Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя вопреки (СИ) - Адлер Алекса

Моя вопреки (СИ) - Адлер Алекса

Читать онлайн Моя вопреки (СИ) - Адлер Алекса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:

− Нормально, − отвечаю, крепко хватаясь за его локоть. Улыбаюсь ему: — Не переживай, церемония открытия это не настолько сложное дело, чтобы я сильно от него устала.

Однако мой безмятежный настрой никак не улучшает невесть отчего хмурое настроение на-агара. Мой хранитель до последнего пытался меня отговорить от личного участия в этом мероприятии.

И сейчас явно недоволен тем, что его не послушались.

Впрочем, Тэ-атсур и все мои телохранители тоже выглядят мрачными и собранными, будто на бой собираются. Впрочем, оно и понятно. Раньше им приходилось меня охранять либо дома, либо в столичном дворце, где система безопасности работает на высшем уровне. Здесь же, посреди города, практически посреди улицы, я очень сильно усложнила им задачу. Но это важно для меня, действительно важно.

Внизу у трапа меня уже встречают рия Иошши, парочка её сподвижниц и несколько высших ашаров, в которых я, с некоторым удивлением, узнаю городских чиновников высшего ранга.

− Приветствуем императрицу! Многих лет, императрица! — кланяются мне все встречающие.

Эти возгласы подхватывает толпа, которую удерживают на расстоянии императорские джа-аны.

Улыбнувшись, я приветственно поднимаю руку, здороваясь со всеми своими подданными разом. И шагаю с трапа на белый камень площади. Надо мной с тихим шипением разворачивается купол силового поля, контролируемый Тэ-атсуром. А дальше начинаются обычные для светских мероприятий танцы с бубном вокруг главного гостя, то есть вокруг меня, в данном случае. Чиновники наперебой состязаются в остроумии и попытках привлечь императорское внимание. Я невозмутимо улыбаюсь, стойко игнорируя лесть и неприкрытые подкаты на тему, что бы ещё «выпросить у доброй мягкосердечной императрицы».

Так мы и движемся к большому, красивому зданию, которое должно стать новым приютом. И вскоре я уже поднимаюсь по ступенькам на крыльцо, широкой террасой опоясывающее будущее учебное заведение. К этому моменту моей главной соратнице рие Иошши наконец удаётся добраться до меня и на верхней ступеньке мы останавливаемся рядом.

Повернувшись к публике и представителям местных массмедиа лицом, я пару минут наблюдаю, как все высокие гости занимают свои места, выстраиваясь соответственно рангу, а моя многочисленная охрана распределяется вокруг меня, контролируя всех присутствующих. Купол надо мной мерцает едва заметными бликами.

Справа на террасе выстроились несколько десятков юных ашаров под присмотром своих учителей. Это будущие ученики нового заведения. Среди них есть и совсем маленькие, которых держат на руках няни, а есть и почти подростки, с настороженными, угрюмыми лицами и направленными на меня недоверчивыми взглядами.

Права была рия Иошши, нужно время, чтобы все осознали, что государственные приюты отныне не являются прямым билетом в рабство.

Она, кстати, и берёт первая слово. Приветствует гостей, чиновников, меня само-собой, рассказывает, как много было проделано работы, чтобы сегодня мы могли открыть этот приют. Делится планами на то, сколько ещё приютов будет открыто в будущем и какие в них планируются нововведения. А потом неожиданно сообщает всем, что это была именно моя идея, что именно императрица Лина посчитала нужным менять систему образования для детей отказников, дабы у всех них появилось будущее. И что всего этого без меня бы не случилось. На этой высокой ноте высокородная рия и передаёт слово немного смутившейся мне.

Приходится брать себя в руки и делать то, что я очень сильно не люблю. Говорить торжественную речь.

− Я приветствую всех! — произношу громко, энергетически усилив голос. Обвожу собравшихся внимательным взором, остановившись на детишках. Это всё для них сейчас. — Сегодня мы собрались в честь очень важного и значимого для меня события. Я сама скоро стану матерью, и моё сердце болит о всех обездоленных детях империи. Именно поэтому я готова все силы приложить к тому, чтобы новые приюты, обновлённые старые, новая система образования действительно приносили пользу и открывали перед юными подданными Аша-Ирон множество дорог, позволяя выбирать своё будущее. Даже если у них нет поддержки рода, или семьи. Этой поддержкой для своих детей теперь станет империя. Мы только начали наш путь, только начали вводить необходимые изменения. Но уже сейчас новые и усовершенствованные старые заведения ждут своих воспитанников, дабы предоставить им всё необходимое, включая заботу и достойное образование. Во славу Аша-Ирон.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мою последнюю фразу подхватывают все присутствующие, а я продолжаю, когда голоса стихают.

− Я прибыла сюда не только с поздравлениями, но и с подарками. Это торобраслеты для всех воспитанников нового приюта, как необходимая составляющая образовательного процесса и самостоятельной жизни, а также некоторые другие полезные вещи.

По моему сигналу джа-аны левитируют к явно воодушевившимся ребятам ящики с этими самыми подарками. Заведующая приютом, пожилая степенная ашара ия Меора, чьё личное дело я сама тщательно изучала накануне, прежде чем одобрить, с благодарностью принимает эти дары. И на этом моё участие практически можно считать завершённым. Всё что хотела сказать на публику, я сказала.

Кивнув Чотжару, под охраной направляюсь к ученикам нового приюта. Краем глаза замечаю, что рия Иошши тоже следует за мной. Та сегодня явно старается постоянно держаться около меня.

− Ия Меора, позвольте поздравить вас с открытием вашего приюта, − киваю ошеломлённой заведующей. Та, от неожиданности, даже не сразу находится с ответом.

− Императрица, это такая честь для нас, − взволнованно сжимает пожилая женщина морщинистые руки перед собой. Кланяется низко, но без раболепия и с достоинством. — Для меня большая честь. Не знаю, как благодарить вас за протекцию и помощь в столь важном деле.

− Придерживайтесь тех же принципов, которыми вы заслужили свою репутацию, и большего мне не надо. Эти дети заслуживают, чтобы за их будущее боролись такие благородные ашары, как вы, − улыбаюсь ей.

Обвожу взглядом её больших и маленьких подопечных, со щемящим сердцем замечая, как улыбается мне черноглазый и черноволосый малыш на руках у такой же тёмненькой девочки-подростка, вовсю демонстрируя маленькие клычки. Такой милаха. Я впервые так близко вижу детей ашаров и покорена ими полностью, если честно. Наш с Са-оиром сын, наверное, будет в чём-то похож на этого карапуза.

− Если вам для приюта ещё что-то понадобится, разрешаю обращаться ко мне напрямую, − поднимаю взгляд на заведующую.

И вдруг над площадью раздаётся совсем неожиданный звук стремительно приближающихся шаттлов. А пространство начинает дрожать от вплеснувшейся в него атакующей разрушительной энергии. Реальность на миг будто выворачивается, всё застывает, подёргиваясь сизой пеленой… чтобы взорваться шквалом огня и градом обломков, когда на воздух взлетают имперские шаттлы. В толпе мгновенно начинается паника и давка.

Кто посмел? Что происходит? Сознание кроет диким шоком.

Детские визги бьют по ушам. Меня буквально швыряет на них ударной волной, в глазах темнеет, но Чотжар перехватывает под рёбра и, прижав к себе, закрывает своим телом вдобавок к защитному куполу. Ступеньки под нашими ногами крошатся и идут трещинами, угрожая падением и переломами.

− В здание! Немедленно! — командует мне на-агар, пытаясь меня в это самое здание уволочь. Остальные телохранители нас прикрывают.

− Дети. Нужно спасти детей, − мотаю головой, вынуждая его притормозить. Не могу бросить. Никак не могу. Не прощу себе. И на голых инстинктах раскидываю дрожащие руки в стороны, выбрасывая в пространство волну контролируемой силы, расширяя свой купол, накрывая им сбившихся в кучку испуганных и оглушённых малышей. — Дети, все за мной! Сейчас же!

Чотжар, скрипнув зубами, разворачивает над моей головой ещё какие-то щиты.

Ребятам повторять дважды не приходится. Тех, кто не может идти сам, тут же подхватывают старшие и учителя, и мы кучной кавалькадой, под защитой моих телохранителей, быстро забегаем в здание приюта.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Моя вопреки (СИ) - Адлер Алекса торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит