Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке (СИ) - Фоменко Михаил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Норбу после быстрого подъема тоже чувствовал себя неважно и в душе был доволен решением начальника.
Ни слова не говоря, он вытащил из рюкзака палатку и стал ее устанавливать.
Чтобы идти налегке, Орлов и Рашид взяли с собой только самое необходимое.
— Пошли, Рекс! — поманил пса Николай Петрович.
Распрощавшись с Мишей и Норбу, они направились к леднику.
Тяжелый подъем изрядно измотал уставших за день друзей, а тут еще Рекс провалился в оказавшуюся под снегом трещину ледника.
Чертыхаясь по-русски и по-азербайджански, Рашид полез за визжащим где-то внизу псом. Орлов, потихоньку отпуская веревку, страховал спуск товарища.
— Ну как? — крикнул он, заметив, что веревка ослабла.
— Все в порядке! Вытаскивай! — донеслось из глубины.
Появившись на поверхности, Рекс запрыгал от радости, бросился Николаю Петровичу на грудь и чуть не сбил его с ног. По счастливой случайности пес отделался только сильным испугом и небольшими ссадинами.
В глубине трещины раздались удары — Рашид вырубал ступени в отвесной ледяной стене.
Выбравшись наверх, он бросил ледоруб и в изнеможении повалился. Орлов сел рядом.
Начало подмораживать. В ледяных гротах все реже и реже раздавался стеклянный звон падающих капель. Причудливые ледяные столбы отсвечивали зеленоватыми, голубыми и розовыми тонами. Глубокие синие тени придавали пейзажу необычный сказочный колорит. Но друзьям было не до красот. Они обеспокоенно поглядывали на хребет, из-за которого выползала багровая в лучах заката зловещая туча. Следовало поторапливаться, чтобы до наступления темноты и непогоды выйти на перевал. Приятели, не теряя времени, полезли вверх.
Внезапно Рашид остановился.
— Смотри! — крикнул он Орлову, указывая на гребень.
Оттуда, с нависшего карниза закованной в лед вершины, беззвучно сорвалась громадная снежная глыба. Скользя вниз по крутому скату, она долетела до обрыва и упала в пропасть. Высоко в небо взметнулся столб снежной пыли. Растекаясь над хребтом пламенеющим в лучах заката облаком, снег начал медленно оседать. Только сейчас прокатился глухой гул, завершившийся тяжелым ударом.
— Вот это да-а! — только и произнес Николай Петрович.
— На лавине хорошо спускаться. Сам испытал, — заявил Рашид.
— Помню. То-то ты два месяца провалялся в больнице!
— А что мне пара месяцев, если проживу сто пятьдесят лет.
— Почему же так много? — улыбнулся Орлов.
— Потому, что мои земляки живут по стольку. Разве я хуже?
Несмотря на усталость, приятели нашли еще в себе силы пошутить.
Перевал встретил их завыванием ветра и метелью. Отыскав под защитой скалы относительное затишье, альпинисты кое-как установили палатку, залезли в нее и забылись тяжелым беспокойным сном.
Глава 7Наутро друзья почувствовали себя значительно бодрее. Рашид первым вылез из палатки и огляделся. Небо прояснилось, ветер стих. Девственная белизна свежевыпавшего снега слепила глаза.
Раздевшись до пояса, закаленный горец с ожесточением принялся растираться снегом.
Орлов смотрел из палатки, как под смуглой кожей Рашида играют крепкие мускулы, а на спине дрожат капельки. Сам он сегодня был не способен на подобный подвиг. От одного вида полуголого приятеля у молодого ученого пробежал по спине озноб.
— Ну, как ты меня находишь? — спросил Рашид.
Николай Петрович, зябко поеживаясь, выбрался наружу.
— Молодец все же ты! — с хорошей завистью похвалил он друга и, захватив пригоршню снега, начал растирать лицо.
Рашид натянул рубашку, свитер, заправил их в брюки и огляделся, ища Рекса.
— Погляди, пес что-то нашел! — тронул он Орлова за плечо.
Тот поднял голову. Фыркая и тыкаясь носом в снег, Рекс что-то вынюхивал. Приятели направились туда.
— Николай! Что это? — воскликнул подошедший первым Рашид.
На выпавшем за ночь снегу отчетливо выделялись характерные пятипалые отпечатки, с отставленным во внутреннюю сторону хорошо развитым большим пальцем. Рядом виднелись следы меньшего размера. У Орлова даже дух перехватило от волнения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Проспали! Позорно проспали двух йети! — с отчаянием крикнул он, схватившись за голову.
— Да, они прошли недавно. Но как же их прозевал Рекс? — почесывая затылок, недоумевал Рашид.
— Что Рекс! Ветер был не с их стороны, потому и не учуял. Какая досада! — и, обычно сдержанный в выражениях, Орлов на этот раз крепко выругался. Приятели опустились на колени, чтобы лучше рассмотреть следы.
— Тут были взрослый и молодой! — сказал Николай Петрович.
— А может быть, он шел со своей Зулейкой, — предположил Рашид.
— Может быть и так. Давай-ка за ними!
Друзья быстро сняли палатку и бросились в погоню.
Цепочка следов пересекла перевал, а затем пошла вверх.
— Черт побери! — ворчал Орлов. — Куда же их понесло?
— Прямо к шайтану в зубы, — ответил Рашид, указывая на острые оледенелые клыки хребта.
С трудом карабкаясь по крутому фирновому склону, они выбрались к острой, как нож, скальной перемычке, соединяющей два пика. Ее скаты были почти отвесны, на них едва удерживался снег. Друзья связались веревкой. Орлов взял Рекса на руки и осторожно пошел вперед. Рашид, следуя за ним, страховал приятеля.
До конца опасного перехода осталось несколько шагов, как вдруг, поскользнувшись, Николай Петрович сорвался, вскрикнул и покатился вниз. Рашид моментально бросился с перемычки в другую сторону. Рывок! Падение прекратилось. Оба лежали на противоположных головокружительных скатах.
— Николай, ты цел? — крикнул Рашид.
— Цел!
— А Рекс?
— Тоже.
— Лежи, не двигайся!
Рашид, ловко подтягиваясь, поднялся по веревке кверху и закрепился на перемычке.
— Лови! — бросил он крепкий запасной шнур.
Орлов поймал конец шнура и обвязал Рекса вокруг туловища.
— Готово! Тащи!
Когда они выбрались, Николай Петрович с благодарностью взглянул на Рашида и крепко пожал ему руку.
Скоро альпинисты вышли на обширное снежное плато. Следы вели к северо-восточным вершинам. Друзья остановились.
— Наверное, йети ушли за хребет, — предположил Николай Петрович.
Рашид взглянул из-под ладони.
— Да, больше им идти некуда, — согласился он.
— Вот что: возвращайся быстро назад и веди остальных, а я с Рексом пойду по следу. Буду вас ждать вон у той седловины, — указал Орлов. — Перейти хребет можно только там.
— Нет, генацвале! Я от тебя не уйду. Ты имеешь привычку соваться к шайтану в пасть, — решительно возразил Рашид, вспомнив, как Орлов хотел один лезть в пещеру.
Николай Петрович опешил. В экспедиции еще не было случаев неподчинения.
— Да пойми же! Нельзя тех оставить у озера, и еда у нас с тобой кончается, — сдерживая нарастающее раздражение, попытался он урезонить Рашида.
— Так не пойдет, — стоял на своем Благоев. — Одному тебе идти нельзя.
Орлов начал терять терпение.
— Что же ты предлагаешь? — резко спросил он.
— Вернемся к озеру, как договорились, и пойдем все вместе.
— Черт побери! Неужели ты думаешь, что йети будут нас дожидаться!
— Не кричи! Найдем других. А подыхать из-за них не будем.
Молодой ученый был вне себя от неожиданного упрямства приятеля, хотя в душе и чувствовал, что тот рассуждает здраво. С усилием овладев собой, Орлов решился на последнее средство. Сощурив глаза, он пристально посмотрел на Рашида злым, колючим взглядом и процедил сквозь зубы:
— Я понял. Ты боишься один идти через ледник.
Удар попал прямо в цель.
Болезненно самолюбивый горец побледнел и сжал кулаки.
— Ну, знаешь!.. — задыхаясь от гнева, проговорил он. Потом опомнился, сорвал рюкзак и, вытащив оттуда пакет с оставшейся пищей, бросил его к ногам Николая Петровича.
Ни слова больше не говоря, Рашид забросил рюкзак за плечи, повернулся и быстро, почти бегом, зашагал прочь.
— Рашид! — крикнул ему вслед Орлов и почувствовал, как волна жгучего стыда заливает румянцем щеки.