Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 - С. М. Бойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не будь так уверен.
– Не прикидывайся. Ты такой же, как я, – Ричард презрительно фыркнул. – Просто ты слишком глуп, чтобы видеть мир таким, какой он есть. Если бы искушения и удовольствия висели у тебя перед носом, словно спелые плоды, ешь не хочу, они бы тебе наскучили. Если бы женщины вешались на тебя, чтобы выйти за богатого, ты бы стал искать вызовы, которые снова пробудили бы в тебе интерес к сексу. Вот почему я клеймлю девиц в борделе. Иначе я просто не получаю кайфа. У меня ушли годы, чтобы научиться идеально вырезать свои инициалы ножом, но мне нравится, как они брыкаются, – он застонал от удовольствия, откинувшись на стуле. – Мне нравится, как они скулят, когда я пригвождаю их к месту. Почти всегда я делаю это, войдя в них, просто чтобы послушать их крики.
Коннор поморщился, и его захлестнуло желание пробить этому человеку висок. Он встряхнул рукой, чтобы отвлечься, и вместо этого зашагал по полу.
– Ты больной.
– А ты нет? – рассмеялся Ричард, в уголках его глаз появились морщинки, и он покачал головой. – Посмотри, где ты находишься, плебей! Посмотри, что ты наделал сегодня. Представить только, ты сделал это без гроша за душой. А что, если бы у тебя было больше? Что, если бы у тебя было все? На чем бы ты остановился? Как далеко бы ты зашел, чтобы испытать удовольствие от завоевания тех, кто слабее? Разница между нами лишь в том, что у тебя нет ничего, а у меня даже в этом доме больше денег, чем ты видел за всю свою жалкую жизнь. Деньги портят людей, Призрачный клинок, ведь они вскрывают то, что лежит в основе человеческой души: гниль и мерзость. Такие, как ты, отрицают свою сущность. Я же просто принимаю себя.
– Не деньги сделали это с тобой, – покачал головой Коннор, изучая взглядом мерзкое пятно на имени человечества, сидящее перед ним. – Люди не злы, как и деньги. Судя по тому, что я видел, деньги похожи на Хакамор. Они лишь показывают миру, каков ты на самом деле.
В наступившей затем тишине Наместник склонил голову набок. Веревки, стягивавшие его руки, захрустели. Мужчины изучали друг друга взглядами.
– Ладно, плебей. Можешь говорить себе что угодно, чтобы засыпать спокойно. Остальные же знают правду.
«У тебя кончается время, – призрак размял костлявые руки, не сводя глаз с привязанного к стулу Бомона. – Мне обещали кровь, а этого пятнышка у него на носу маловато».
– Он весь твой, – указал Коннор на заложника, пытаясь побороть отвращение, которое испытывал к этому человеку.
Ричард перевел внимание на Софию, очевидно не смущенный собственными признаниями.
Она оттолкнулась от стола, плечи ее были напряжены, а взгляд метнулся к двери.
– У нас почти вышло время, а ты сказал, я получу десять минут наедине с ним.
Коннор смерил ее холодным взглядом, и она стала до ужаса неподвижна. Несмотря на то, что Магнусону до боли хотелось ударить Ричарда по его жалкой физиономии, вместо этого он указал на балкон.
– Я использовал меч, чтобы закрыть дверь – вынь его, когда закончишь. Призрак останется с тобой, чтобы Ричард не сбежал.
Она заартачилась.
– Эта штука не…
Скелетоподобная голова призрака повернулась на шее, хотя тело осталось до невозможного неподвижным. В наступившей тьме лишь развевались потрепанные полы его мантии.
Некромант прокашлялась.
– Оно… э-э, он… конечно же, может остаться.
Простонав от досады, Коннор выскочил в пустой коридор. Ему понадобилась вся выдержка, чтобы не хлопнуть дверью, кровь в жилах бурлила, жестоко и беспощадно.
– Держи себя в руках, – прорычал он себе под нос. – Перестань думать об этом. Ты выше этого.
Он положил руку на противоположную стену, упершись ладонью в цветочный гобелен, который, должно быть, повесил слуга, чтобы в коридоре было тепло. Из-за двери доносился приглушенный голос Софии, и он с напряженным выражением лица зажмурился, прислушиваясь. Коннор дал ей десять минут наедине с этим человеком, но ему необходимо было знать, что они обсуждали.
Если он потеряет бдительность, секреты Софии могут его убить.
Из ближайшей комнаты выглянула голова Мёрдока. Дебошир без слов приподнял бровь, указывая на закрытую дверь.
– У нее остались незаконченные дела.
– Мне стоит начать ревновать?
Коннор коротко ухмыльнулся, но признание Наместника относительно тех, кого он пытал, грузом висела на нем. Он оправдывал свои преступления ложью относительно человеческой души и ничего не чувствовал по этому поводу. Ни раскаяния. Ни вины. Он лишь наслаждался мучениями других людей.
Много лет назад отец Коннора наставлял его, говоря, что никто не может решать судьбу другого человека. Кроме судей и королей, да, но они уносили вину за это с собой в могилу. Отец верил, что они несут на себе грехи людей. Остальным же не дано было решать судьбу и участь других.
Сегодня, однако, Коннор вынес вердикт. Он приговорил Ричарда Бомона к смерти от руки одной из его собственных жертв, и он будет спать спокойно, когда приговор приведут в исполнение.
София была права. Такой человек не заслуживал данной ему жизни. Сегодня Норны явились совершить правосудие, с которым давно запаздывали.
Мёрдок вернулся в темную комнату. Голос Софии доносился из-за двери, и Коннор пытался расслышать ее часть допроса. Несмотря на то, что ее голос был ясен, как день, ему не удавалось сосредоточиться.
В голове снова и снова звучали одни и те же слова.
Думаешь, сильным мира сего не плевать, что ты убил Генри? Они будут смеяться, когда ты сгоришь за их грехи.
Он стиснул зубы, уставившись в пол, прекрасно понимая, что ожидает его за этими стенами.
Зандер расставил ловушку, и Коннор примет вызов. Пусть наследник Старлингов и вселял страх в сердце Ричарда, Зандер ступил на территорию призрака. А это означало, что они будут драться на земле, принадлежащей мертвым.
На земле, принадлежащей Коннору.
Он ждал возможности нанести удар одному из тех двоих, что обладали оружием, способным его убить, и его терпение окупилось. Теперь он заберет то, что принадлежало ему по праву.
Даже Старлинги не встанут у него на пути.
Глава 21. София
В тишине, наступившей после ухода