Жнецы ветра - Алексей Пехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лопни твоя жаба, — угрюмо выразил свое отношение Лук.
— Ты, кажется, искал могилы? — сухо заметил Га-нор, стоя на пороге и вглядываясь в вечерний полумрак большого зала. — Ты их нашел.
Пол был усеян останками.
— Что-то мне расхотелось танцевать, — сказал Кальн, без всякого трепета склоняясь над ближайшим покойником. Хмыкнул. Подошел к следующему. — Да и не на ком. Это не остроухие. Это люди.
— Кости очень старые. Что бы здесь ни случилось, это произошло очень давно.
— Думаю, ты прав, северянин, — согласился Рандо. Стараясь не тревожить желто-коричневые остовы, он осторожно пошел вдоль стены. — Бой завершился задолго до нашего рождения.
— Интересно, что здесь произошло?
— Этого мы никогда не узнаем, лопни твоя жаба. Не пора ли убираться?
— Сейчас. — Га-нор заметил в центре зала, где мертвецов было особенно много, кое-что интересное. — Идите сюда. Клянусь Угом, это следует увидеть!
Лук, недовольно ворча, подошел к приятелю:
— И что тебе здесь потребовалось?! У меня от склепа мурашки по ко… — Он поперхнулся и остановился с открытым ртом.
— Вот это да! — Кальн протянул руку к найденному сыном Ирбиса предмету, но Рандо перехватил его за запястье:
— Не стоит.
— Как скажете, командир.
— Надо его сжечь. — Лук с омерзением глядел на черный посох, навершие которого было сделано в виде человеческого черепа.
— Игрушки некромантов опасны и после смерти своих владельцев. Я бы оставил все как есть, — сказал Рандо.
— Ваша милость! Это очень опасная штука!
— Вот именно поэтому не стоит трогать змею. Значит, колдуны. Очень интересно. — Рыцарь обнажил меч и поддел острием блеклую тряпку, волокна которой, не выдержав, расползлись. — Красно-зеленое знамя… Скелеты лежат здесь с Войны Некромантов.
— Извините, ребята, но ночевать я тут не стану! — Стражник замотал головой так, что казалось, еще немного — и она отвалится. — Последний год мертвецы пугают меня до умопомрачения. Я не поручусь, что они ночью не встанут и не придут по наши души.
— Как быть с некромантом, милорд? — Кальн с сомнением посмотрел на Рандо. — Вы же знаете легенды, что подобные ему не спешат убираться в Бездну даже после смерти. Личи. Так, кажется, называются такие твари.
Лук припомнил матушку и бабушку своей жабы и затравленно застонал. Рандо нахмурился, провел по заросшей щеке рукой, задумался, припоминая что-то:
— Нет. С этим проблем не будет. Обмануть смерть могут только высшие колдуны. Да и то не все. А на этом посохе только три позвонка. Но нам лучше поискать другое место для ночлега. Даже животные не тронули костей. Давайте и мы оставим их в покое.
Они покинули здание, ставшее могилой для нескольких десятков людей. Лук, спускаясь по лестнице, постоянно оглядывался, явно ожидая, что потревоженные мертвецы бросятся вдогонку за живыми.
— Вы уверены, что в других развалинах нет покойников?
Его вопрос канул в пустоту.
На этот раз они постарались выбрать здание попроще. И хотя это оказалось не так легко — каждая постройка в городе была по-своему виртуозна, — в конце концов остановились на полукруглом двухэтажном доме с восемью колоннами. Серповидные «крылышки» на крыше сразу же дали Рандо понять, что это библиотека — похожие изображения попадались ему в книгах о Высокородных.
На первом этаже оказалась просторная галерея с полом, покрытым многовековой пылью. Она примыкала к огромному круглому залу. Оба помещения оказались абсолютно пустыми. Ни мебели, ни вещей. Ни трупов. Последнее обстоятельство немного приподняло дух приунывшего Лука, и он, поднявшись по мраморной лестнице на второй этаж, осмотрел малый зал. Но и здесь ничего опасного не обнаружил. Высунувшись из окна, воин спросил у Га-нора, можно ли зажечь огонь у входа и готовить еду, и, получив утвердительный ответ, забыл обо всех бедах.
Сын Ирбиса направился к фонтану. С наслаждением умылся. Затем взгляд северянина в очередной раз упал на пестрых бабочек, кружащихся по мозаичному дну, и именно в этот момент он понял, что смущало его в этом месте. Следопыт стремительно бросился обратно.
— Собирайтесь. Быстро! Мы уходим.
— Ты чего? Чокнулся? — участливо поинтересовался Кальн, выходя из дома.
— Здесь опасно.
— Забери меня Бездна! Я нутром чувствовал, что не надо было сюда приходить! — Лук уже затаптывал костер. — Милорд Рандо как назло куда-то отошел!
Cледопыт хмуро посмотрел на рыцаря. Тот махнул рукой в глубину здания:
— Был в нижнем зале.
— Я позову его. А вы соберите вещи.
— Ты слишком просто поверил, — сложив руки на груди, сказал Луку Кальн, когда сын Ирбиса ушел. — Даже не спросил, в чем дело.
— Ты и сам не спросил. — Лук лихорадочно упихивал вещмешок. — Слушай, у Га-нора нюх на такие вещи. Надеюсь, это не мертвяки. Советую тебе не стоять столбом, а пошевеливаться. Авось уйдем живыми.
Библиотека привлекла внимание Рандо, еще когда они только очутились на площади. И теперь у рыцаря появилась свободная минка, чтобы внимательно осмотреть ее.
Он не надеялся найти что-нибудь ценное. Даже если остроухие оставили когда-то часть своих книг, те давно обратились в пыль. Га-нор прав — унести из города нечего. Но в стенных нишах напротив входа возвышались три темные статуи, которые «леопард» решил рассмотреть.
Рандо прошел круглый зал насквозь. Лучи заходящего солнца проникали через аркообразные окна и осязаемыми копьями падали на тусклый слюдяной пол. Тысячи подхваченных легким сквозняком пылинок витали в воздухе, искрясь в свете, словно серебристая чешуя рыбы при полной луне.
Не торопясь, рыцарь направился к ближайшей из ниш, но вдруг почувствовал, что пол странно прогибается под его весом. Он тут же остановился и, стараясь не делать резких движений, начал пятиться назад. Грязная, едва прозрачная поверхность, минку назад казавшаяся абсолютно надежной, теперь не внушала ему доверия, словно хрупкий лед.
До порога оставалось всего ничего, когда по «слюде» во все стороны разбежалась сеть тонких трещин. «Леопард» развернулся, собираясь прыгнуть в дверной проем, но опоры под ногами больше не было…
Рыцарю повезло. Высота оказалась небольшой, а в яме лежал толстый слой песка, смягчивший падение.
Задрав голову, он понял, что до края больше трех ярдов. Дыра, в которую провалился воин, оказалась небольшой и рваной. Слюдяные осколки скрипели под сапогами, трескаясь, словно скорлупа. Весь остальной «пол», уцелев, лежал над огромной ямой, словно крышка, закрывающая котелок. И, увидев его содержимое, Рандо сразу захотелось оказаться как можно дальше отсюда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});