горячий лоб. Жар потихоньку начал впитываться в мокрую материю. В следующий момент кто-то обтер холодной тканью его глаза, за что синтоним был очень благодарен. Когда повязка сошла с глаз, он сделал попытку открыть глаза.
Яркий свет, исходивший откуда-то справа, привел его в чувство. Перед ним расплывались четыре женские фигуры, одна из них сидела особенно близко. У неё были черные волосы и темное одеяние – всё, что тогда разглядел Ангела.
– Он просыпается, – сказала девушка с блондинистыми волосами. Ранее она оправдывалась перед другими за то, что принесла Ангелу.
Картинка перед глазами синтонима приобрела чёткие очертания. Его окружили четыре девушки разных национальностей. Одна обладала негроидной внешностью, другая – азиатской, третья с внешностью европейской, а последняя была похожа на славянку. Все были в платьях, каких сейчас не носят. Они выпучили глаза на Ангелу, как на восьмое чудо света.
– Где я? – едва слышно прошептал Ангела.
– Ты… э-э-э-э… – протянула девушка-славянка. Именно она, как счёл Ангела, принесла его.
– Не говори ему ни слова, – отозвалась девушка-афро-американка с темными кудрявыми волосами. Именно она высказалась в отношении синтонима: «Это что, человек?»
– Это запрещено законом о… – сказала девушка с азиатской внешностью.
– Прекратите все! – провозгласила девушка с черными волосами и бледной кожей. Ангела отчетливей разглядел её: пышные волосы, лежащие на плечах и закрученные вовнутрь концы, серые глаза, бледные губы, четко выделяющиеся ключицы, тонкая талия, которую обвил поясок. Она была в черном бархатном платье, расшитом серебряными узорами, оставляющем плечи открытыми. Ангела подумал, что перед ним женская версия Рейдена – очаровательная и нежная.
– Меня зовут Кастилия, – произнесла она и одарила Ангелу теплым взглядом.
– Меня зовут Ландиниум, – на лице славянки появилась широкая улыбка, и глаза её загорелись счастливым огоньком. У нее были распущены золотистые волосы, на голове красовался венок из голубых цветов, она была в свободном белоснежном длинном сарафане с немного дутыми рукавами. На талии красовался алый широкий пояс. – А это… – Ландиниум указала на кудрявую девушку.
– Не смей… – процедила та сквозь зубы.
– Эрза-а-ария! – буквально пропела славянка.
В ответ Эрзария злобно уставилась на Ландиниум и сложила руки под грудью. Девушка отличалась от остальных не только темной, казалось бы, загоревшей кожей и вьющимися волосами. Нет, у нее была афро-американская или бразильянская внешность. Даже фигурой она отличалась от других девушек: узкие плечики, тонкая талия и широкие бедра. И всю эту красоту облегало шелковое темно-зеленое платье с большим декольте.
– А это, – продолжила Ландиниум, повернувшись к азиатке, – Райбин. Самая жаркая, но скромная в нашей компании.
– Да уж, – Райбин отвела глаза куда подальше от Ангелы. Черные короткие волосы свисали над плечами, один выбившийся локон держала заколка в форме лотоса. На ней было красное свободное платье, больше напоминавшее традиционную китайскую одежду.
Эти имена всколыхнули в Ангеле поток воспоминаний, но из-за пелены в голове он не мог разобрать – какие именно.
Кастилия встала с колен и затмила свет камина.
– Ты в нашем замке… – сказала она.
Ангела потупил взгляд.
«Замок? Серьезно? В двадцать первом веке?»
– …в Лесу Мерцаний… – продолжила Кастилия.
– Что?! – синтоним, позабыв о головной боли, подскочил на месте, но тут же рухнул обратно, ощутив такую боль, словно голову его набили лезвиями и встряхнули.
– Тебе нужно лежать, – взволновалась Ландиниум.
Ангела спорить не стал. Боль пульсировала сразу в нескольких местах, и после каждой атаки ему хотелось сказать: «Ай!»
– Как… как я здесь оказался?
– Ты тонул, – начала отвечать Ландиниум, – Вода сказала мне, что кто-то в ней умирает, и я поспешила тебя спасти.
– Под озером находится пласт земли, – продолжила Эрзария серьезно, – под этим пластом находится пещера. Если из неё выйти, ты попадешь в подземный лес.
– Лес… – прошептал Ангела, – Лес Мерцаний? – его глаза стали в два раза больше. – Я действительно в Лесу Мерцаний?
Девушки в такт утвердительно закивали.
– Скажи, – начала расспросы Райбин, – чего ты хотел в озере посреди ночи?
– Я хотел найти этот лес…
– Вообще, людям сюда вход воспрещен, – голос Эрзарии стал холоднее. – На месте Ландиниум я бы оставила тебя тонуть. Люди – ужасные существа, хуже только те кровожадные гномы, что находятся двумя пластами земли ниже. Вот только у них всегда есть причины убивать, у людей же…
– Эрзария! – остановила ее Кастилия. – Прекрати.
– Я говорю чистую правду! – голос Эрзарии отразился от каменных стен. – Вы что, забыли, как они с нами поступили, как они поступили с Мелани?
– Но мы тоже хороши, – вмешалась Ландиниум. – Она ненавидит и людей, и нас… Она ненавидит себя, хотя прошла уже тысяча лет! Наверняка за этот период люди изменились и стали лучше.