El Ruso - Александр Башибузук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линда на «Цветке», так она называла своего «росинанта», возглавила колонну, Серегу с Элен определили посередине и процессия тронулась с места, сразу развив впечатляющую скорость.
Сергей сначала пробовал управлять своим коником, но очень быстро поняв, что животина попросту плевала на его жалкие попытки, вообще бросил поводья и сосредоточился на пейзажах. Хотелось переговорить с Элен, но такой возможности не представилось до самого обеда, когда процессия остановилась на привал. У Сереги, к тому времени, уже зуб на зуб не попадал от немилосердной тряски, и от этого привал ему показался божьим произволением.
– Брось, – спокойно посоветовал Сергею один из «индейцев», мужик возрастом далеко за сорок, заметив, что он так и держит за повод своего скакуна. – Умный, никуда не уйдет.
– Угу... – Серега кивком поблагодарил мужика и отпустил повод. Тарпан сразу побрел к своим сородичам и мирно принялся щипать листики кустарника.
– Я Ленни... – представился мужик и тут же, потеряв интерес к Сереге, стал отливать в кусты.
Остальные просто развалились на травке и не обращали на своих «гостей», никакого внимания. Линда вообще куда-то исчезла.
Серега подумал и подошел к Элли.
– Ты понял уже, кто она? – Элли протянула руку и получив флягу несколько раз жадно отхлебнула.
– Понял, – Серега сбросил ранец с плеч и присел рядом с девушкой. – Но от этого мне как-то не спокойней.
– Да ладно тебе, – небрежно отмахнулась Элли. – Забавное приключение. Знать бы еще, кто все они есть. И как здесь оказались.
– «Дети цветов» с автоматами, – угрюмо пошутил Сергей. – Ветром принесло. Ты это... держись рядом.
– Угу...
– Что, угу? – беспечность своей спутницы Серега категорично не разделял, но тут разговор пришлось сворачивать. Вернулась Линда и скомандовала продолжать путь. Судя по тому, как ее образцово-показательно слушались, она занимала в этом обществе какой-то пост. Или имела титул. Или черт его знает, какого хрена ее все слушались. Что, учитывая возраст девушки, смотрелось довольно странно. Серега попробовал прояснить ситуацию, прислушавшись к разговорам странных хиппарей, но успеха не поимел, в связи с почти полных отсутствием этих разговоров.
Но как бы там ни было, отряд она вела очень умело, выбирая путь там, где казалось бы, пройти и вовсе невозможно. Несколько раз пришлось спешиваться и переводить коников по бревнам, переброшенным через зияющие в земле щели и провалы. Местность постепенно становилась гористей, вокруг торчали сплошные скалы, вдобавок укутанные редким туманом. Иногда попадались табунки диких тарпанов и горных антилоп, другой живности, кроме маленьких птичек и юрких ящериц, загоравших на скалах, на глаза не попадалось. Неизвестно, специально ли Линда выбирала самый трудный путь, но на машине, хода сюда точно не было.
К вечеру, отряд выбрался на еще одно плато, повыше первого и тут, наконец, стали появляться следы человека: большое козлиное стадо на склоне горы, при которых присутствовал конный «индеец», с Калашниковым в руках, чуть дальше расположились поля бататов и маиса, потом загоны с тарпанами.
И когда уже сил трястись на конике совсем не осталось, отряд добрался к стоянке этого странного племени вооруженных хиппи.
Стоянку, а вернее, довольно большое поселение, окружал частокол из толстых и высоких заостренных бревен. Само поселение, расположилось у подножья громадной скалы, на которой виднелось несколько сторожевых постов.
Едва отряд приблизился, мощные ворота отворились. Внутри, в рядок расположились пара больших длинных домов на сваях, вокруг них, в произвольном порядке, много маленьких, крытых витыми жгутами соломы.
Жизнь в поселке кипела, носились малыши, гавкали собаки, слышался молот кузнеца, сразу несколько женщин толкли в ступах какое-то зерно, скрипела ручная мельница, которую вертели уже мужики, щелкали ручные ткацкие станки, раздавались аппетитные запахи из здоровенных котлов, над которым хлопотал колоритный чернокожий толстяк, в драных расклешенных джинсах усыпанных стразами и белоснежном поварском переднике.
«И до хрена же вас... – мелькнуло в голове Сергея. – И морды, как на подбор у всех счастливые. Не иначе, секта, какая».
Жители поселка, действительно выглядели довольными и счастливыми. Серега насчитал около семидесяти человек, вместе с детишками разного возраста. Сама обстановка в лагере выглядела довольно аскетически, ничего современного не просматривалось, разве что оружие у мужчин, да и то, далеко не у всех оно было. Хотя нет... На склоне пристроился большой ветряк, от которого шли провода в лагерь.
Как только чужаки появились в поселке, наступила тишина, глаза всех его обитателей сосредоточились на гостях.
Чувствуя себя как на витрине, Сергей вытащил из кармана разгрузки пакетик витаминизированных леденцов из сухпая и протянул его девчушке лет пяти, удивленно уставившейся на него своими глазами.
Она робко протянула руку, взяла леденец и сунула себе в рот. Глаза раскрылись еще больше, девочка обернулась к остальным детишкам и пронзительно заверещала на ломаном английском языке:
– Сладкие леденцы у дядьки!
В мгновение ока рядом с Сергеем образовалась небольшая очередь из детишек. Леденцы разлетелись в мгновение ока. Пришлось доставать из ранца второй пакетик, а потом и третий.
Этот поступок, как будто сломал ледок недоверия, обитатели поселка разразились приветственными криками, но на этом удовлетворились, и жизнь в лагере пошла своим чередом.
– Диплома-а-ат... – с улыбкой пропела Элли. – А прикидывался букой. Ты с девушками тоже так легко общий язык находишь?
Серега ей не ответил, потому что к ним подошла Линда.
– Приветствую вас в городе Солнца, – с легкой улыбкой сказала она. – Вы же не откажитесь погостить у нас?
– Мы...
– Вот и хорошо, – девушка, не дав договорить Сергею, продолжила. – Я вам сейчас покажу вашу хижину. Здесь абсолютно безопасно, поэтому оружие вам не понадобится. Отдайте его Бобу, – она показала на молодого парня латиноамериканской внешности в цветастом пончо. – А когда будете уезжать, заберете.
– Я плохо сплю, когда со мной нет моих игрушек, – стараясь говорить спокойно и вежливо, объяснил Сергей, смотря Линде прямо в глаза.
Элли незаметно дернула его за рукав, но он не обратил на нее внимания, послав про себя куда подальше. Конфликтовать с хозяевами поселка не хотелось, но без оружия он себя чувствовал голым.
– Отставь себе нож, чувак, – посоветовал Боб, дружески улыбаясь. – И не опасайся за стволы, я их сохраню для тебя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});