Сборник "Комитет по встрече" - Юрий Нестеренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Говорит 164378611284-Улк, грузовой корабль Зурбицанской Коалиции. Какого рода помощь вам требуется?
— Эвакуация Земной Миссии на Эксанвилле.
— Условия, осложняющие эвакуацию?
— Продолжительные природные катаклизмы в атмосфере и литосфере.
— Продолжительные природные? — транслятор не передавал интонации, но Фрэнк отчетливо чувствовал сарказм в голосе инопланетянина.
— Техногенного характера, — признал он.
— Можете ли вы гарантировать, что против нашего корабля не будет предпринята целенаправленная атака со стороны цивилизованных обитателей планеты?
— Да, — с чистым сердцем ответил Фрэнк. Хотя элианты и не позволили зурбицанам основать здесь свое представительство, вряд ли они станут атаковать их корабль, спасающий землян. А если бы и стали, то в их распоряжении все равно ведь нет другого оружия, кроме все тех же климатических установок.
— Какова численность персонала Земной Миссии?
— 106 человек, — Фрэнк вспомнил о Моррисоне и поправился: — 105.
— Хорошо, в нашем грузовом трюме достаточно места. Но мы возьмем только людей. Вопрос о вывозе с планеты какого-либо имущества не может быть решен без санкции местных властей.
Фрэнк не стал объяснять, что у элиантов нет властей, а просто ответил: — Хорошо. Когда вы сможете прибыть? Дорога каждая секунда.
— Через 8 часов. Напоминаю, что в соответствии с Договором о помощи в космосе все расходы должно будет оплатить ваше правительство.
— Разумеется.
— Принимаю планетарные координаты… Зафиксировано. Конец связи.
Фрэнк отключил гиперсвязь, и в тот же момент на экране появилось разъяренное лицо шэфа Отдела Безопасности.
— Хэндерган, вы понимаете, что вы наделали?!
— Понимаю. Я только что спас наши шкуры. По крайней мере, сделал все, чтобы спасти.
— Мою точно нет, — скрипнул зубами шеф Безопасности. — И вашу тоже, будьте уверены. Вы отстранены от должности. Вы уволены без выходного пособия. Вы никогда не получите работы за пределами Солнечной системы…
— В эти пределы надо еще попасть, — невозмутимо ответил Фрэнк. — А если вам не нравится то, что я сделал, можете оставаться здесь и защищать престиж Земли в одиночку.
В этот момент здание пошатнулось. Стол накренился; монитор упал на пол и погас. Фрэнк вскочил; не хватало еще как раз сейчас оказаться под руинами корпуса. Бросив взгляд на шкаф, он решил не тратить времени на сбор чемодана и выбежал в коридор.
За несколько минут погода успела заметно ухудшиться. Порывами налетал резкий, удивительно холодный ветер, какого земляне не помнили за все время существования Миссии. С востока по темному небу надвигалась огромная, низкая, клубящаяся туча. Но до полного разгула стихии было еще далеко.
Система экстренного оповещения передавала призывы сохранять спокойствие и заверения, что все будут благополучно эвакуированы в безопасное место. Толпа у стоянки транспорта, похоже, не слишком в это верила. Фрэнк собирался свернуть в сторону административного корпуса, но увидел нескольких начальников Отделов во главе с заместителем Руководителя Миссии, торопливо шагавших по направлению к стоянке. Кто-то в толпе обратил на них внимание, многие лица сразу повернулись в их сторону.
— Эвакуация начнется прямо сейчас! — крикнул заместитель, перекрывая многоголосый шум. — Первая партия отправляется через пять минут — спокойно, все успеют!!! Вторая через полчаса, потом замыкающие из состава руководства и Отдела Безопасности.
— Куда это мы доберемся за 15 минут? — выкрикнул кто-то из толпы.
— Это покинутый элиантский дом, он способен выдержать катастрофу.
Раздались возмущенные выкрики и грубая брань. Похоже, теперь земляне были не слишком-то склонны доверять элиантам и их домам.
— Где Хэндерган? — обернулся заместитель к своим провожатым.
— Я здесь, — ответил Фрэнк, подходя. Чиновник смерил его тяжелым взглядом.
— Не знаю, в какую авантюру вы нас втягиваете, но, похоже, другого выхода все равно нет. Вы бывали в этом доме?
— Да.
— Тогда полетите в первой партии.
Чиновник Административного отдела выкрикивал по списку фамилии. Судя по всему, деление на партии происходило по алфавиту. Осознавшие это устремились на площадку, не дожидаясь своей очереди; охрана с трудом сдерживала их. Фрэнк протиснулся в одну из машин.
В этот момент сильный толчок потряс землю. Люди закричали, некоторые потеряли равновесие. Стену ближайшего к площадке корпуса расколола зигзагообразная трещина, и здание начало медленно обваливаться. В сочетании с темным небом, кровавым солнцем и перепуганной толпой картина была вполне апокалипсической. Люди из второй половины списка, сметая охрану, ринулись к глайдерам. Дважды сверкнули лучи бластеров, раздался чей-то вопль, а затем охрана была опрокинута.
— Взлетайте! Немедленный взлет! — заорал заместитель.
7 машин поднялись в воздух, буквально вырвавшись из цеплявшихся за них рук. Вокруг восьмой кипела свалка. Над площадкой низко прошел боевой катер, угрожающе поводя пушками; его динамики требовали освободить глайдер. Заместитель из своего глайдера призывал в микрофон к спокойствию и заверял, что машины вернутся через 20 минут. Наконец восьмой глайдер, с четырьмя человеками вместо трех в кабине, тяжело оторвался от земли и присоединился к остальным.
Когда на горизонте показался Йоллесиэн, черная туча уже закрыла солнце. Ветер крепчал; компьютеры глайдеров еще справлялись с управлением, но уже не могли держать ровный полет, и машины ощутимо болтало. Однако буквально через минуту болтанка сошла на нет, и снова выглянуло солнце. Климатическая установка Йоллесиэна работала.
Машины опустились перед главным входом. Фрэнк соскочил на землю и хотел войти первым, но офицер Безопасности остановил его, делая знак своим людям. С бластерами наперевес те шагнули к дверям.
— Айри больше не причинят нам вреда, — устало сказал Фрэнк.
— Это точно, — мрачно усмехнулся офицер.
Пять минут спустя охранники снова показались в дверях.
— Все чисто, — доложил один из них.
— Сколько их было?
— Четверо.
— Вы убрали трупы?
— Еще успееется.
— Верно, — согласился офицер и кивнул заместителю Руководителя. Тот снова принял командование на себя.
Первый айри лежал в первой же комнате. Его серебристый мех был заляпан кровью; пахло паленой шерстью. На нечеловеческом лице застыла улыбка, с которой айри вышел приветствовать новых хозяев. «Сегодня всепланетный день бессмысленных убийств», — подумал Фрэнк, перешагивая через труп.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});