Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Хроники мёртвого моря - Александр Косарев

Хроники мёртвого моря - Александр Косарев

Читать онлайн Хроники мёртвого моря - Александр Косарев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 157
Перейти на страницу:

В комнате наступила гробовая тишина.

– Да, да, – веско пристукнул генерал по столу, – для всех нас. Что это за устройство, мы пока не знаем. Он помолчал, будто собираясь с мыслями: – Как оно действует и на какой дистанции, тоже. Но то, что оно у Улькера есть, сомневаться не приходится. Сейчас, не откладывая ни на минуту мы должны решить в каком ключе должна действовать наша объединённая группа. Назначенным сейчас руководителям придётся подумать, что для этого им следует предпринять прежде всего? Выводить ли Хромова из игры, или нет? Предпринимать ли операцию по физической ликвидации подозрительного профессора, или же попытаться обойтись более мягкими средствами? Изымать нам только одно это устройство, или предпринять всё возможное для выявления его вторичных находок. Здесь много неясностей, поскольку на острове может сложиться такая обстановка, что мы не сможем этим устройством воспользоваться без помощи австралийца. Прошу высказываться всех по этому вопросу.

– Предлагаю дать команду группе Хромова срочно изолировать Улькера в какой-нибудь наёмной квартире, а мы бы по прибытию постарались его разговорить и выведать у него все его секреты, – высказался с места плечистый парень, которого все знали по кличке Жмерик.

– Мудро, – кивнул генерал. Хочешь предоставить ему возможность сделать самую грязную работу, а сам приедешь безоружному человеку руки выкручивать? Что за группа такая в распоряжении у Хромова, ты случаем не забыл? Напомнить? Переводчица, двадцати четырёх лет, без малейшего опыта оперативной работы и всего один сотрудник наружной охраны. Он парень конечно шустрый, неплохой спортсмен, знает языки, оборотист, контактен, но он ведь не кадровый оперативник и понятия не имеет о том, для чего там находится Хромов. Он имеет своей задачей только выполнять его распоряжения и при движении по городу или на открытой местности обеспечивать физическое прикрытие со спины. Не забывайте, что он просто одноразовый наёмник, недавно уволенный из СБУ Украины. Так что давайте не будем нагружать Илью без меры, он и так достаточно успешно поработал. Наши дела мы и делать должны сами. Идея же с захватом Улькера мне чем-то импонирует, да. Но было бы лучше, если бы он это устройство просто потерял что ли в пьяном виде, или забыл где. Андрей, – повернулся он к сидевшему слева от него Вронскому, – срочно свяжись с Ильёй и поручи ему, нет лучше его очаровательной спутнице сблизиться с австралийцем поближе. Пусть познакомится с ним, завяжет дружеские отношения, вовлечёт его в компанию. Всё же мы выбирали её почти из шестисот девушек. В ней есть что-то такое, что тянет к ней мужчин, словно магнитом. Как там майор ещё держится?

– Ему некогда, – хихикнул кто-то из оперативников. Днём он следит за своим подопечным вживье, а ночью по телевизору контролирует. Тут хоть Клаудиу Шифер к нему подсели, даже и не взглянет на неё.

– Шифер? Это кто, или что? – поднял на него недоумённый взгляд генерал.

Ответа, по понятным причинам, он не получил и поэтому продолжил свою речь.

– Считаю необходимым срочно выделить для завершения операции три особые группы. Первая и вторая образуют своеобразное кольцо вокруг группы Хромова, которая по-прежнему должна находиться совсем рядом с Улькером в полной готовности прибрать его вместе с его имуществом к рукам. Каждая группа, исходя из особой важности поставленной задачи, будет состоять из четырёх человек. Короче говоря, на Крит приедут четыре совершенно стандартные семейные пары. Две из них пусть прибудут как бы с Украины и остановятся по соседству с австралийцем. А две другие из Прибалтики, например из Литвы, и поселятся рядом с Хромовым. Третья же группа резервная и будет состоять из работников нашей славной «Службы спасения» и расположится она вне города, в ближайшем мотеле. Действовать они будут только в том случае, если возникнет реальная угроза всем остальным группам, либо сам Улькер предпримет попытку скрыться. Да и ещё, мы пока не знаем доподлинно, действует ли наш подопечный сам по себе, либо он просто винтик в механизме некоей государственной структуры. Сбрасывать такую возможность со счетов мы тоже не имеем права, а следовательно и должны предусмотреть возможность развития подобных событий.

Итак, господа офицеры, все за компьютеры. Изучайте материалы, по Криту вообще, по Стенли Улькеру, по географической привязке города Агиус Николаус. Срок вам на всё про всё двое суток. Сегодня у нас семнадцатое, – взглянул он на настольный календарь, – а девятнадцатого все вы должны доложить о готовности немедленно вылететь на Крит. Спецсредства и необходимые средства получите завтра в комнате восемьдесят девять. Ваши же планы я должен получить ровно через десять часов. Понятно? Тогда все свободны.

* * *

После ухода Анжелы Хромов просидел полдня у пульта, с тоской наблюдая за пустым гостиничным номером своего подопечного. Он надеялся что к Улькеру могут придти какие-нибудь «гости», но его несколько развлекло только появление двух девушек из состава гостиничного персонала, споро заменивших простыни и полотенца. Устав от бесцельного наблюдения майор прошёлся до ближайшего магазина, где пополнил запасы воды и мороженного.

Под вечер со свидания вернулась Анжела.

– И как там было в музее? – поинтересовался Илья, жестом предлагая ей отведать фисташкового мороженного.

– Ой, какая трогательная забота о бедной девушке, – радостно захлопала та в ладоши, – спасибо. А в музее-то…так. Черепков много всяческих, кувшинчиков…

– Я не про то, – мягко поправил её Хромов. О чём говорил с тобой Улькер?

– Был крайне немногословен и я бы сказала загадочен, – помешала девушка разноцветное месиво в тарелочке. Начатый мною разговор про пещеру Диктеона он быстренько свернул, но посоветовал нам с тобой съездить туда ещё раз. Насчёт каких-то других стран тоже был не разговорчив. Но спросил, – лукаво стрельнула она глазами в сторону насупившегося майора, – люблю ли я путешествовать на яхте?

– И когда же он собрался катать тебя на яхте?

– Я так полагаю, что сразу после помолвки…

Ложка со звоном выпала из пальцев Хромова.

– И как же близко столь знаменательное событие? – прокашлявшись спросил он.

– Полагаю, что в ближайшую неделю мне точно предложат и руку и сердце.

– Давай, не упускай случая, – отодвинул недоеденную порцию Илья, – когда ещё представится возможность выскочить за иностранца!

– Выскочить можно только из окна, – прекратила Анжела, видимо неприятный ей разговор. Да, кстати, Стенли уже организовал доставку «сломавшегося» с вашей помощью мотоцикла в предоставившую ему его фирме, и даже потребовал с них какую-то компенсацию за моральный ущерб. Теперь думает взять напрокат автомобиль и несколько дней покататься на нём по Криту. Видимо и меня с собой пригласит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хроники мёртвого моря - Александр Косарев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит