Время любви - Ширли Эскапа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На стуле перед Тиной лежало огромных размеров платье. Раньше она практически не выходила из дома, а необходимую одежду покупал Ал. А теперь вот не только приходится ездить к нему в госпиталь, но нужно отправиться к этой девчонке.
Четыре года назад Ал вернулся после встречи с ней и напугал Тину неестественно вывернутой рукой, покрытой жуткими синяками. После обращения в травмпункт выяснилось, что у него перелом. О том, что произошло, Ал ни словом не обмолвился, но Тина кое-что поняла — не дура все-таки. С тех пор, насколько она знала, брат не виделся с дочерью, но каким-то образом следил за ее жизнью. Поэтому женщина точно знала, где ее искать: в престижном Тэлботе.
Ну уж стыдиться тетки Джине не придется — в таком-то чудесном цветастом платье, какое она сегодня купила! А то, что ее так разнесло, это и вовсе ерунда. В наши дни на улицах полным-полно тучных людей. Вот только туфли подвели. Налезали ей теперь лишь мужские ботинки, выглядевшие скорее как разношенные тапки… Да, в сущности, таковыми они и являлись.
Для Джины это будет шоком. Может, она и не знает, что у нее есть тетушка.
Никогда в жизни Тина не видела брата таким беспомощным, слабым настолько, что и злиться-то на нее у него не было сил. Он только и говорил, что о своей очаровательной дочке, которой так гордился. Переполнявшая его годами ненависть куда-то испарилась, словно лопнул воздушный шарик.
Несколько последних лет Ал подрабатывал по ночам уборщиком врачебных кабинетов. Когда случился приступ, его обнаружила медсестра. Доктора сказали, что ему повезло: он валялся без сознания всего около часа. Чуть-чуть дольше и…
В глазах Тины блеснули хищные искорки. Деньги, что были найдены при Але, отдали ей, и теперь она решила распорядиться ими по своему усмотрению, да и свой запасец тоже имелся, заначка от брата, так сказать. Платье она уже купила, теперь придется потратиться на поездку к Джине.
Ох уж эти автобусы! Тина брезгливо передернула плечами. Там такие высокие ступеньки, на них так трудно забираться. А в электричках полно народу, впору задохнуться от духоты, да еще и стоять придется.
Нет, надо нанять машину, решила она, и не просто машину, а лимузин. Уж там-то наверняка есть кондиционер. Она взяла трубку и привела свой план в исполнение. Девушка на другом конце провода приняла заказ и заверила, что завтра лимузин будет ждать у подъезда.
Тина почувствовала укол совести: брат при смерти, а она радуется завтрашней поездке в шикарной машине.
Уже за час до прибытия автомобиля Тина была готова. Сидя у кухонного окна на щербатой табуретке, она так мечтательно смотрела на пожарную лестницу, словно любовалась морским пейзажем под тихий плеск набегающих волн. Наконец прибыл заказанный лимузин.
Забраться в салон Тине помог водитель, назвавшийся Джерри. Усадив ее на сиденье, Джерри забрал из рук Тины две объемистые сумки и, открыв миниатюрный бар, встроенный в дверцу, предложил выпить.
— От пива я бы не отказалась, — торопливо произнесла Тина.
— «Шлитц» или «Шлотц»?
— «Шлитц».
Однако, сделав первый глоток, Тина поняла, что явиться в такое шикарное заведение, как Тэлбот, воняя пивом, не очень-то прилично. Достав из сумочки бутылку коки, она передала шоферу стакан с пивом.
— Надо думать, в такую рань мне лучше попить коки.
Стакан он принял, но слегка раздраженно сказал:
— Зачем вам пить свою воду? Наша фирма гарантирует отличное обслуживание, мадам. Вот, возьмите эту бутылку, она по крайней мере охлажденная.
— Спасибо, — смущенно отозвалась Тина. — А теперь, может, поедем? Мне не хочется опоздать.
Машина плавно тронулась с места, и Тина откинулась на спинку уютного кожаного сиденья, от которого пахло дорогой гаванской сигарой, что навевало какую-то смутную мысль. Силясь понять, кого напоминает этот запах, она тупо уставилась в обтянутую серой форменной курткой спину водителя. Вот, нате вам, дожила. Тина Риццоли едет в шикарный колледж в дорогом лимузине с ливрейным шофером, и наняла все это великолепие на свои собственные деньги, между прочим!
Страшновато, конечно, встретиться лицом к лицу с директрисой, этой, как ее, мисс Армстронг. Мысленно Тина стала снова проговаривать заранее заготовленную речь. Вспомнился и предыдущий разговор.
Свой номер телефона она передала секретарше и сообщила, что хочет переговорить с начальницей.
— С директором колледжа, — поправила секретарша.
— Ну да, с директором, и это очень срочно.
— Есть какой-то повод?
— Повод — одна из учениц.
— Хорошо, но вам придется подождать.
У телефона пришлось сидеть довольно долго. Наконец поздно вечером раздался звонок.
— Мисс Риццоли?
— Да-да, это я. А вы мисс Армстронг?
— Полагаю, вы хотели поговорить со мной по личному делу?
— По личному и очень важному. — Голос Тины дрожал от неописуемого волнения. — Иначе я не решилась бы вас беспокоить.
— Так о чем, собственно, идет речь?
— Видите ли, нам лучше встретиться и поговорить, — доверительным тоном сообщила Тина.
— Ну хорошо, — вздохнув, сказала мисс Армстронг. — Приезжайте завтра, в половине двенадцатого.
Девушка в компании по найму машин заверила ее, что поездка до Тэлбота займет два с половиной часа, но Тина, боясь опоздать, заказала лимузин к восьми тридцати.
И вот автомобиль въехал на извилистую дорожку, ведущую к главному зданию колледжа. У Тины захватило дух. Такое ей доводилось видеть только по телевизору. Но чтобы самой переступить порог такого дома!.. Стриженые газоны, ухоженные лужайки, теннисные корты — все здесь дышало роскошью и достатком, такое просто в голове не укладывалось. Ал, рассказывая о Тэлботе, был немногословен. «Большой. Несколько сот акров» — вот и все, что он счел нужным сообщить.
Самого-то его дальше кухни не допустили, так как прибыл он в качестве посыльного. Пришлось сознаться, что ошибся адресом. Но ведь как жестоко, даже подло поступила с ним родная дочь, его кровь и плоть…
И вот теперь он умирает. И хочет одного — увидеться со своей кровинкой. Что ж, эта дрянь, какой бы ни была, должна исполнить его просьбу.
У портика машина затормозила. Водитель обошел лимузин, чтобы помочь грузной пассажирке выбраться наружу, и только тут увидел, что она прижимает к необъятной груди пластиковую сумку. Джерри попытался отобрать у нее сумку, но Тина изо всех сил вцепилась в свою поклажу.
— Это не трогайте! — взвизгнула она.
— Но, мадам, я только помогу вам выйти и тут же отдам сумку прямо вам в руки, — вежливо проговорил Джерри.