Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Герой Эсмерельдена (СИ) - Горбов

Герой Эсмерельдена (СИ) - Горбов

Читать онлайн Герой Эсмерельдена (СИ) - Горбов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 92
Перейти на страницу:
и за несколько месяцев, ведь древние тексты поглощали энергию со скоростью голодного хомяка, упавшего в мешок с рисом.

Магистру магии же всё это время приходилось следить за тем, чтобы запасы её провизии не помножились на ноль, путём зверского уничтожения со стороны маленького зверька, то и дело залезающего везде и всюду. Впрочем, кажется, она была и не против.

***

— Выглядишь ещё хуже, чем вчера, — огласила свой приговор уже вдоволь захмелевшая Милистер, когда герой вышел из библиотеки.

— Да и чувствую себя так же, — легко пошатываясь от магической усталости, Сайбер прошёл к столу и практически набросился на уже ждущий его, стакан.

— Ну и как?

Вместо ответа, герой поднял ту злополучную ладонь, которая никак не хотела заживать, и всего на мгновение закрыл глаза, чтобы представить, как все те символы, которые он изучал эти два дня, складываются в более понятную фразу, подобно сахарному песку, ссыпающемуся по стенкам формы для выпечки. — «Боевая регенерация», — даже там, в глубине своего сознания он прочитал название чар полушёпотом.

— О-ого! — восхитилась Милистер, наблюдая за тем, как заклинание охватывает ладонь Сайбера приятным, зеленоватым свечением, среди которого виднелись маленькие, полупрозрачные паучки, стягивающие рану магической паутиной. — Весьма недурственно! Я и не думала, что у тебя и правда получится.

— Спасибо и на этом, — устало улыбнувшись, герой медленно опустился на кресло, наблюдая за тем, как его собственную руку латают волшебные насекомые. — Не ожидал, что это будет выглядеть так. В игре раны просто затягивались сами по себе.

— В игре?

— А-а, ты не поймёшь, — отмахнулся герой. — Скажи лучше, как там дела у Аники?

— О, у неё всё отлично. Магия демонов в корне отличается от вашей, так что и её изучение происходит несколько иначе.

— Ты что, научила её чему-то, вроде призыва метеорита? — выразительно приподняв бровь, спросил у неё герой.

— Нет, что ты, — Милистер, кажется, даже обиделась. — С чего люди вообще взяли, что мы такое умеем? Стоит ли напоминать, что преисподняя находится вовсе не там, где летают эти ваши "Метеориты"?

— Никогда не задумывался над этим, но звучит и правда логично, — согласился Сайбер, внезапно осознав, насколько же глупо вообще было считать иначе. — Кстати, а как ты вообще выбралась на поверхность?

Тут Милистер уже рассмеялась, едва не разлив свой любимый напиток. — Да нет никакой преисподней. Я позаимствовала это из одной человеческой книжки. На самом деле демоны всегда жили тут.

— Тут? — переспросил её Сайбер.

— Буквально. Все шесть королевств людей стоят на руинах наших городов.

— То есть…

— Именно так, — подтвердив догадки героя, Милистер громко цокнула языком. — Да. Люди захватили наши территории. Не без участия древних героев, кстати.

— Оу, я не знал.

— Да ладно тебе, это было настолько давно, что мой род уже давно привык к жизни в безлюдных землях.

«Интересно», — раздумывал Сайбер, пытаясь вспомнить историю старого Эвергарда. Но ничего не приходило в голову. Ни один адекватный игрок не будет углубляться в такие подробности, когда вместо этого можно пойти и заняться геройствами. Тем не менее, что-то в этой маленькой, невзрачной крупице информации, показалось ему подозрительным. Правда, он пока не мог понять, что именно.

— Так как на счёт «активного» восстановления магических сил? — резко сменив тему, Милистер вернула свой томный голос, напомнив про то, кем она является на самом деле, не смотря на внешний вид.

— А какая выгода суккубу от этой «связи»?

— Я знала, что ты спросишь, — ухмыльнулась женщина. — Видишь ли, в отличии от других демонов, у суккубов нет собственной маны. Мы можем лишь поглощать магическую энергию другого существа, превращая её в свою.

— Иными словами, этот процесс восстанавливает ману обоих участников?

— Верно, — кивнула Милистер. — Кроме того, союз такого рода продлевает нам жизнь и дарует молодость.

— А сколько тебе… — едва не задав свой вопрос, Сайбер мигом осёкся. Ответ он по-прежнему знать не хотел.

— Что-то в районе четырёх сотен лет, — с готовностью ответила та.

Сайбера пронял лёгкий холодок, какой бывает при сквозняке. Этого он попросту не ожидал. Она выглядела максимум лет на двадцать пять, не больше. Но кроме того, его разум захлестнуло одной яркой мыслью, отрекаться от которой было бессмысленно. Почему сейчас? Почему она не сказала этого раньше? — Значит, ты присутствовала при призыве предыдущего героя?

— Даже больше, — легко произнесла Милистер, словно и не собиралась этого скрывать. — Если не вдаваться в подробности, я его и устроила.

— Почему не сказала раньше?

— А что изменилось бы? — с неподдельным интересом, спросила у него женщина.

Сайбер замолк, медленно переваривая новые знания. Это действительно не могло в корне изменить всего плана действий. Но в то же время, нет ничего важнее этой информации! — Значит, ты видела его? Говорила с ним?

— Конечно! — едва не выкрикнула Милистер, продолжая глазеть на героя взглядом, полным недопонимания.

— Как его звали? — вот он. Самый важный вопрос из всех. Кто бы ни был его предшественником, будь он хоть чуть-чуть знаменит в Эвергарде, он обязательно его вспомнит.

— Как-то вычурно, — задумавшись, Милистер умудрилась выпить ещё один стакан, не отвлекаясь от собственных раздумий. — Кажется… Рубикон. Да, точно.

Услышав последние её слова, Сайбер едва сдержал тремор вспотевших пальцев. Он знал это имя. Нет, этот никнейм. Знал так же хорошо, как собственный. — Ты уверена?

— Возраст никак не влияет на память суккуба, если ты об этом, — усмехнулась Милистер, откинувшись на спинку своего кресла. — А что такое?

— Почему? — спросил он.

— Что именно «почему»? — не до конца понимая предмет вопроса, переспросила Милистер.

— Рубикон, — тон героя слегка огрубел, хоть сам он этого и не желал. Ещё один повод задуматься. — Почему вы призвали именно его?

— А ты разве не видел ту стену в библиотеке?

— Я был слегка занят, чтобы глазеть по сторонам.

— Так иди, да взгляни, — отмахнулась женщина, с лицом, полным пренебрежения и безразличия. — Там целый список древних героев, среди которых и выбирали тех, кого призывать.

— Значит и я там есть?

— Ну, ты ведь тут, не так ли? — логично заключила Милистер, принявшись пить с ещё большим усердием.

***

Несмотря на истощение маны, Сайбер нашёл в себе силы, чтобы подняться и пройти в зал, в котором и без того провёл слишком много времени. Стена? Мог ли он пропустить целый список имён, нацарапанных на самом видном месте? Беглый осмотр оружейной ответил на этот вопрос. Там, за нагромождением полок и стоек с доспехами, действительно оказался пустующий «угол», если можно так называть область стены в помещении, где углы не были предусмотрены изначально.

— Так значит, всё неслучайно, — прошептал герой сам себе, медленно проведя по запылившейся от времени, шероховатой

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Герой Эсмерельдена (СИ) - Горбов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит