Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Кто оставил «варяжский след» в истории Руси? Разгадки вековых тайн - Николай Крюков

Кто оставил «варяжский след» в истории Руси? Разгадки вековых тайн - Николай Крюков

Читать онлайн Кто оставил «варяжский след» в истории Руси? Разгадки вековых тайн - Николай Крюков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 70
Перейти на страницу:

В самой нумерации много расхождений. Во-первых, их две: буквенная ведется через 8 листов. Арабскими цифрами – через 10 листов. Первая – на оборотной стороне листа, вторая – на лицевой. Во-вторых, десятичные листы цифрами дублируются по четыре раза разными почерками во всей летописи и под текстом. В-третьих, буквенная нумерация на листах 96об., 104об., 112об. просматривается слабо. В отличие от других она расположена внизу не по центру, а посередине от центра и правого края в самом низу листа, похожая, скорее всего, на временную пометку. По тетрадям в восемь листов пометка «Е» (что означает цифру 5) – 34об. не совпадает с пометкой на листе 96об. – «Г I» (13). В соответствии с данной нумерацией 13 умножаем на 8 и получаем 104-й лист. Таким образом, на месте 96-го листа должен был оказаться лист 104. Это значит: между листами 34–96 отсутствуют 8 листов. Не все однозначно и с первыми 10 листами. 10-й лист нумеруется буквой «в», то есть 16. Отсутствуют 6 листов. Но об этом можно было бы говорить только в том случае, если бы на листе 8об. стояла буква «а». Но ее там нет. Следов потертостей тоже. Поэтому что-либо утверждать точно в данном конкретном случае нельзя. Особо следует обратить внимание на потертости на оборотных четных листах. Их немного: 6, 52, 70, 112, 120. Предпоследний нумеруется «Е I» (15).

Очень важный показатель – метки на полях в виде крестиков и плюсиков. Одни иногда начертаны небрежно, по два раза, другие аккуратно в кружочке между столбцами. Возможно, не все здесь перечислены, потому что некоторые пятна неясно просматриваются. Безусловно одно: это не случайные метки. Они не принадлежат правщику, который теоретически мог бы их оставлять, прерывая на время свою работу. Но мог и сам первый летописец метить места, где он что-то изменял или вносил добавления в очередной экземпляр летописи. Или, наоборот, что-то пропустил и при следующем переписывании планировал внести изменения или добавления в текст. Эти крестики и плюсики в кружочках могли принадлежать разным переписчикам, которые тоже не чурались вписать свое мнение в историю.

Блок 6. В правке слов можно определить три особенности, касающиеся буквенных исправлений: а) их количественное распределение по тексту, б) тематическое и в) техническое. Начнем с последнего. В выборке не выделялось особо, но подмечено, что больше всего правок, условно до 40-го листа, приходилось на окончание последнего слова в строке. Проще говоря, летописец, если последняя буква не уписывалась на строке, пропускал ее, не переносил на другую строку. С 40-го листа становится больше правок слов с окончанием на – Ти. Входит в моду использование новой латинской буквы «V» вместо «У», что характерно для южных регионов, отошедших к Речи Посполитой.

Само количество правок возрастает. На листах 81–92 появляются правки слов с буквами «X», «С». Далее до 112-го листа правок либо очень мало, либо слишком много. А на листах 112–132 их почти нет. С 145-го листа летописец перестает слышать в слове «князь» букву «з», в слове «град» букву «д» и то же «с» в словах «крест», «хрестьянин».

Как уже говорилось, в летописи много дописываний на полях, переносов, но очень мало смысловых нестыковок. На рис. 3 приводятся обрывки слов, дописанных тут же на листе. В 20 случаях из 28 дописание слов сделано на оборотных сторонах листов. Больше всего обращают на себя внимание четные листы с дописыванием нескольких букв: 4об., 26об., 56об., 108об., 162об.

Блок 7. С 40-го листа появляется не только новая буква «V», меняется почерк, разбивка материала на два столбца, чернила, но и в нескольких случаях изменяется буква «Г» в буквенном написании дат. Прописная «Г» зеркально выворачивается и становится латинской «S». Седьмая буква алфавита – «3» в написании дат переходит в цифру 60 волнистой вертикальной чертой в четыре колена. На последних листах летописи она становится буквой «с» с той же прописью в слове «А(0)лек(с)андр».

Блок 8. На пяти листах летописец пять раз искажает имя великой княгини Ольги, которой посвящает свой рассказ. То же самое происходит и с именем Олег. Несколько раз он называет Олега правильно, но потом Олег становится Олгом.

Блок 9. Смысловые нестыковки, повторы можно объяснить по-разному: авторским стилем, древностью языка. Однако встречаются добавления и иного характера. На листе 55об. Ярослав в завещании распределяет города между четырьмя сыновьями. Называются их имена. Но на следующем листе к ним добавляется еще один персонаж – пятый сын Игорь, которому достается Владимир.

Блок 10. На примере выборки этого блока видно, что в летопись вносились изменения вплоть до последних публикаций и далеко не только средневековыми писателями.

Блок 11. Наибольшее удивление среди дат, не указанных в летописи, вызывает 862 г. Но это дейстительно так. Перед словами «Изгнаша варязи за море… и придоша… Рюрик» стоит символ перекрещивающейся волнистой черты, обозначающей конец абзаца, а перед ним год 861. Следующий год 863 называется на оборотном седьмом листе после летописной версии о варягах. Однако 862 г. восполняется в переводе, без объяснений по составленной якобы позднее Радзивилловской летописи, как, впрочем, и недостающие листы с годами 899–921.

Есть в Лаврентьевской летописи и путаница с датами. На 42-м листе приводятся три даты, две из которых по-разному интепретируются. Чтобы разобраться, попробуем представить это схематично. В летописи дается два перевода с буквенной на арабскую нумерацию: от потопа и от Рождества Христова. И еще два перевода текста до 1037 г.: на старославянский язык и на современный русский язык.

Таблица. Путаница дат

Буква «Ф» в первом варианте от аналогичной во втором варианте отличается более вытянутой формой и до этого момента прописывалась под цифрой 9. Неудивительно поэтому в буквальном смысле представить буквенное обозначение «Г. Ф» под 6009 г. По мнению переводчиков, вторая «Ф» имеет уже другое числовое обозначение – 500. Получается, два разных числовых обозначения под одной буквой. И это ошибка летописца. Во втором случае переводчики эту ошибку пытаются исправить. На самом деле здесь не одна ошибка, а несколько. Статья под 982 (6490) г. уже в летописи есть на 26-м листе. Летописец путается с прописью слова «лето», по-своему изменяет русское прописное «Г» на латинское «S», то есть записывает один год разными буквами: кириллическими и латинскими. Похоже, для него важнее начать свое летописание с нового числа, а разница в написании буквы «Ф» не имеет значения. Таким образом, переводчики искусственно уложили недостающие годы в определенный порядок. Фактически между 988 г. на листе 37об. и 994 г. на 43-м листе указана только одна дата – 992 г. (42-й лист). Годы 989–991 и 993 на самом деле в тексте отсутствуют.

Блок 12. Слова-индикаторы – слова-раздражители. Они появляются настолько часто, что их невозможно не заметить. Имя Гюргя склоняется по-разному: Гюрга, Гюрги, Юрги, Юргя, Юргев и, гораздо реже, Георгий, Юрий. Гюрга появляется в летописи на 82-м листе, где устами Владимира Мономаха сообщается о смерти Гюргевой матери в Переяславле (1095 г.). На 100-м листе мы узнаем, что он сидел 8 дней в Переяславле (1129 г.). С этого момента имя Гюрги не сходит со страниц летописи. Гюргем называется город Юрьев, митрополит Георгий, епископ Гюргевский, то есть Юрьевский. Церковь обязательно носит имя святого Георгия, муромские князья Владимир и Давид подчеркнуто Гюргевичи, даже простой житель Новгорода Гюрята, тивун Гюрги и тот Гюргя, и дочь Кондаковича (полоцкого?) Юргевна. Сменяются времена, князья, остается только неизменным имя великого князя. На 154-м листе Ярослав объявляется сыном Всеволода и тут же становится великим князем Гюрги. Всего же с 51-го по 163-й лист, то есть на 112 листов приходится 242 упоминания имени Гюрги. Летописец настойчиво пытается внушить: род Гюргев идет от Владимира Мономаха. Он 11 раз повторяет: Гюргя внук Мономаха, хотя в одном случае и его называет Юргевом (141-й лист).

Рюрик возрождается в летописи примерно в то же время, на тех же листах, что и появление имени Гюргя. Так мы неожиданно узнаем о существовании рюриковского рода в Перемышле, куда бежал «Нерадец треклятый». На 117-м листе Рюрики уже участвуют в походе 11 князей на Киев (1159 г.). Какого-то еще Рюрика в это время изгоняют из Новгорода. На 140-м листе Рюрики воюют с Олговичами (Олеговичами) за Киев и в 1196 г. Всеволод великий князь отдает Киев Рюрикам. Под Рюриковичами оказываются Галич, Переяславль, Вручий, Вышгород, Чернигов. После смерти второго Рюрика Ростиславича род Рюриков не обрывается. На листе 154об. мы узнаем о роли другого Рюриковича: «Того же лета Георгий князь Всеволодичь с сыновци своими с Костянтиновичем Василком и Всеволодом ходи в помочь Михаилу Всеволодичю на Олга курьскаго и створь миръ межи ими… зане по смотренью Божью приключися ту быти прислану Володимером Рюриковичем митрополиту Кирилу… И възвратися великый князь Гюрги, створь миръ…» Из этой фразы о заключении мира мы узнаем дважды. Круг отношений между Гюрги и Рюриками замыкается на 157-м вставном листе, где сообщается: «Того же лета великий князь Юрги ожени сына своего старейшаго Всеволода Володимерною Рюриковича». Два других слова-индикатора включены в выборку по другому принципу: как наглядный показатель изменчивости отношения к описываемому предмету. Слово «руский» с одной «с» стабильно встречается с 1-го по 22-й лист. Далее по 40-й лист словосочетание «Русская земля» не употребляется. С 41-го по 87-й лист мы видим это слово с мягким знаком. С 100-го листа по 142-й с мягким знаком и с двумя «с», ас 144-го по 153-й летописец чередует написание слова «русский» то с одной, то с двумя «с». Похожая ситуация и со словом «Муром». Правильное написание города Муром встречается до 100-го листа. Потом добавляется мягкий знак. На листах 136–146 пошел полный разнобой и начинает пропадать последняя буква. На 155-165-м листах четыре раза Муром пишется с ошибкой. Очень сложно представить, будто Лаврентий, называющий себя монахом Суздальского монастыря и даже, если допустить, Успенского Нижегородского монастыря, не знал известный по соседству, да и по летописи тоже город Муром.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кто оставил «варяжский след» в истории Руси? Разгадки вековых тайн - Николай Крюков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит