Виски по-ирландски - Ксюша Левина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фелисе было семнадцать, Генри Вайнсу восемнадцать. Вайнс, конечно, предложил подождать, пока Фел не исполнится двадцать. Отец подписал.
- Не верю! Он бы так не поступил с Фел.
- Он и не собирался. Отец умел играть грязно. Он подписал документ и тут же стал разрабатывать план, как из этого выйти сухим. За семью он боролся бы до конца. Он позвонил мне, и мы стали думать, что делать дальше. Да не смотри на меня так! Мы общались с ним последние пару лет, а то, что он об этом не распространялся… Он считал, что хоть ты и говоришь, как жалеешь, что я не с вами, вряд ли простила меня на самом деле. Мы с ним не помирились. Мы просто решали некоторые вопросы. Я знал далеко не всё.
- Стой. Это все дико нелогично! - остановила рассказ Билли. - Хавьер вкладывает деньги в предприятие, под залог имущества и бизнеса, владелец предприятия объявляет себя банкротом и предлагает Хавьеру забрать предприятие себе, чтобы завершить дело и не потерять деньги и имущество, а, может, и свободу, но взамен хочет Фел для своего сына? Это всё как-то не клеится!
- Потому что я не знаю подробностей. Я не могу объяснить тебе всё - это та часть правды, что есть на бумагах, которые я получил после смерти отца. Цепочка договоров, из которой сложилось вот это. Ну и что-то я знаю из разговоров с ним.
- Зачем этим Вайнсам Фел?
- Это самое интересное, - Тео посмотрел Билли прямо в глаза, она успокоилась и почти не чесала руки, выглядела заинтересованной, но очень подозрительной. - Что тебе известно об отце Валерии и её брате?
- Какой-то итальянец?
- Не просто какой-то. А самый настоящий. Бабушка была не из самой честной семьи, прадед не выращивал виноград и пиццу не пёк.
- Мафия? - с сомнением спросила Билли и нахмурилась, мол, ага, рассказывай сказки.
- Ты не веришь, что мафия существует? - с насмешкой поинтересовался Тео.
- Это какой-то фарс! Честное слово!
- Зато это объясняет, почему под ударом именно любимая внучка, так похожая на Валерию. Вайнс - трусливый хер, который вылез из пригорода Неаполя и решил начать с «чистого листа». Я не знаю, что ему сделал прадед. И я не знаю, что он хотел сделать с Фел, но, вероятнее всего, заниматься шантажом. Итак, как видишь, я тут ни при чем. Я приехал, как только мне выставили счёт на эту свадьбу. Я знал, что у отца был план, но какой, и к чему это все шло - понятия не имею.
- Зачем эта свадьба Валерии? Она же должна все знать.
- Она ведёт игру параллельно, я не знаю какой у неё план. Бабуля - любимая дочка дедушки Фабрицио, она в теме его «дела» от и до, вернее - была в теме, пока он был жив. И у неё свои способы. Меня она не посвящает. В какой-то момент перестала доверять. А я должен был быть осторожен, пока не раскопаю в чем там дело.
- Кто нас скрутил в аэропорту? - спросила Билли. Недоверие на её лице сменилось печалью. Тео боролся с желанием подойти и обнять. Ему ли утешать её? Ему только сидеть, как сейчас - в ее ногах, и надеяться, что когда он вырежет всех её врагов и обидчиков, она не испугается и не вздрогнет, а их кровь не попадёт на её белоснежное платье.
- Вайнс, я полагаю.
- Как ты меня освободил?
- Я оставлю это при себе, идёт?
Она безразлично пожала плечами. От этого жеста у него дрогнуло сердце: «Нет же, спроси ещё раз! Узнай, что я для тебя сделал!» - но она не спросила, а он молчал.
- Что мы можем сделать теперь? Как мы это остановим?
- Я хочу добиться от Валерии какой-то правды. Она только загадочно улыбается, это подозрительно. Она считает меня союзником, но почему-то не говорит ни слова.
- А ты её посвящаешь в свои планы и догадки? - резко спросила Билли.
- Ты сомневаешься в бабушке?
- Попробуй не говорить с ней неделю,