Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха. - Майкл Муркок

Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха. - Майкл Муркок

Читать онлайн Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха. - Майкл Муркок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 162
Перейти на страницу:

Он услышал слабеющий голос Ринала:

— Мы оставили вам вторую машину. Это наш подарок вам против ваших врагов. Она обладает способностью перемещать целые районы земли в иное измерение пространства-времени. Наши враги теперь не получат Сориандум.

Хокмун с Оладаном приземлились и увидели, что вокруг нет никаких следов города. Была изрытая земля, выглядевшая так, будто ее недавно вспахали.

На некотором расстоянии от них находились солдаты Гранбретани, среди них был и Д’Аверк. Теперь Хокмуну стало понятно, почему они кричали от ужаса.

До города, наконец, добралась машина-зверь и напала на них. Всюду валялись раздавленные трупы солдат. Понуждаемые Д’Аверком, который выхватил свой меч, гранбретанцы пытались уничтожить напавшее на них чудовище.

Металлическая спина чудища сотрясалась от ярости, а металлические когти разрывали доспехи и тела.

— Зверюга о них позаботится, — рассудил Хокмун. — Смотри, наши лошади.

Примерно в трехстах ярдах от них стояли их ошеломленные лошади. Хокмун и Оладан подбежали к ним и вскочили в седла. Они помчались от места, где был Сориандум, от резни, учиненной механическим зверем над Кабанами Д’Аверка.

* * *

Оба смельчака продолжили свой путь к побережью, имея странный подарок людей-призраков, заботливо завернутый и уложенный в седельную сумку Хокмуна.

Копыта лошадей легко стучали по жесткому дерну, и они быстро продвигались по холмам, пока, наконец, не выехали на широкую равнину, где протекал Евфрат.

На берегу широкой реки они устроили привал и обсудили, как лучше переправиться, так как течение на этом участке было довольно быстрым, и согласно карте Хокмуна, им придется проехать несколько миль на юг, пока они попадут к вероятному месту переправы.

Хокмун взглянул на воду: заходящее солнце окрасило ее в цвет крови. Из его груди вырвался долгий, почти беззвучный вздох, и Оладан с любопытством поднял голову от костра, который он разводил.

— Что тебя беспокоит, герцог Дориан? Любой подумал бы, что ты должен быть в хорошем настроении после нашего спасения.

— Меня беспокоит будущее, Оладан. Если Д’Аверк сказал правду и граф Брасс лежит раненый, а фон Вилак убит, притом, что Камарг осаждают полчища Темной Империи, боюсь, мы, вернувшись, не найдем ничего, кроме пепла и грязи, которые барон Мелиадус обещал оставить от Камарга.

— Давай подождем, пока не попадем туда, — ответил Оладан, желая обратить этот разговор в шутку. — Потому что Д’Аверк просто хотел разозлить тебя. Твой Камарг наверняка держится. Судя по тому, что ты рассказывал мне о могучей обороне и великой доблести этой провинции, я не сомневаюсь в том, что они все еще держатся против Темной Империи. Вот увидишь…

— Но увижу ли? — Взгляд Хокмуна упал на темнеющую землю. — Увижу ли, Оладан? Д’Аверк наверняка говорил правду, рассказывая о завоеваниях Гранбретани. Если Сицилия принадлежит им, то им должны принадлежать и части Италии и Эспании. Разве ты не понимаешь, что это означает?

— За пределами Разбойничьих Гор я слаб в географии, — смутился Оладан.

— Это означает, что все пути к Камаргу блокированы, как по суше, так и по морю. Даже если мы найдем корабль, какие у нас будут шансы проскользнуть незамеченными через Сицилийский пролив? Те воды, должно быть, просто кишат кораблями Темной Империи.

— Но почему мы должны добираться до Камарга именно этим маршрутом? Как насчет того пути, которым ты воспользовался, когда двигался на Восток?

— Над большей частью этой территории я пролетел, а пробираться обратно тем же путем займет вдвое больше времени, — нахмурился Хокмун. — Кроме того, Гранбретань сделала там новые территориальные приобретения.

— Но территории, что находятся под их контролем, можно обойти, — возразил Оладан. — По крайней мере, на суше у нас будет хоть какой-то шанс, в то время как на море, по твоим словам, у нас нет ни единого.

— Да, — задумчиво согласился Хокмун, — но это значит, что придется пересечь Туркию — путешествие займет несколько недель. Но впрочем, мы, вероятно, сможем воспользоваться Черным морем, которое еще свободно от кораблей Темной Империи. — Он сверился с картой. — Да, через Черное море к Румынии, но путешествие, по мере того как мы будем приближаться к Франции, будет опасней, потому что там-то войска Темной Империи будут всюду. И все же ты прав, на этом маршруте у нас больше шансов добраться, может, даже убьем парочку гранбретанцев и воспользуемся их масками для прикрытия. У нас перед ними одно преимущество — по лицу они не смогут отличить друга от врага. Если бы не тайные языки разных Орденов, мы смогли бы путешествовать в достаточной безопасности, обманывая наших врагов их же звериными масками и доспехами.

— Тогда, значит, меняем маршрут?

— Да. Утром направляемся на север.

Много долгих дней следовали они на север вдоль Евфрата, перейдя границу между Сирией и Туркией, и наконец добрались до небольшого тихого городка Бирачека, где Евфрат становился рекой Фират.

В Бирачеке настороженный хозяин постоялого двора, подозревая в них слуг Темной Империи, сперва заявил, что свободных мест у него нет, но когда Хокмун показал на Черный Камень посреди лба и заявил:

— Меня зовут Дориан Хокмун, последний герцог Кельнский. Я — заклятый враг Темной Империи, — хозяин постоялого двора, слышавший о нем даже в этом захолустном городишке, пустил их.

Они сидели в зале постоялого двора, потягивая сладкое вино и болтая с купцами торгового каравана, прибывшего в Бирачек незадолго до них.

Торговцы были смуглыми людьми с иссиня-черными волосами и блестевшими от жира бородами. Одеты они были в кожаные рубашки и широкие юбки-кильты из шерстяной ткани яркой расцветки, поверх этой одежды они носили вязаные плащи тоже из шерсти с геометрическими узорами пурпурного, желтого и красного цветов. Эти плащи, как сказали они путешественникам, показывали, что они люди Енахана, купца из Анкары. На поясе каждого висела кривая сабля с богато изукрашенной рукоятью и клинком, покрытым гравировкой, который носили они без ножен. Эти торговцы так же привыкли драться, как и меняться товарами.

Их предводитель Селим, с ястребиным носом и пронзительными голубыми глазами, перегнулся через стол, неторопливо беседуя с герцогом Кельнским и Оладаном.

— Вы слышали, эмиссары Темной Империи много платят расточительному Калифу Стамбула за разрешение расположить в городских стенах крупные силы воинов в обычных масках?

— Мне мало известно, что происходит в мире, — покачал головой Хокмун. — Но я вам верю. Это в обычаях Темной Империи: брать сначала золотом, а потом силой. Когда золото становится бесполезным, они применяют силу и оружие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 162
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха. - Майкл Муркок торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит