Смертники - Евгений Прошкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини, об этом я не подумал, — прошептал Гарин. — Сука рваная! — крикнул он без предупреждения. — Тварь продажная! Будь ты проклят! Служи, сука, служи!
Михаил завертелся на месте, пытаясь ухватить себя за несуществующий хвост.
— Ну все, хватит! Ты больше не пес! — объявил Олег. Столяров тут же прекратил кружиться и встал по стойке «смирно».
— А кто я? — тихо спросил он.
— Не знаю… — растерялся Гарин. — Я пока не решил. Блин… вот дубина…
— Громче, — приказал Михаил.
— Дубина! — рявкнул Олег.
Столяров подошел к ближайшему дереву и звучно ударился головой о ствол.
— Ты что делаешь? — испугался Гарин.
— Молчи. — Он стукнулся еще раз.
После третьей попытки на лбу показалась кровь.
— Перестань, ты так убить себя можешь.
— Не бойся, я далек от этого.
— Но ведь больно же!
— Здесь мало… нервных… окончаний… — проговорил Михаил, сопровождая каждое слово новым ударом.
За пару минут он нешуточно разбил себе лоб и, смаргивая бегущую кровь, замер в ожидании новых указаний.
— Есть движение в окне, — проронил Олег. — На нас смотрят. Внезапно из-за палатки вышел зомбированный. Гарин схватился за автомат, но увидел, что враг безоружен.
— Ты меня предал, скотина! — воскликнул Олег. — Я превращу тебя в тупого зомби!
Столяров, который тоже успел заметить противника, апатично двинулся ему навстречу. Когда они сошлись вплотную, Михаил не мудрствуя врезал зомбированному кулаком в лицо. Того отнесло в кусты, но спустя секунду он показался снова, со свернутым набок носом. Столяров схватил его за ремень и, присев, швырнул через голову. Упав, зомби встал с таким видом, словно ему дали бесплатно прокатиться на карусели. Михаил продемонстрировал ему еще несколько простых бросков. Бедолага падал не технично, до Гарина то и дело доносился явственный хруст костей, но каждый раз зомби поднимался и продолжал упорно идти на Столярова.
— Ладно, хватит издеваться, — буркнул Михаил.
Он повалил противника на живот, прижал ему спину коленом, завел руку под горло и рывком сломал шею.
— Надеюсь, это было не напрасно… — Столяров самовольно вернулся в образ собаки и, капая кровью со лба, затрусил к арке.
Гарин, стараясь не смотреть на окно, беспечно двинулся следом.
— Дома постираешь мне носки! — прикрикнул он, покидая двор. — А потом еще кое-что сделаешь, ясно? Я тебя, с-сука, научу хозяина любить!
Оказавшись на улице, Столяров еще некоторое время шел на четвереньках и лишь около универмага позволил себе перейти на обычный шаг.
— А если они не поймут? — спросил Гарин. — Что тут непонятного? «Венца» у тебя нет, а ты все равно вертишь людьми, как хочешь. Уникум, второй Пси-Мастер! Поймут, куда они денутся. Коршун — уж точно.
— Ну, может, ты мне просто в карты проиграл. Типа, играли на «кукареку»…
Столяров обернулся и одарил Олега свинцовым взглядом.
— У тебя на такое «кукареку» тузов не хватит, родной. Посмотрим, чего загадывать.
Гарин шел за товарищем и машинально считал капли крови на асфальте. Левая рука у Михаила тоже была поранена, но он не обращал внимания. Олег с ужасом смотрел на эту нечеловеческую стойкость и думал лишь об одном: если Столяров настолько не жалеет себя — можно ли рассчитывать, что он пожалеет кого-то другого? Гарин невольно вспомнил всех тех, кого они встречали, от старого бандита на баркасе до сталкера Штиля, и понял, что некоторые вопросы лучше не задавать даже себе самому.
Глава двадцать пятая— Они клюнули! — Гарин ворвался в комнату и подскочил к шкафу с оружием. — Они идут. Их много!
Столяров как раз закончил бинтовать себе голову и методично собирал в пакет окровавленные тряпки, оставшиеся после обработки раны.
— Быстренько ребята раскачались, — благостно промурлыкал он. — А ты говорил — не поймут, не поверят… Кто там, наемники или «монолитовцы»?
— Кажется, наемники. Синие.
— Ну конечно, вся грязная работа на них. — Михаил закончил уборку и посмотрелся в треснувшее трюмо. — М-да… А что ты за стволы хватаешься? Стрелять, что ли, в них собрался?
— Я думал — и так, и так… — Гарин замер с автоматом в руках.
— Нет, Олег. Только так. — Он расстегнул комбинезон и достал оттуда «венец». — Не забудь: в окне тебя с ним видеть никто не должен. Ведь твой артефакт Порох отнес Коршуну. — Столяров подмигнул и, чуть сдвинув пыльную занавеску, выглянул на улицу. — Ма-ать честная…
— Вот-вот. Многовато.
— Твои способности оценили по достоинству. Внушить такому свирепому мужику, как я, что он собака… а потом еще заставить башкой в дерево биться… — Михаил осторожно потрогал повязку. — Это, наверное, круто. Ты бы хотел так уметь на самом деле, а?
— Это не дар, это проклятие.
— Ну признайся.
— Да я боюсь этого как огня!
— Ладно, хватит трепаться. — ¦ Столяров посерьезнел. — Пойдем повоюем.
В кухне Михаил загодя оборудовал огневую точку: выстроил на подоконнике амбразуру из книг и приготовил все рожки, что были в наличии.
Олег заглянул ему через плечо — наемники передвигались по двору медленно и аккуратно, не подставляясь. Они не спешили: скрыться сталкерам было некуда.
— Правильно, засветись как следует, — поддержал Столяров. — Пусть убедятся, что не зря явились. Только без «венца»! — напомнил он.
— Я еще не надевал. Не знаю, с чего начать…
— Тут я не советчик, — сказал Михаил и сделал два одиночных выстрела наугад.
В ответ окно осыпало градом путь. Стекла гигантскими леденцами выпали из рамы и обвалились на пол, моментально придав кухне вид заброшенного помещения. Из сооруженной Михаилом книжной пирамиды выскочило несколько томов. Один из них врезался Гарину корешком в живот, но удар был слабым.
— Даже не зацепили, — прокомментировал Столяров. — Тебя берегут настолько, что и мне, похоже, опасаться нечего.
Только он это сказал, как новая пуля свистнула где-то совсем близко и с деревянным стуком вошла в стену. Михаил схватился за мочку уха:
— Не попала, обожгла. Это какой-то оглашенный, сейчас ему мозги прочистят. — Он снова высунулся в книжную амбразуру и, не целясь, дал несколько коротких очередей. — Ну что ты смотришь? Или ты думаешь, что я в одиночку остановлю такую атаку? — Мы и вдвоем ее не остановим.
— Это верно. Но все-таки начинай потихоньку. Гарин сел на пол слева от окна и надел «венец».
Увиденного на улице он в деталях не запомнил. Это было и не нужно: наемники постоянно перемещались, и зафиксировать их в памяти Олег не сумел бы при всем желании. Но одного только впечатления оказалось достаточно, чтобы нарисовать в сознании картинку, от которой можно было оттолкнуться.
Гарин раскинул перед домом невесомую сеть и начал прощупывать бойцов одного за другим. Сгенерированное им пси-поле было таким слабым, что даже покойный Штиль вряд ли смог бы его учуять. Единственным, от кого бесполезно было укрываться, оставался Пси-Мастер, но об этом Олег сразу приказал себе забыть.
Тридцать бойцов, отлично подготовленных. У каждого из них была своя школа жизни, но все они в конечном счете оказались здесь, в Зоне. И в настоящий момент это было единственным существенным фактом тридцати разных судеб, все остальное превратилось в не обязательную предысторию.
Вскоре Гарин обнаружил в отряде слабое место. Некто по имени Валерий был неплохим специалистом по уличным боям, но имел проблемы со здоровьем. Ему давно пора было на покой, в огород или на речку с удочкой, но уйти вовремя — это тоже талант, который дается не всем.
Сильнейший испуг — очередь вверх — падение на спину — медленно мутнеющее небо.
— Ага, вижу, — моментально отозвался Столяров. — Что с ним?
— Инфаркт.
— Вот даже как… Ты красавчик. Вали следующего. А я, так и быть, в меру сил… — Михаил нажал на спусковой крючок, и из двадцати девяти объектов в сканирующей сети осталось двадцать восемь. — …помогу, — удовлетворенно закончил он.
— А они подкрепление не вызовут? — с опаской спросил Олег.
— Наша задача — не вынуждать их к этому. Хотя, если ты готов продержаться сутки, мы могли бы существенно сократить количество наемников в городе.
— Я на это не подписываюсь, — отрезал Гарин.
Следующей целью он наметил туповатого увальня в обуви сорок шестого размера. Громила отличался превосходной реакцией, но это были чистые рефлексы, которые хороши на полигоне или в тире, а в реальной обстановке, когда вокруг полно своих, бездумная пальба могла только навредить.
Наемник поймал на себе пару перекрестных взглядов, растерялся, запутался, почувствовал панику и бессознательно уложил двоих товарищей, которые не успели и пикнуть.
— У нас потери! — раздалось во дворе.
— Опомнились… — пробормотал Столяров.