Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Танцы на минном поле - Владимир Свержин

Танцы на минном поле - Владимир Свержин

Читать онлайн Танцы на минном поле - Владимир Свержин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:

— Простите, — обратился к ней молодой человек, — вы не могли бы подсказать, Родион, обычно, когда возвращается?

— Да, как когда, — ковыряясь ключом в замочной скважине, произнесла она. — Должен бы уже быть. Хотя, — она махнула рукой, — он же непутевый, как завеется куда, неделю, две его может не быть. Он и с Надькой-то потому разбежался, — опуская голос до полушепота, добавила женщина.

— Ну, а сейчас… — начал молодой человек.

— Да, Бог весть, дня три его уже не слышала. — Она, наконец, открыла дверь и скрылась в квартире.

Париж… Этот город так же прочно связан с историей России, как Москва — с историей Франции. Если помнить, что нынешний облик Российской столицы — следствие нашествия императора Наполеона, то надо признать, что и столица Франции хранит на себе отпечатки ответного визита русских войск. Какая-то странная, не поддающаяся логическому объяснению тайная страсть царит в вековых отношениях Франции и России. Именно в Париж, а не в Берлин и не в Лондон рвались десятки тысяч вчерашних вольнодумцев и вольтерьянцев, вышвырнутых из России наследниками якобинцев. Так что, «какой же русский не любит быстрой езды по Парижу». Примерно так думал мсье Жорж Балашов, ведя свой “Рено” среди забитого автомобилями плетева парижских улиц в сторону Рю де Барр.

Он любил вот так поколесить по любимому с детства городу. Наконец, колеса “Рено” принесли его в четвертый округ к отелю “Мобюиссон”, где на вполне выгодных условиях, примерно франков за девяносто, могут найти себе пристойный кров преемники средневековых вагантов[8].

— Чем могу служить, мсье? — встретил его портье любезным поклоном.

— Могу ли я видеть господина Поля Шитоффа? — спросил Балашов, стягивая с рук перчатки.

— О, мсье Поль, — заулыбался портье, — помню, помню. Очень приятный молодой человек из России. Он жил у нас в триста двенадцатом номере.

— Жил? — переспросил мсье Жорж.

— Да, он съехал почти месяц тому назад, — подтвердил портье. — Кажется, где-то снял квартиру.

— Вы, случайно, не знаете, где?

Служитель с некоторым сомнением посмотрел на настойчивого посетителя. Балашов протянул ему визитку.

— Прошу простить меня, мсье, — поклонился портье, прочитав на визитке пост, занимаемый его собеседником в обществе “Русская Франция”. — Мсье Поль не предупреждал о возможности вашего визита.

— Так вы можете мне помочь?

— Увы, мсье, я не знаю его нового адреса, но я могу передать ему, что вы заходили, когда он в следующий раз зайдет за письмами.

— Он часто заходит?

Портье пожал плечами.

— Был пару раз. Вам бы, пожалуй, мог помочь его приятель Жерар Монферра. Но он, к сожалению, сегодня утром уехал домой в Анжер. Начало рождественских каникул. Мсье Поль, вероятно, тоже отправился домой.

Понимая, что толку от дальнейших расспросов ожидать не приходится, мсье Жорж вздохнул и заметил, как бы между прочим.

— Надо полагать, его домашнего адреса вы тоже не знаете?

— Нет. Но если вам очень нужно… — почтительно произнес портье.

— Да. Был бы вам очень обязан, — Балашов полез в карман за бумажником.

— Хорошо, мсье, подождите минуту, — он поднял трубку стоявшего на стойке телефона и забегал пальцами по кнопкам. — Алло! Луиза? Здравствуй, моя дорогая. Это Анри. Послушай, тут один очень важный господин просит домашний адрес Поля Шитоффа. Да. Да. О, нет! Он вице-президент общества “Русская Франция”. — Портье прикрыл трубку рукой и произнес: — Все в порядке, мсье. Подождите еще чуть-чуть.

Ждать действительно пришлось недолго. Минут через пять портье протянул Балашову листок с записью: “Вальсарен-сюр-Мер близ Марселя, бульвар маршала Нея, восемьдесят шесть”.

— Я как-то был в этих местах, мсье, там прекрасные пляжи.

Балашов обменял бумажку с адресом на двадцать франков и поспешил откланяться.

Основной достопримечательностью местечка Вальсарен-сюр-Мер считался баронский замок, построенный, как утверждал хранитель и управляющий бывшего поместья, в далеком ХIV веке. Под скалой, на которой находился замок, располагался сам городок. В прежние времена его обитатели ловили рыбу и изготавливали винные бочки. Однако теперь все побережье было застроено дорогими виллами, в большинстве своем сейчас пустовавшими из-за с зимнего ненастья. Хозяева виллы по Бульвару маршала Нея восемьдесят шесть были в числе тех немногих, кого зимняя непогода не заставила вернуться в уютные городские жилища. Им, попросту, некуда было возвращаться. Глава семейства, пожилой, осанистый господин Поль, приобретший эту виллу три года назад, согласно наблюдению местных жителей, отличался нравом нелюдимым, но не злобным. И добродушные южане, видя, что чудаковатый русский старик не похож на воплощение советской угрозы, приняли нового соседа, как живописную деталь своего привычного мира.

“О, мсье Шитофф!” — улыбаясь говорили они, встречая старика, копавшегося в саду, — “Как ваше здоровье? Как здоровье вашей дочери и зятя? Как дела у юного Поля?”. “Благодарю вас”, — не меняя выражения лица, отвечал мсье Шитофф, отвлекаясь от работы. Между тем, если бы кто-нибудь из них мог увидеть личное дело этого почтенного садовода, хранившееся в архиве Лубянки, он был бы крайне удивлен, что здесь преспокойно проживает бывший генерал КГБ, к тому же, скрывающийся под чужой фамилией.

Но ни любопытство, ни возможности местных жителей не заходили так далеко.

В этот день солнце светило по-весеннему, хотя на дворе был декабрь. Вся католическая общественность готовилась встречать Санта Клауса, мчащегося на санях, запряженных оленями, прямо с Северного полюса. Впрочем, какие сани, когда на улице плюс двенадцать, и ветер, налетающий с моря, раскачивает пальмы. Но генералу Лаврентьеву не было дела ни до погоды, ни до Рождества. Он мрачно посмотрел на Средиземное море, плещущееся метрах в сорока от веранды, и, запахнув плащ, начал спускаться по лестнице.

— Ты далеко? — выглядывая в окно, спросила его дочь. — Пройдусь по берегу, — не глядя на нее, ответил бывший генерал. — Что-то тошно.

— А, ну-ну, — бросила женщина, переключая свое внимание с отца на пылесос. — К Жюльену заходить не будешь?

— Зайду, наверно, — пожал плечами Лаврентьев. — Сегодня ему должны привезти свежие русские газеты.

— Возьми заодно прянные сосиски и круассаны к чаю.

— Хорошо, — согласился отставной КГБешник и, опираясь на свою резную трость, отправился гулять по бульвару, тянущемуся вдоль береговой линии не меньше, чем на милю.

Лаврентьев шел по бульвару, кивком головы отвечая на приветствия встречных горожан. Те, видя, что старик не в духе, не спешили тревожить его расспросами. И генерал шел себе дальше, постукивая тростью по брусчатой мостовой. Трость была не простой, в ней таился двадцатипятисантиметровый клинок, который можно было обнажить быстрым поворотом набалдашника. Впрочем, кинжал служил скорее для самоуспокоения генерала, чем для безопасности. Тех, кого он опасался, этот предмет мог устрашить не более, чем стрельницы на донжоне Вальсарена.

Дойдя до магазинчика Жюльена, над входом в который красовался местный герб с серебряной лилией в лазури в окружении семи золотых звезд, он остановился и повернул дверную ручку. В магазине мелодично звякнул колокольчик. Владелец этого торгового заведения, Жюльен Лавель, был шестым по счету Лавелем, хозяйничавшим в этой лавке, где жители запасались не только едой и питьем, но и свежими слухами. Маленький, толстенький господин Лавель, лучась учтивостью, выкатился навстречу Шитоффу-Лаврентьеву, словно тот был его самый задушевный друг. — О, мсье Шитофф! Рад видеть вас в добром здравии. Как ваша очаровательная дочь, как зять? Что слышно от юного Поля?

— Благодарю вас, — буркнул покупатель. — Все в порядке. Поль вот-вот должен вернуться из Парижа.

— О, Париж! Вчера оттуда вернулась вдова Корню, говорит, там опять выступает русский балет.

— Я слышал, — кивнул отставной генерал, выбирая круассаны.

Мсье Лавель продолжал сыпать местными новостями, но Лаврентьев его не слушал. Он подошел к стойке и протянул кредитную карточку.

— Сию минуту, мсье Шитофф, — кивнул тот, доставая из ящика аккуратный пакет. — Вот ваши газеты.

— Благодарю вас, — распечатывая на ходу пакет, буркнул Лаврентьв.

— Не беспокойтесь, все, как вы заказывали. — Жюльен вернул кредитку своему постоянному клиенту. — Кстати, если вы хотите отметить встречу с вашим русским другом, у меня есть отличное “Бордо” и настоящая “Столичная” водка.

— Какой русский друг? — резко повернулся собравшийся, было, уходить Лаврентьев.

— Который уточнял утром, действительно ли вы живете по адресу: Бульвар маршала Нея, восемьдесят шесть. — Испуганно пролепетал лавочник, глядя, как на глазах посерело лицо покупателя.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Танцы на минном поле - Владимир Свержин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит