Орел-завоеватель - Саймон Скэрроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гета повернулся на табурете в его сторону.
— У тебя есть доводы в пользу такого варианта, трибун?
— Пока нет, командир. Просто повторяю слух, который стал ходить в последнее время.
— В таком случае советую тебе высказываться лишь тогда, когда тебе есть что сказать по существу дела. А свое умничание прибереги для компании младших трибунов — может быть, на них оно произведет впечатление.
Кто-то из командиров усмехнулся, кто-то откровенно рассмеялся, а Вителлий, не ожидавший, что его так отделают, мучительно, чуть не до слез покраснел.
— Как скажешь, командир.
Гета удовлетворенно кивнул и обратился к командующему:
— Командир, нам необходимо не мешкая поставить в известность дворец. Тот, кто повинен в снабжении бриттов римским вооружением, может затаиться, как только узнает, что этот факт нами выявлен.
— Депеша уже на пути к Нарциссу, — самодовольно ответил Плавт.
Веспасиану пришло в голову, что, сказав это, командующий лишь хотел показать, что и здесь оказался предусмотрительнее даже самых опытных командиров. Если послание и имело место, то сомнительно, чтобы в нем приводились соображения и догадки Геты. Скорее всего, сразу после совещания к Нарциссу будет отправлен новый гонец с новой депешей.
То, что на этом Плавт поспешил свернуть обсуждение затронутого вопроса, только укрепило Веспасиана в мысли о справедливости его догадки.
Наконец Плавт, поднявшись, отодвинул свой стул, тем самым завершив совещание. Легаты также поднялись со своих мест и потянулись к выходу, чтобы в сопровождении конной стражи разъехаться по своим подразделениям. Веспасиан пошел было попрощаться с братом, но тут Плавт подозвал его.
— На пару слов, легат. Ты не против, Сабин?
— Конечно, командир.
Когда они остались одни, Плавт улыбнулся:
— Для тебя, Веспасиан, есть хорошая новость. Император везет с собой весьма многочисленную свиту.
— Помимо слонов?
Командующий издал вежливый смешок.
— Да забудь ты о них. Они нужны исключительно для большей помпы, их не подпустят к линии боевых действий ближе чем на милю, ручаюсь. Нам, командирам, на людях приходится принимать к исполнению даже самые нелепые распоряжения. Сами по себе мы обязаны делать все необходимое для скорейшего разгрома врага, но люди должны видеть, что полководцы повинуются императорам, даже если те лишены военных талантов. Ты не согласен?
Веспасиан почувствовал, как кровь отливает от щек, страх и гнев едва не взяли в нем верх над самообладанием.
— Это что, очередная проверка моей лояльности, командир?
— В данном случае нет, но ты молодец, что осторожен. Нет, я просто хотел заверить тебя в том, что твой командующий не такой уж глупец, каким ты его, похоже, считаешь.
— Командир! — возразил Веспасиан. — Я и не думал…
— Мир, легат, мир. — Плавт поднял руки. — Я знаю, что ты думаешь, как и остальные, да и сам на вашем месте думал бы точно так же. Но я — человек императора, обязанный исполнять его повеления. Если я не сумею разбить врага, меня в худшем случае обвинят в некомпетентности, а в глазах высшей власти это куда меньший грех, чем неповиновение. — Командующий помолчал. — Наверное, ты считаешь, что в подобном моем поведении повинна постыдная слабость. Что ж, возможно, в этом есть доля истины. Но если твоя звезда продолжит движение вверх и ты окажешься на моем месте, с талантливым и нетерпеливым легатом в своем подчинении, который ставит военный успех выше всяческих политических соображений, то, думаю, тебе не однажды вспомнятся мои слова.
Веспасиан промолчал, с отстраненной невозмутимостью глядя на командира, но внутренне стыдясь того, что благоразумие диктует ему никак не реагировать на покровительственную нотацию. Что делать, поучения старших по рангу приходится терпеливо и молча сносить.
— Так вот, — продолжил Плавт, — есть и хорошая новость, которую я тебе обещал. Твоя жена и твой ребенок прибудут сюда в составе императорской свиты.
— Флавия в императорской свите? Но… почему?
— Только не воображай, будто ее вдруг невесть как приблизили к монаршей особе. Свита большая, согласно депеше Нарцисса, в ней больше ста человек. Я так понимаю, что Клавдий хочет, чтобы его и в походе окружали блистательные представители римской аристократии. Но ведь, в конце-то концов, важна не причина, а то, что ты сможешь снова увидеть супругу. А там, помнится, есть на что посмотреть.
Этот незамысловатый комплимент вовсе не польстил Веспасиану, и он лишь кивнул, даже не попытавшись изобразить из себя что-то вроде: я сам безмерно горд, что отхватил в жены столь признанную красавицу. Его отношения с Флавией строились на чем-то гораздо более глубоком и сложном, чем простое физическое влечение, так что внешняя привлекательность той, при всей ее несомненности, не имела решающего значения. Однако все эти соображения были слишком интимны, чтобы с кем-либо ими делиться.
К тому же радость, охватившая было его при мысли о скорой встрече с женой, тут же уступила место волнению. С чего бы это она вдруг оказалась в числе приближенных Клавдия? Император обычно держал при себе либо записных льстецов, умевших его развлекать, либо людей, находившихся на подозрении, которых он не решался оставлять без присмотра.
И если Флавию отнесли ко второй категории, ей может грозить нешуточная опасность. Во время путешествия она будет находиться под постоянным тайным приглядом, и малейший намек на заговорщические или изменнические действия приведет к тому, что она попадет в зловещие когти дознавателей вольноотпущенника Нарцисса.
— Это все, командир?
— Да, все. Постарайся, чтобы твои люди с максимальной пользой провели время в ожидании прибытия императора.
ГЛАВА 29
По завершении строительства укреплений Девятый и Четырнадцатый легионы были переправлены через Тамесис и расположились на отведенных им участках. Вспомогательные части и Двадцатый легион остались на месте, охранять тягловых и вьючных животных, распределенных по пастбищам на обширнейшей территории. Цепочка укрепленных фортов протянулась от реки Тамесис до самого порта Рутупий, откуда к заречному лагерю беспрерывно тянулись обозы. Назад подводы возвращались пустыми или же доставляли к морю увечных отставников, которым ввиду досрочного отчисления из легионов в дальнейшем приходилось рассчитывать лишь на государственный хлебный паек. Впрочем, большую часть припасов теперь везли вдоль побережья к устью Тамесиса, а оттуда транспортными судами флота вторжения переправляли вверх по течению.