Записки патологоанатома - Андрей Левонович Шляхов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, примерно…
– И со сменой профессии было нечто похожее – подсознание вдруг овладело твоим сознанием, да настолько, что ты начал панически бояться совершить ошибку.
– Нет, не так, – покачал головой Данилов. – Я просто осознал меру своей ответственности и понял, что не готов…
– Но суть-то я уловил верно? Согласись!
– Соглашусь…
– Ну вот мы и разобрались в ситуации, – Полянский удовлетворенно откинулся на спинку кресла и забарабанил пальцами по деревянным подлокотникам. – Можно огласить вывод?
– Валяй, – разрешил Данилов, – оглашай.
– Если человек понимает, что поступает неправильно, невыгодно для себя самого, но не может заставить себя поступать правильно, то без посторонней помощи ему не обойтись. Тебе конечно же знакомо понятие пограничных психических расстройств?
Данилову оно было знакомо. Таким в некоторой степени жаргонным определением психиатры называют нерезко выраженные аномалии, отличающиеся от собственно психической патологии, для которой характерны значительные отклонения от нормы. На кафедре психиатрии всем студентам усердно внушалось, что пограничные расстройства ни в коем случае нельзя понимать как начальную или промежуточную стадию большой патологии.
– Могу даже назвать тебе их характерные признаки, – ответил Данилов.
– Давай, – улыбнулся Полянский. – Если назовешь хотя бы пять, то угощу тебя особым кофе, которого ты до сих пор не пил!
– Я слышал про одно извращение, – Данилов притворно посуровел. – Вроде есть какая-то тропическая зверюга, которой скармливают зерна кофе, дожидается, пока она выдаст их полупереваренными, потом отмывают, поджаривают и так далее. Если твой особый кофе из этой серии…
– Нет, ну что ты! Обычный вьетнамский кофе, только очень ароматный. Одна из наших доцентов привезла из командировки.
– Тогда ладно. Загибай пальцы. Во-первых, это преобладание невротического расстройства над психическим. Во-вторых, запускающая роль внешних факторов. В-третьих, взаимосвязь болезненных проявлений с личностными особенностями пациента…
– Ты на какой кафедре в ординаторах? – пошутил Полянский.
– Не отвлекай, злодей. В-четвертых, сохранение у пациентов критического отношения к своему состоянию. И наконец, в-пятых, при пограничных расстройствах не наблюдается как нарастающего слабоумия, так и изменений личности, характерных, к примеру, для шизофрении. Ну что, доволен? Иди варить свой ароматный кофе и постарайся, чтобы я остался доволен.
– А ты постарайся осмыслить все сказанное, – выбираясь из кресла, сказал Полянский.
– Неужели ты все-таки думаешь…
– Данилов! – посуровел Полянский. – Ты не ребенок, а я не твой заботливый папаша. Не вижу смысла подводить тебя за руку к очевидным выводам, точно так же, как не вижу смысла продолжать дальше деловые разговоры. Сейчас вернусь с кофе, и будем смотреть «Карнавальную ночь». Новый год, в конце концов!
– Давай, – без особого энтузиазма согласился Данилов.
Ему было не до комедий. Под настроение он сейчас посмотрел бы «Бешеных псов» или, на худой конец, «Английского пациента». Совсем уж в тему пришлись бы «Снега Килиманджаро». Все эти фильмы были в коллекции Полянского, но гость не должен портить праздник хозяину, поэтому пусть будет «Карнавальная ночь».
«А может, попробовать?» – закралась в размякшую душу пораженческая мысль, но Данилов сразу же прогнал ее прочь. Он мог признать, что ради восстановления былых отношений ему следовало быть помягче – в конце концов, уступать должен тот, кто сильнее; но вот насчет всего прочего, особенно пограничных расстройств, он с Полянским согласиться не мог. Какие, к чертям, невротические расстройства, преобладающие над психическими? Ну раздражительность повысилась, так это вызвано объективными причинами…
«Дипломат ты у нас, ничего не скажешь, – Данилов посмотрел на Полянского с огромной признательностью. – Толковый мужик. Взял, разложил все по полочкам, да еще и намекнул на то, что если не взять себя в руки, то можно и психом сделаться. И как тонко ведь намекнул, сразу видно прожженного интригана».
– Ты чего? – Полянский оторвал взгляд от экрана.
– Любуюсь твоим римским профилем, – улыбнулся Данилов.
– Он того стоит, – согласился Полянский.
Ничего римского в его профиле не было, разве что маленькие изящные уши, более уместные на женской, нежели на мужской голове.
Когда Гурченко запела про пять минут, Данилов пообещал себе измениться к лучшему и еще раз попробовать склеить свое былое счастье из кусочков нынешней жизни.
В метро он решил, что не стоит атаковать Елену своей любовью прямо сегодня, будучи навеселе. Для начала надо было протрезветь и собраться с мыслями.
Несмотря на поздний час, все места в вагоне были заняты: люди возвращались из гостей. Дети спали на руках у родителей. Данилов подумал о том, что пора бы ему завести ребенка – не инстинкта ради, а для души. Приятно, должно быть, наблюдать за тем, как растет маленький человек. Только вот с кандидатурой матери надо разобраться.
Почему-то вспомнилась Ирина. Красивая, не так уж чтобы и стерва, умная, знакомство началось романтически, да и он ей, кажется, интересен. Почему бы и нет?
Данилов представил, как дома из его сумки случайно выпадает флакон каких-нибудь духов, которыми Елена никогда не пользовалась, и громко рассмеялся. Нет, эта роль не для него. Прежде, чем завязать новые отношения, надо завершить старые, иначе жизнь запутается в такой клубок, что вовек не распутать. Но сама мысль о Ирине была приятной, так же, как и их взаимное расположение друг к другу. Хорошее всегда радует.
Уже дома, стоя под теплым душем, Данилов определился окончательно: впереди целая неделя жизни в фитнес-центре. Времени на романтический разговор по душам не будет, точно так же, как не будет и сил для этого разговора. Так что пусть пока все останется, как есть. А в ближайший их совместный выходной можно будет действовать. Разумеется – с учетом ситуации. Разумеется – если будет уверенность, что тебя выслушают без раздражения.
Явившись в спальню, Данилов попробовал прощупать почву.
– Как прошел день? – спросил он, присев на ту сторону кровати, где лежала Елена.
– Прекрасно, – жена, оказывается, тоже была немного навеселе. – Катались на коньках, потом взрослые пили глинтвейн, а дети отогревались мороженым. А вечером немного погуляли.
– А я и не знал, что вы так здорово отдыхали, – не очень-то и притворяясь, вздохнул Данилов.
Наверное, он хотел услышать в ответ что-то вроде: «Да, нам (или – мне) тоже жаль, что тебя сегодня с нами не было».
– Мог бы и поинтересоваться, – подколола его Елена. – Но я понимаю, встреча старых друзей гораздо интереснее. Как там Игорь, не женился еще?
– Глядя на меня, он вряд ли решится.
Данилов хотел пошутить, а вышла грубость. Дело было даже не в словах, а в тоне, которым они были сказаны.
– Шутка, – Владимир попытался исправить положение, даже улыбнулся шире, чем Чеширский кот из «Алисы», но Елена уже смотрела не на него, а в книгу.
«Самые распространенные ошибки кадрового менеджмента», – прочел Данилов на обложке и