Сага о Ласке Сэме и его друзьях - Владислав Григорьянц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О, Боги! Гонец! Неужели прибывает! А я так все и не успел. Что же, положимся на милость и волю Хурумы, спаси меня, покровительница благородного рода д'Реми!
И дородный мажордом помчался огромными прыжками к себе в комнату, срочным образом надевать праздничное облачение. Е помощники, на счастье, были уже наготове: мажордома омыли, одели, водрузили на его голову парик, положенный согласно этикету, такое чучело давным-давно вышло из моды, но от соблюдения протокола не уйти. И что из того, что нонешние государи предпочитают обще обходиться без париков, даже на официальных приемах! Не помнят, что именно пышный парик спас голову императора Сивикка Великолепного от покушения собственного сына. А тут мы им напомним. Тут традиции соблюдают неукоснительно! Пышный, с мелкими кудряшками, по середине парик разделялся глубоким пробором. Кудри были неизменного ослепительно-белого цвета. Не парик, а произведение искусства! Помощник припудрил волосы на парике, другой прихлебатль аккуратно прилепил мажордому небольшую родинку на левой щеке (в память о благородном мажордоме императора Игги Седьмого, закрывшего своего повелителя от отравленных стрел наемных убийц). Теперь все формальности были соблюдены в точности. Можно было смело приступать к началу ритуальной встречи.
Развалины около Флур-бе-Фликс. Мятежные баронаты. Спорная территория.
Флур-бе-Фликс место древнее. Тут, на морском берегу, всегда селились люди. Рыбачьи поселки, маленькие городки. Менялись эпохи, создавались и рушились империи, а тут все время кто-то жил. Море дарило людям все, что они могли из него взять. Это место не стало крупным портом - слишком маленькая гавань и опасные подводные скалы стали этому надежным препятствием. А вот для рыбаков да людей вольного промысла: будь то контрабандисты, пираты или просто свободные каперы, им-то Флур-бе-Фликс был второй родиной. Что нужно хорошему контрабандисту? Ловкий челн, которым можно возить грузы с корабля на берег? Что нужно пирату? Укромный уголок, который не привлекает внимание сильных мира сего? Так вот оно, медвежье логово, в котором никто не интересуется чужими делами.
Флур-бе-Фликс место древнее. Вот и развалин вокруг него - множество. Что-то осталось от крепости неизвестных времен, что-то было домами какой-то знати, а еще прибавьте развалины двух или трех храмов, посвященных давно забытым богам. Как раз у развалины такого храма Командир Доу назначил встречу своему новому работодателю.
Живописные развалины состояли из гигантских глыб, которых, кажется, кто-то с чудовищной силы вывернул из земли. Слева и справа от глыб тянулись густые заросли, молоденькие кустики тянулись вдоль неприметной тропы, которую метсные жители гордо именовали "дорогой". Лес в этих местах был молодым, деревья тоненькими, постоянно испытывающими удары морских бризов. А море действительно было не далеко. И крики чаек, шум прибоя отдаленно доносились до дороги, по которой ехала тройка разведчиков.
Первым к месту встречи подъехал Герб Отарич. Командир Доу и трое его подручных сидели у небольшого костра, который развели у дороги, на небольшой прогалине. В котелке булькало ароматное варево, которое помешивал сам Командир Доу. Герб оценивающе посмотрел по сторонам и негромко свистнул. Тут же к огню подъехали Рутти и Сэм.
- А, вот и вы, господа, прошу к нашему огоньку... Знаете, командир Сэм, если хотите, чтобы еда получилась как следует, мешать надо непременно самому, иначе ничего не выйдет: эти оболтусы абсолютно ничего не понимают в тонком искусстве помешивания пищи.
- Кулинарные излишества Флур-бе-Фликса мне хорошо известны, скорее всего, вы и с достопочтенным владельцем постоялого двора сошлись на почве кулинарных пристрастий?
- Как знать, отчасти вы и правы. Первое наше знакомство началось с того, что я раскритиковал его похлебку. Старикан Рот выскочил на меня с поварешкой. Вы не видели его поварешку? Так это ж дубинища! Такой быка уложить можно, не особенно и размахивая. Уж очень его мои слова задели. Пришлось поухаживать за хозяином в моей собственной манере. После этого он успокоился и наши отношения перешли исключительно в деловое русло.
- Это весь твой коллектив?
- Все как есть. В моей работе большое число - помеха. Тонкий - специалист по открыванию дверей и отыскиванию секретов. Габринум - стрелок. Мардатый - костолом, а иногда и костоправ. Вот и вся команда.
- И часто костолом становится костоправом?
- Редко. Работаем чисто.
- Это не может не радовать, Рутти, познакомься с твоим Альтер эгумом.
- Прошу, господа, тем более, что и еда готова. Мэсс Рутти, можете не проверять, я в хорошую еду ничего не добавляю. Тем более, что я дал слово работать с вами. Можете не опасаться.
- Про ваше слово мы уже наслышаны.
- Вот как?
- В тавернах и постоялых дворах есть кого послушать.
- Тогда приступим. Хвала богу Матуи, покровителю воров, богу Патрину, покровителю наемников, богу Роду...
И Командир Доу затянул тоскливую молитву, в которой успел перечислить добрых полтора десятка богов, прежде чем дал добро на поглощение пищи.
- Знаете, именно эта молитва почему-то весьма повышает аппетит перед едой. - с ухмылкой произнес командир Доу, отправляя в рот первую ложку.
Похлебка, которую приготовил Командир Доу действительно оказалась великолепной. Рутти все же проверил тихонько варево на предмет отравы, а Герб стал есть только после того, как поели разбойники. И только Сэм делал вид, что ничего не происходит. Сэм был занят: он изучал лицо своего нового помощника. Уж больно скользкое получалось дельце. Согласитесь, одно дело нанимать помощника для похищения человека, а другое - работать против своей страны. Да и риски у его новых соратников другие: вместо каторги им теперь светит только плаха.
- Если говорить, то говорить откровенно. - Неожиданно начал разговор Командир Доу. - Командир Ласка, если вам понравилась моя стряпня, не захотите ли вы удостоить меня разговором с глазу на глаз?
- Отчего же, мы можем немного отойти - вот к тем кустам, устроит?
- Конечно, конечно... Итак, командир Ласка, я прекрасно понимаю все ваши сомнения. Я тоже поначалу принял вас за обычных наемников. Но потом понял, что вы, скорее всего, разведка какого-то государства. И судя по вашему выговору, империи Анно.
Сэм пожал плечами.
- Ну, это как раз и не мое дело. Вы наниматель. Я нанимаемый. Но против баронов я буду бороться всю жизнь. Я понимаю, что мои слова покажутся вам странными. Мне почти тридцать лет. И дело не в том, что я не имею дома и за мою голову назначено большое вознаграждение. Нет, дело в том, почему это вознаграждение было назначено. Что вы слышали про барона Ша дель Готри? Ничего? Или почти ничего? Вижу, что ничего... Это был такой незначительный эпизод даже в истории вольных баронатов. Приблизительно на второй год после Катастрофы баронаты объявили себя независимой вольницей, территорией с властью только баронов. Земли - хоть отбавляй. Власти - по самые уши, гонору еще больше. А все-таки как-то без короля казалось им не слишком хорошо. Собрали Сеймак. И на самом первом сеймаке выбрали барона Ша дель Готри формальным королем Объединенного королевства, как они себя тогда гордо велели именовать. Король - титул был абсолютно формальный, любой барончик мог отменить или приостановить любой указ короля, регулярной армии не предполагалось и так далее. Но потом господа бароны перессорились между собой и порешили, что никто из них все-таки не достоин королевской короны. А чтобы батюшка мой не был в обиде, его нашпиговали арбалетными болтами. Так и длилось его правление четыре стражи ровно. Тютелька в тютельку. Потом дорогие гости нагрянули в наше поместье. Никто не ожидал, что наши великосветские соседи начнут грабить и убивать, а они вырезали всю мою семью и сожгли дотла все поместье. А я? Мне повезло. Накануне я был на охоте, неудачно спрыгивал с коня и провел ночь в охотничьем домике. Наутро нога еще больше опухла и меня повезли к ворожке, которая лечила в соседней деревне. В охотничий домик, конечно, наведались, но меня там уже не было. Добрые люди предупредили. И теперь перед вами самый разыскиваемый государственный преступник на территории Сеймака.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});