Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 - С. М. Бойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По крайней мере, так он полагал.
– Откуда ты знаешь его имя? – не сдавалась София. – Что такого есть у Соулблада и наследника Старлингов, что ты хочешь вернуть?
Он усмехнулся ее настойчивости. Некроманту необязательно было знать об оружии, способном убить призрака. Учитывая ее умения, Коннор полагал, что София сумеет добыть оба кинжала самостоятельно, но сомневался, что отдаст их потом.
– У каждого из них есть то, что принадлежит мне, – повторил Магнусон, ходя вокруг да около. – Моя главная цель – вернуть свое имущество, а большего знать тебе пока не нужно.
Она нахмурилась еще сильнее и, возмущенно фыркнув, скрестила руки на груди.
– Ладно, храни свои секреты.
– Так что ты говорила о них?
Отблески огня легли на ее лицо.
– Я ничего не знаю о Соулбладе, кроме факта его существования, – раздраженно ответила женщина. – Что касается Зандера Старлинга, слава Норнам, я ни разу за всю жизнь не сталкивалась с ним.
Черт.
– Как нам добраться до Старлинга?
Она откинулась назад и искоса бросила на собеседника свирепый взгляд, словно не понимала, к чему он клонит.
– Никак. Никто не может до него добраться, и никто не хочет.
– Сделай одолжение.
Наморщив лоб, она уставилась в костер.
– Полагаю, если бы мне все же пришлось его выслеживать, я бы ждала.
– Ждала?
София кивнула.
– Ждала и прислушивалась. Чтобы победить Старлинга, нужно терпение. Нужно искать подходящий момент, чтобы напасть, а с этой семейкой такой шанс выпадает редко. Услышав, что Зандер собирается на очередное задание в одиночку, я бы последовала за ним и перехватила его, когда он меньше всего ожидает нападения. Нашла бы отдаленное место, где не дождаться помощи. Если бы с ним был еще хотя бы один солдат в качестве прикрытия, отказалась бы от нападения и попробовала снова в другой раз. В том маловероятном случае, если попытка все же увенчается успехом, я бы составила беспроигрышный план побега, потому что Старлинги плохо переживают неудачи.
Даже несмотря на то, что Кровоядные кинжалы представляли смертельнейшую угрозу для его жизни, придется ждать.
Помимо того, что у Софии вообще могло не оказаться ответа, последним, что он хотел услышать, было то, что придется ждать.
Коннор с досадой простонал и потер лицо. По крайней мере, у него хватает вопросов, чтобы скоротать время.
– А пока мы ждем, разгадай для меня загадку. – Порывшись в грибах и вяленом мясе, он выудил из сумки кинжал, которым защищался бандит в лавке зельевара. Когда Магнусон поднял его, драгоценные камни заблестели в свете огня. – Знаешь, что это?
– Дай взглянуть, – женщина потянулась к нему, раскрыв ладонь, и стала ждать, пока он передаст кинжал ей.
Суровым взглядом предупреждая, чтобы София не смела ничего предпринимать, он все же передал ей клинок.
Некромант повертела оружие и так и сяк, изучила инкрустированную драгоценными камнями рукоять кинжала до мельчайших деталей, после чего наконец достала клинок из ножен. Отсветы пламени танцевали на стали. Коннор по-прежнему не замечал в кинжале ничего особенного, кроме драгоценных камней на рукояти.
– Не знаю почему, но эта штука кажется мне знакомой. Что в ней такого? Откуда она у тебя? – некромант перевела на него мрачный взгляд.
Бродяга нетерпеливо склонил голову набок, молча побуждая ее продолжать, черт возьми. Он не имел намерений выдавать что-то, прежде чем она расскажет то, что он хотел знать. Коннор не доверял ей, и если хотя бы раз он поймает Софию на лжи, то без обиняков бросит ее здесь, в лесу.
Колдунья раздраженно покачала головой и вложила кинжал обратно в ножны.
– Это зачарованный предмет. Посмотри сюда, – она постучала пальцами по овальному камню в рукояти, и от ее прикосновения самоцвет на миг вспыхнул зеленым светом. – Это Огнедышащий камень из зачарованной руды, прямиком из Люнстоуна. Световидцы владеют монополией на их изготовление, – она скорчила гримасу и, презрительно сморщив носик, продолжила рассматривать кинжал. – Полагаю, у тебя не так много опыта обращения с зачарованными предметами?
Коннор выдержал ее взгляд, всего лишь раздраженно прищурившись. Колдунья по какой-то причине все еще думала, что он действительно будет отвечать на ее бесконечные вопросы.
– А, так это всего лишь еще одна проверка, – София закатила темные глаза и перекинула волосы через плечо. – Ладно, уважу тебя. Такой камень необходим, чтобы зачарованные предметы работали. Они черпают из него силу, правда, с годами он тускнеет. Каждого камня при умеренном использовании хватает на два года, однако при частом использовании накладывать чары заново приходится раньше. Это все, что я могу сказать точно, не зная о том, как его изготовили. Где ты его взял?
– В лавке зельевара в Брэдфорде.
По крайней мере это признание не причинит вреда.
– А! Неспроста я его узнала, – женщина снова осмотрела рукоять, плечи ее расслабились, когда загадка оказалась разгадана. – Он лежал на одной из витрин в задней части лавки, да?
Коннор кивнул.
– Тогда это наверняка поджигатель.
Она снова вынула кинжал из ножен и направила его в землю у ног. На рукояти вспыхнуло пламя, прокатившееся по всей длине лезвия. С острия сорвался крошечный огненный шар, с шипением ударивший в землю, после чего пламя угасло, превратившись в тонкую полоску дыма.
– Загадка решена, – некромант вложила клинок в ножны и вернула Коннору. Когда он забрал оружие, она разочарованно вздохнула. – Должна признать, я надеялась, это будет что-то поинтереснее.
– Там, откуда я родом, это и есть что-то интересное, – признался Коннор. – У нас на западе такого нет, и во время путешествий по южной дороге я никогда не видел, чтобы кто-нибудь такими пользовался. Я всегда считал, что все существующие огненные мечи принадлежат Старлингам.
– Технически это не огненный меч, – некромант указала на крошечный кинжал. – Он обладает лишь крупицей его потенциала. В качестве кинжала самое большее, на что он способен, это развести костер. Старик просто добавил камни из Уилдефэра, наверняка чтобы задрать цену в десять раз больше его реальной стоимости.
Коннор нахмурился. Совершенно обыкновенный кинжал остановил его призрачные клинки не хуже огненного меча Куинн. А вот у незачарованного оружия грабителей в лавке не было ни шанса.
Либо зачарованные огнем клинки были способны остановить его оружие, либо – что вероятнее – зачарованные предметы обладали магией, с которой ему было непросто совладать в битве. Придется наблюдать, ждать и предполагать худшее, пока он не будет знать наверняка.
В «Смертоносном» было больше подробностей. Если где-то и существовал ответ, то в этой книге. Раз придется ждать подходящего момента, чтобы затянуть лассо на