Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Искатель боли - Михаил Злобин

Искатель боли - Михаил Злобин

Читать онлайн Искатель боли - Михаил Злобин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:
вверить рулевое колесо галеона под названием «Персус» такой юной и неопытной девчонке. Да, она умеет биться, и весьма неплохо по местным меркам. Но для настоящего лидера одного этого таланта катастрофически мало. Так что Ремуса в любом случае попросили бы занять место главы, даже если б он сам не проявил инициативы. В противном случае, нашелся бы другой представитель семьи мужского пола. Но никак не Астра.

Это прекрасно понимает Луана, но, кажется, не совсем осознает сама рыжеволосая. Невдомек ей, что через свою дочь домина Персус пытается реализовать собственные амбиции, которые рухнули вместе со смертью предыдущего главы семьи. Но меня благополучие этого рода заботит мало. Я и раньше понимал, что мне нужны будут надежные союзники из аристократии. А теперь, когда Дьявол дал мне задание, для выполнения которого вполне может потребоваться уничтожение Ордена Костяного Меча, я и вовсе нуждаюсь в них сильнее, чем в воздухе. Поэтому мне нужно делать своих сторонников сильнее, чем они есть сейчас. Упорно двигать их как слабых пешек к краю шахматной доски, чтобы превратить в более значимые фигуры, даже против воли.

— Зачем тебе это, Данмар? — Спросила она после продолжительного молчания.

— Друзья должны помогать друг другу, — повторил я фразу, ранее уже сказанную Астре на дне рождения Йеро.

— Мне приятно осознавать, что ты считаешь меня своим другом, — загадочно сказала аристократка и потупила взор, скрывая упавшими длинными волосами румянец смущения на щеках.

Мне осталось лишь тепло улыбнуться ей в ответ, чтобы эта убежденность окрепла в ней еще сильнее. Да, девочка, именно так ты и должна думать…

***

Следующей встречей на моей повестке дня были, как это не удивительно, родители убитого мной Дексама. Я разузнал о них побольше, и теперь мне хотя бы стали известны их имена. Илизия и Зокрит Иматирос. Они во время беседы на торжестве Йеро намекнули мне, что знают истинных виновников, отправивших их сына на песок арены. И теперь мне требовалось прощупать почву касательно их готовности вершить возмездие. Быть может, я не совсем верно истолковал посыл того разговора и мне срочно нужно пересматривать свои дальнейшие намерения?

Для проведения этого приватного обсуждения я решил сильно не оригинальничать, и назначил встречу в одной из респектабельных рестораций первого кольца. Назвать это заведение трактиром или таверной у меня язык не поворачивался, поскольку внутри оно выглядело как настоящий дворец. Позолота, темные шелка, хрусталь… И самое главное, что этот лоск и блеск не вызывал отторжения или неприятия. Его было ровно столько, сколько нужно для создания богатой, но не вычурной атмосферы. Вероятно поэтому, ну еще быть может и из-за великолепной кухни, аристократические семьи, имеющие собственных семейных поваров, частенько приходили сюда насладиться совсем уж особыми кулинарными изысками. Бытовала в обществе забавная легенда, что не осталось в Махи такого рода, который не пытался бы переманить к себе кухонного творца из этого заведения. Но тот неизменно отказывался, демонстрируя крайнюю степень принципиальности. Он не хотел запирать свой талант в золотую клетку, чтобы раз за разом удовлетворять одни и те же гастрономические желания лишь одной семьи, сколько бы монет ему за это не предложили. Но что-то я отвлекся…

Чета Иматирос уже была в обеденном зале и терпеливо дожидалась меня. Перед ними на столе стояла лишь пара бокалов с темным напитком, и ничего более. Они не собирались скрывать, что их визит сюда будет недолгим.

— Приветствую вас, домин, — низко опустил я голову, приветствуя Зокрита первым, и только после этого переводя взгляд на его спутницу. — Домина.

— Доброго дня, — ответил за обоих мужчина, приподнимаясь в кресле, как перед условно равным, — присаживайся, Данмар.

— Итак, позвольте, я перейду сразу к делу, — сходу повернул я беседу в деловое русло. — Во-первых, позвольте поблагодарить за информацию о том, что меня разыскивает Мэрак. Это позволило мне уехать на некоторое время из города и обдумать свои дальнейшие действия.

Оба мои собеседника степенно кивнули, принимая благодарность, как должное.

— А во-вторых, я бы хотел узнать, насколько вы далеко готовы зайти, ради восстановления справедливости?

Муж с женой коротко переглянулись, а потом снова обратили головы ко мне.

— Что ты имеешь в виду?

— То, в какой роли вы себя видите в грядущем противостоянии между мной, Ноиром Атерна и главой вашей семьи.

— Противостояние? — Илизия вскинула брови в удивлении. — Не слишком ли самонадеянно с твоей стороны так говорить?

— Да, — тут же поддержал женщину супруг, — говоря начистоту, ты не выглядишь тем, кто сможет на равных ввязаться в конфликт даже с одним родом, чего уж говорить сразу о двух семьях, одна из которых Атерна.

— И все же, — сделал я красноречивый жест ладонью, обводя собеседников, — вы пришли сюда. Стало быть, не считаете мое положение бедственным, а меня самого обреченным.

— Не обманывайся, Данмар, мы прибыли из жалости, — попытался поставить меня на место Зокрит. — Как мы и сказали, у нас нет к тебе претензий. Мы рассчитывали, что ты сбежишь из города и никогда больше тут не появишься. Но ты оказался либо слишком глуп, либо слишком самоуверен, если решил вернуться.

— К счастью, ни от того, ни от другого я не страдаю, — ухмыльнулся я в ответ на эту обличительную речь.

— И каков же, в таком случае, твой план? — Иронично поинтересовалась Илизия.

— Если не вдаваться в подробности, то устранить тех, кто мне угрожает, — невозмутимо пожал я плечами, вызвав то ли снисходительные улыбки, то ли насмешливые.

— Все-таки глуп, — разочарованно покачал головой Иматирос. — А я-то надеялся, что…

— Не думали же вы, что я выдам вам весь свой расклад, по первому требованию? — Состроил я вопросительное выражение лица. — Сперва нам нужно будет договориться.

— А если договоримся, то выложишь? — Несколько заинтересованно спросил мужчина, уцепившись за мои слова.

— Хм… в этом случае, пожалуй, тоже не выложу. Но зато расскажу, каких именно событий вам нужно будет ждать и как на них реагировать.

— Так я и думал…

— Не спешите с выводами, домин, — несколько нагловато погрозил я пальцем аристократу. — По сути, я бы мог решить все свои проблемы за одну ночь и без вашей помощи. Но меня не устраивает тот шум, который неизменно при этом поднимется. Нет, конечно

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Искатель боли - Михаил Злобин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит