Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кодекс Охотника. Книга XI - Юрий Винокуров

Кодекс Охотника. Книга XI - Юрий Винокуров

Читать онлайн Кодекс Охотника. Книга XI - Юрий Винокуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:
из ниоткуда. Поэтому я хочу договориться. Иван Сергеевич, — я обратился к Долгорукову. — Мне нужно, чтобы вы или ваши люди присмотрели за моим Кварталом. Справитесь?

— Ты решил устранить Косолапова? Ты с ума сошел? — удивился Морозов.

— Присматривать за ТВОИМ Кварталом? Ты о чем? — выпучил глаза Долгоруков, и пепел с дорогой сигары упал в дорогущий коньяк.

— Саша, ты в порядке? — заботливо, как к душевнобольному, обратился ко мне Андросов.

Мне внезапно стало смешно. Очень смешно. Я посмотрел на ситуацию со стороны. Молодой безвестный барон быкует перед уважаемыми людьми. Правда смешно. Если не учитывать, что этот барон — я.

— Да, я разберусь сам. И да, это МОЙ Квартал. Я его купил у Империи. И да, Иван Васильевич, я в полном порядке!

Далее я описал ситуацию. Я снижу аренду магазинов, но я хочу, чтобы каждый Род, который будет торговать в квартале, выделил охрану, что будет защищать его «квадрат». Кто не справляется — изгоняется. Все просто. Мне нужен порядок, и я его обеспечу. Силами арендаторов или своими… Но тогда уже без арендаторов.

Князья засуетились и, похоже, их помощники подтвердили мои полномочия. Морозов смотрел на меня, как на сумасшедшего, а Андросов все порывался просканировать мою ауру. Я ему это частично позволил, и он сейчас сидел в глубокой задумчивости.

— Я могу на вас рассчитывать? — задал я последний вопрос.

Морозов внезапно улыбнулся.

— А, можешь! Давно пора навести здесь порядок. Реально, гнойный нарыв на теле столицы.

— Ваня… — осторожно начал Долгоруков.

— Что Ваня? — рассмеялся Морозов. — У этого парня яйца побольше, чем у разломного носорога! Кажется, я начинаю понимать восхищение наших ребятишек.

Он протянул мне руку.

— У меня нет в квартале магазина, но я его поставлю. Просто ради принципа. Один хрен трофеи, что добывают мои мальчики, нужно реализовывать. Почему бы и не здесь?

— Договорились! — я улыбнулся, и пожал ему руку.

— И у меня в окрестностях ни одна гнида не поднимет голову! — продолжил он.

— Я не сомневаюсь, — улыбнулся я.

— Есть у меня магазинчик на Невской, — задумчиво почесал бороду Андросов. — Думаю не лишним будет открыть магазин «Зелий и Артефактов» и в квартале. Для вашего неугомонного брата это будет очень удобно.

— Точно не лишним! — кивнул я, и посмотрел на задумчивого Долгорукого. Меня интересовало его решение. Именно магазин Долгорукова был самым большим в квартале, и именно на него я рассчитывал изначально.

Я полез в карман, и высыпал на стол несколько медальонов, что привез Волк. Это были сильные, но одноразовые артефакты, что научился делать Сорокин. Используя свое уникальное умение, он освоил резьбу по кости. Кость каких тварей использовать — подсказал ему я. Какие краски из чего делать, также сказал я. Ну а влить энергию желейки, далеко не с первого раза, у него получилось самостоятельно. Правда, он чуть не взорвал лабораторию, но у него все вышло. Крендель очень гордился собой. И я тоже им гордился.

Это было не очень сложно. Охотники умели делать простейшие артефакты, буквально «на коленке», чтобы усилить себя, но в основном, своих более слабых спутников. Кость некоторых тварей подходила для этого идеально. Да, они были одноразовыми, но они того стоили. Пока Крендель освоил только основы, но все впереди — парень он увлекающийся и талантливый.

— Хорошая работа, — Долгоруков с профессиональным интересом осмотрел один за другим все амулеты. — Грубо, но эффективно. Интересное решение! Не могу понять, кто это сделал. Неужели в Монголии, наконец-то, появились артефакторы? Это же трофеи?

— Нет, это не трофеи, — покачал я головой. — Это сделали мои люди. И поверьте, скоро качество и сила будут гораздо, гораздо лучше! Нам есть, чем обменяться, Иван Сергеевич, уж поверьте мне. Это несомненно и в ваших интересах тоже. Я пригласил ваших детей, моих друзей, на экскурсию, но не успел до отлета. Когда я вернусь в Иркутск, то исправлю этот недочет. Но повторюсь, мне нужно прикрыть «тыл». Вы со мной?

Долгоруков вздохнул и кивнул.

— А какого черта! Я все организую! Квартал вернет свое былое величие и безопасность.

— Вот и хорошо! — улыбнулся я. — Тогда, с вашего разрешения я откланяюсь. С вашими помощниками свяжется моя жена, и все обговорите. Приятного аппетита, а мне еще нужно провести в столице небольшую чистку.

Я вышел из ресторана. А когда Шнырька показал мне «картинку», то громко рассмеялся, вызвав недоуменные взгляды охраны.

— Кто мне скажет, други мои, что только-что сейчас было? — задумчиво смотрел, на закрывшуюся за мной дверь, князь Долгоруков.

— Кажется… нас, старых опытных волчар, только что переломал через колено молодой волк, — улыбнулся Морозов.

— А почему я не чувствую гнева, раздражения или отторжения? — недоумевал Долгоруков.

— Потому что молодой Галактионов все правильно сказал. Пора навести порядок в Империи. И начать уборку нужно с собственного дома, — тихо рассмеялся Андросов.

Глава 19

Имение Косолаповых

Окрестности Санкт-Петербурга

— Что?! — виконт Денис Александрович Косолапов не верил своим глазам. — Нам объявили войну? Род Галактионовых? Да что это за баран-то такой?! Где информация по этому Роду?

— Вот, Денис Александрович! Всё, что мы нарыли, — передал папку его помощник.

Виконт углубился в чтение, недовольно бурча. После чего раздраженно швырнул папку на стол.

— И чем это отличается от того, что вы приносили мне раньше? Я давал вам время все изучить. Здесь нет ничего нового!

— Очень мало информации, ваше благородие, — смущённо ответил помощник. — Собственно, ничего нового мы не нашли.

Виконт недобро ухмыльнулся.

— То есть Галактионов — это сам себе Род?

— Получается, что так. Имение и, скорее всего, гвардия находятся в Иркутске.

— И он объявил нам войну?

— Да, объявил… — вступил в разговор Косицкий.

— А где командир разломщиков? — оглядел пустое место, где недавно сидел старый Истребитель-виконт.

— Они отправились в Африканский Эпицентр, — доложил Косицкий.

— Что?! Я же приказал ему разобраться с Галактионовым.

— Я прошу прощения, — встрял помощник, — но, кажется, он проигнорировал ваш приказ.

— Да как же так? — негодовал виконт. — Вернётся, сволочь, я его сгною! Связь с ним есть?

— Никак нет. Сказал, что в Разлом ушёл, — сказал помощник.

Виконт на секунду задумался. Старый Истребитель был ещё той своенравной скотиной, но дело свое хорошо знал. И виконт был готов руку отдать на отсечение, что не просто так он мгновенно слился, проигнорировав его приказ.

Что-то он узнал, скорее всего, по своим связям. Но не посчитал нужным предупредить его. В отличие от Косицкого и других Родов, которые были завязаны на крови, с Истребителем 2-го класса бароном Гореликовым у него был своеобразный договор. Гореликов водил разломщиков в Разломы за нужными корпорации материалами,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кодекс Охотника. Книга XI - Юрий Винокуров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит