Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детская фантастика » Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 184
Перейти на страницу:

— Мы ведь сможем этим и вечером позаниматься, — заметил Рон, когда они с Гарри уже спускались по отлогой лужайке к квиддичному полю с метлами на плечах и с еще звенящими в ушах страшными пророчествами Гермионы о том, что они провалятся по всем СОВам. — К тому же у нас впереди весь завтрашний день. А она чересчур помешана на работе, это ее проблемы… — он замолчал, потом продолжил уже более озабоченнным тоном: — Как думаешь, она всерьез говорила, что не даст нам списать?

— Похоже на то, — предположил Гарри. — Но тренировки — это тоже важно, если мы хотим остаться в квиддичной команде, нужно тренироваться…

— Да, ты прав, — твердо согласился Рон. — У нас еще полно времени, чтобы все сделать…

Когда они подошли к квиддичному полю, Гарри взглянул направо, туда, где мрачно качались деревья Запретного Леса. В небе над ними не было никакого движения, только несколько сов кружились вдали, у башни совятни. Причин для беспокойства не было: да и что ему может сделать летающая лошадь, — и Гарри тут же забыл про нее.

В раздевалке ребята взяли мячи из шкафа и приступили к делу. Рон охранял тройку воротколец на высоких стойках, Гарри выполнял роль охотника и старался забросить Рону кваффл. Рон отразил три четверти бросков и, в конце концов, стал играть заметно лучше — по мнению Гарри для начала очень даже неплохо. Через пару часов они вернулись в замок на обед, на протяжении которого Гермиона недвусмысленно давала понять, насколько безответственными их считает, а потом вернулись на квиддичное поле для настоящей тренировки. Все члены команды, включая Анжелину, уже собрались.

— Ну что, Рон? — подмигнул ему Джордж.

— Нормально, — буркнул Рон.

Чем ближе шло дело к игре, тем тише и тише он становился.

— Готов к бою, префектик? — со злорадной ухмылкой спросил Фред, натянув квиддичную форму и выпростав взъерошенную голову.

— Заткнись, — с каменным лицом бросил Рон, впервые надевая форму.

Форма Оливера Вуда, который был пошире Рона в плечах, пришлась Рону впору.

— Ну что, ребята, — из комнаты капитанов вышла уже переодетая Анжелина, — пошли. Алисия и Фред, захватите корзину с мячами. Да, и там у нас есть несколько зрителей, мне бы хотелось, чтобы вы не обращали на них внимания, ладно?

Притворная небрежность ее голоса подсказала Гарри, кто эти незваные зрители. Догадка превратилась в уверенность, когда они дружно вышли из раздевалки на залитое ярким солнцем поле и встретили бурю насмешек и освистываний от слизеринской квиддичной команды и примазавшихся к ним, которые рассредоточились на пустых трибунах, и теперь по всему стадиону разносилось эхо их громких голосов.

— Что это там Уизли собрался оседлать? — насмешливо прокричал Малфой. — Признавайтесь, кто наложил чары левитации на такое трухлявое бревнышко?

Краббе, Гойл и Панси Паркинсон загоготали и завизжали со смеху. Рон сел на метлу и оттолкнулся от земли. Гарри полетел следом за ним, подметив, как покраснели у Рона уши.

— Наплюй на них, — нагнав Рона, посоветовал он. — Посмотрим, как они будут смеяться, когда мы начнем играть…

— Вот такое настроение мне и нравится, Гарри, — одобрительно крикнула Анжелина, облетев их с кваффлом в руках и зависнув в воздухе перед командой. — Так, начнем с бросков для разминки, всей командой…

— Эй, Джонсон, что вообще за прическа у тебя? — крикнула снизу Панси Паркинсон. — И зачем это люди ходят в таком виде, будто у них из головы червяки вылезают?

Анжелина убрала от лица длинные, заплетенные в косички волосы и спокойно продолжила:

— Так, рассредоточились, покажем им, на что мы способны…

Гарри отделился от команды и отлетел на дальнюю сторону поля. Рон занял место у колец напротив. Анжелина одной рукой перебросила кваффл Фреду, тот отдал пас Джорджу, Джордж перепасовал Гарри. Гарри сделал бросок Рону, и Рон пропустил мяч.

Слизеринцы во главе с Малфоем завопили и заржали. Рон спикировал к земле, чтобы поймать кваффл, пока тот еще не упал. На обратном пути он неаккуратно вышел из пике, чуть не соскользнул с метлы и, покраснев, поднялся в воздух. Гарри заметил, как Фред и Джордж переглянулись, но к удивлению и облегчению Гарри не сказали ни слова.

— Пасуй, Рон, — словно ничего и не произошло, крикнула Анжелина.

Рон бросил кваффл Алисии, она отдала пас Гарри, тот — Джорджу…

— Эй, Поттер, как твой шрам поживает? — крикнул Малфой. — Тебе прилечь не надо? Ты уже целую неделю в больничном крыле не был, это для тебя рекорд, да?

Джордж отдал пас Анжелине, та с вывертом перепасовала Гарри, чего он не ожидал, но самыми кончиками пальцев успел ухватить мяч и сразу бросил его Рону. Рон рванулся, но промахнулся на несколько дюймов.

— Рон, соберись, — раздраженно бросила Анжелина вслед Рону, опять метнувшемуся к земле вдогонку за кваффлом. — Будь повнимательнее.

Когда Рон поднялся в воздух, сложно было сказать, что краснее — его лицо или кваффл. Малфой и прочие члены слизеринской команды подвывали от смеха.

С третьей попытки Рон поймал кваффл. Должно быть, от облегчения он с такой силой сделал пас, что мяч не удержался в протянутых руках Кэти и сильно ударил ее в лицо.

— Извини! — простонал Рон и бросился вперед, чтобы убедиться, в порядке ли Кэти.

— Вернись на место, с ней все в порядке! — рявкнула Анжелина. — Только запомни, что когда отдаешь пас товарищу по команде, с метлы его сбивать не нужно! Для этого у нас есть бладжеры!

У Кэти из носу шла кровь. Слизеринцы внизу топали ногами и насмешничали. К Кэти подлетели Фред и Джордж.

— На, держи вот это, — Фред достал из кармана чтото маленькое и фиолетовое и передал Кэти: — Это сразу поможет.

— Ладно, — крикнула Анжелина. — Фред и Джордж, возьмите биты и бладжер. Рон, давай к кольцам. Гарри, когда я тебе скажу, выпустишь снитч. Играем, само собой, в Роновы кольца.

Гарри спикировал за снитчем вслед за близнецами.

— Это не Рон, это просто какая-то катастрофа, — буркнул Джордж, когда они втроем приземлились у корзины с мячами и стали доставать бладжеры и снитч.

— Он просто волнуется, — сказал Гарри. — Когда мы утром с ним тренировались, все было прекрасно.

— Ну, в общем, я и не предполагал, что он сразу же станет асом, — мрачно заметил Фред.

Они поднялись в воздух. Когда Анжелина свистнула в свисток, Гарри выпустил снитч, а Фред с Джорджем отпустили бладжеры. После этого Гарри только догадывался о том, что происходило на поле. Именно умение поймать крошечный порхающий золотой шарик приносило сто пятьдесят очков команде ловца, а оно требовало огромной скорости и мастерства. Гарри разгонялся, крутился туда-сюда, лавировал между охотниками, в лицо ему бил теплый осенний воздух, в ушах звучали отдаленные выкрики слизеринцев, сливаясь в громкий бессмысленный вопль… но очень скоро его остановил новый свисток.

— Стоп… стоп… СТОП! — кричала Анжелина. — Рон… ты не прикрываешь среднее кольцо!

Гарри взглянул на Рона, тот летал у левого кольца, оставив без всякой защиты другие два.

— Ой… извиняюсь…

— Все время летай вокруг и следи за охотниками! — крикнула Анжелина. — Или будь у центрального, пока не нужно защищать кольца, или летай перед ними всеми, но не порхай неизвестно где, потому что ты пропустил уже три гола!

— Извините… — повторил Рон. Его лицо на фоне яркоголубого неба горело как красный маяк.

— Кэти, ты что, не можешь кровь из носа остановить никак?

— Только хуже и хуже становится! — хрипло крикнула Кэти, пробуя вытереть кровь рукавом.

Гарри оглянулся на Фреда и увидел, что тот озабоченно шарит по карманам. Потом он заметил, как Фред вынул чтото фиолетовое, пару секунд разглядывал и с ужасом перевел взгляд на Кэти.

— Ладно, поехали дальше, — крикнула Анжелина.

На слизеринцев, которые теперь стали скандировать: «Гриффиндорцы продули, гриффиндорцы продули», она внимания не обращала, но на метле сидела уже както напряженно.

В этот раз они летали всего минуты три, и опять раздался свисток Анжелины. Гарри как раз заметил снитч, который кружился у стоек противоположных колец, но пришлось резко остановиться, и он очень расстроился.

— Что там? — нетерпеливо крикнул он Алисии, которая была ближе всех.

— Кэти, — коротко пояснила та.

Гарри развернулся и увидел что Анжелина, Фред и Джордж со всей скоростью летят к Кэти. Гарри и Алисия тоже повернули туда. Стало ясно, что Анжелина остановила игру как раз вовремя: Кэти была бледной как мел и вся в крови.

— Ей нужно в больничное крыло, — решила Анжелина.

— Мы ее проводим, — вызвался Фред. — Кажется она… ээ… по ошибке проглотила Дырволдырное Драже…[137]

Когда Фред с Джорджем полетели к замку, придерживая Кэти с обеих сторон, Анжелина хмуро бросила:

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 184
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит